3,488 research outputs found

    Music of Hugo Weisgall

    No full text
    Recorded during a live performance at Oakland Recital Hall, Western Michigan University, Kalamazoo, Michigan on October 21, 1981, 8:00 p.m., program no. 34 of the School of Music's 1981-1982 season.1st work: Marilyn Rose Nicholson, soprano ; Robert Byrens, piano. 2nd work: Joyce Zastrow, soprano ; Robert Byrens, piano. 3rd work: Elizabeth Patches, mezzo-soprano ; Phyllis Rappeport, piano. 4th work: Gail Smith, stepdaughter ; Corinne O'Heran, mother ; Rick Knapp, son ; Mark Cummings, father ; Rick Krzeczkowski, the director ; Monica Whitaker, the prompter ; Nadine Vorenkamp, the coloratura ; Mary Rempalski, the mezzo ; Matthew Elliott, the basso cantante ; Tom Manguem, the tenore buffo ; Sarah Coley, the wardrobe mistress ; Jennifer Little, the understudy.Reel 1: Introductory remarks by the composer -- Two madrigals. Nuptual song ; No more I will thy love importune -- Translations. Song ; Poem ; The rebelReel 2: Di goldene pave. Di Goldene Pave ; Undzer Rebenyu ; Der Rebe Elimeylekh ; Mayn Harts Veynt in Mir ; Baleboste Zisinke ; Shlof Mayn Kind, Sholf Keyseyder ; Lomir Zikh Bafrayen -- Six characters in search of an author. Act I / libretto by Dennis Johnston, based on the play by Luigi Pirandell

    Arqueologías Vivas del exilio: Historias a través de los objetos

    No full text
    Este documento contiene un texto sobre la propuesta denominada "Arqueologías vivas del exilio" con el cual se invitó a personas colombianas exiliadas en varios países a participar de ejercicios y encuentros de memoria. En estos encuentros se buscó reconstruir las trayectorias del exilio de estas personas a partir de objetos que llevaron consigo en su viaje. A la manera de la arqueología, que recoge el pasado desde los objetos que hoy sobreviven, esta propuesta fue un complemento de los testimonios por medio de los objetos significativos que acompañaron el exilio o el refugio, sus impactos y resistencias (la maleta, lo que se llevaron, una carta, un carné, un símbolo, etc.). Ésta es una invitación a dialogar con víctimas de exilio y a participar de los procesos de reconocimiento al exilio a las víctimas en el exterior y población retornada. Las "Arqueologías vivas del exilio" hacen un reconocimiento de la dignidad, los impactos, los contextos, las persistencias y los afrontamientos de las personas que tuvieron que salir del país en el marco del conflicto armado. Este documento contiene el objetivo de la propuesta, una sección sobre las materialidades del exilio y la metodología de estos encuentros de la memoria con objetos. Fue realizado por el ex Comisionado Carlos Martin Beristain y el equipo de la Macroterritorial Internacional de la Comisión para el Esclarecimiento de la Verdad, la Convivencia y la No Repetición.Objetos del Exilio. Pág. 2 -- ¿Tras las Materialidades del Exilio? Pág. 3 -- Metodología. Pág. 7Arqueologías Vivas del Exilio Comisionado Carlos Beristain Historias a través de los objetos 2 “Las personas y objetos no actúan de forma aislada sino que tienen relaciones complejas en diferentes momentos a través del tiempo y el espacio que a veces crean cosas o hacen que las cosas sucedan”. Jason de León, 2015 Objetos del Exilio 3 Esta es una propuesta para que las personas que hayan dado o quieran dar su testimonio, las participantes en los nodos, y demás interesados, podamos hacer un ejercicio personal de tomar un objeto significativo para cada quien, que tiene que ver con el exilio o el refugio, sus impactos o resistencias (la maleta, lo que se llevaron, una carta, un carné, un símbolo, etc.). Buscamos cosas que hablan por sí mismas, que humanizan la historia y que son demostrativas de hechos significativos tanto para la persona como para la familia, a través de los cuales la sociedad pueda ver la experiencia del exilio o el refugio a través de los objetos. Algunos son objetos, otros pueden ser documentos, cosas que hablan por sí solas, que cuentan historias o visibilizan detalles reveladores. En nuestras vidas dejamos una infinidad de objetos atrás, pero arrastramos otros que hacen parte de nuestra historia. El desarraigo afianza el apego o dota de significado ciertas cosas que nos permiten decir quienes somos y de dónde venimos, objetos que nos hacen reconocer nuestra historia. ¿Tras las Materialidades del Exilio? 4 Entre esas materialidades hay infinidad de “pruebas”, que tienen valor no sólo por lo que dicen, sino también por lo que son (cartas, fotos, telegramas, canciones). La “verdad” habita en los lugares más inesperados. Se ubica en recuerdos que se volvieron materiales (El lapicero del abuelo, la cédula de un familiar, la maleta que nos prestaron, el anillo con una dedicatoria, la amenaza que botaron bajo la puerta…), pero también en los “trofeos” (Carnets, diplomas, certificaciones, fragmentos, anuletos y pedazos que llevamos con nosotros en el viaje). Muchas de esas “cosas” son objetos valiosos que no se deben dejar atrás (Biblias de bolsillo, fotos familiares y cartas de amor). A la manera de la arqueología, que recoge el pasado desde los objetos que hoy sobreviven, esta propuesta busca complementar el testimonio de las personas en el exilio, a partir de los objetos que los acompañaron. 5 Este enfoque, único en lo que respecta a las metodologías de las Comisiones de la Verdad, permitirá marcar el acento en la humanidad compartida de estos migrantes forzados, en sus lazos con el lugar de partida, pero sobre todo en esas marcas y pruebas del conflicto que hoy están por todas partes y que conforman piezas claves en lo que corresponde al rompecabezas del conflicto en Colombia. Este trabajo se realizará a partir del acompañamiento y consolidación de redes que la Comisión de la Verdad ha venido adelantando en su trabajo, creando fichas con la participación de las víctimas e historias de estos objetos que puedan acompañar los resultados de la Macro Internacional, Víctimas en el Exterior y Exilio. La oportunidad de este ejercicio es única y los materiales recolectados pueden consolidar una exposición que dé cuenta de las dinámicas del exilio a través de los mismos, consolidando un lenguaje que pueda llegar a más personas y tener mayores incidencias. Esta es una arqueología viva, no se remite al pasado, habla de las materialidades del presente, de su presencia en nuestra propia historia y de lo que estos elementos representan sobre el exilio. Igualmente esta propuesta se dirige también a las personas retornadas, que además del exilio pueden contar algunos aspectos de su historia del retorno. 6 7 Las personas que han participado y acompañan el trabajo de despliegue territorial de la Comisión de la Verdad en más de 23 países del mundo, recopilarán fotos y descripciones o textos cortos que acompañen el objeto, puede ser una explicación, una reflexión, una cita, etc, sobre los diferentes objetos que acompañan a los colombianos en el exterior. Las fotos deben registrar sus características más visibles. En este sentido, cada objeto puede ir en caso necesario asociado a varias fotos (no más de tres) que se tomen de él. La centralidad del ejercicio es el objeto, se deberá elegir uno sólo, lo que nos convierte en los propios curadores de nuestro aporte a este proceso colectivo del exilio. Metodología 8 Quien toma la foto deberá llenar una ficha adjunta con la historia del objeto retratado (1 página). Este pequeño relato busca poner en palabras los recuerdos y la importancia de ese objeto, que hará parte de ese gran archivo de las materialidades del exilio. Se diligenciará un consentimiento informado donde se autoriza el uso de imágenes y donde se reconocerá la autoría en los términos que quiera la persona, el cual junto con la guía se enviará al correo: WhatsApp: +57 3174560542 [email protected] 9 Con el apoyo de Hugo Ramirez Arcos. Semillero de Migraciones y Fronteras. Universidad del Rosario

    <i>No se sabe</i>: entrevista a Hugo Luis López

    No full text
    Entrevista al Dr. Hugo Luis López, ictiólogo y responsable de la División Zoología Vertebrados del Museo de Ciencias Naturales de la Universidad Nacional de La Plata. Autor de numerosos trabajos sobre zoología e ictiología, además de difusor y propulsor de estos estudios en nuestro país. Director y editor de la publicación ProBiota, dedicada a la ictiología, limnología, zoología, herpetología y otras disciplinas conexas.Al hacer clic en el enlace que figura en "Documentos relacionados", pueden accederse a todos los trabajos de Hugo Luis López presentes en el repositorio.Radio Universidad Nacional de La Plat

    [Soliloquium de arrha animae]

    No full text
    [(Pseudo-)Augustinus Aurelius]Impressum: Datum in der Vorlage genannt, Ort und Drucker nach ISTCThe true author is Hugo de S. Victore: R. Goy, Die Überlieferung der Werke Hugos von St. Viktor, 1976, p.328Digitalisierung=Digitization=Numérisation Juli 2024 TIF

    Hugo Brehme. Los prototipos mexicanistas. Num. 16 Año 6 (2002-2003) invierno. Alquimia. Sistema Nacional de Fototecas

    No full text
    - Hugp Brehme o la construcción nacional - Hugo Brehme: un gigante de la fotografía mexicana, por Dennis Brehme - Hugo Brehme y Sergei Eisenstein: una convergencia, por Aurelio de los Reyes - El imagunario de Hugo Brehme / Arno Brehme, un acto olvidado - La exportación de lo mexicano: Hugo Brehme en casa y en el extranjero, por Jesse Lerner - El artista fotógrafo Hugo Brehme / Nada se salvó en la conocida casa artísitica - La colección Hugo Brehme, por Mayra Mendoza Avilés - El horizonte técnico en Hugo Brehme, por Heladio Vera Trejo

    The Political Communication of Hugo Chávez: The Evolution of Aló Presidente

    No full text
    Aló Presidente was a weekly television programme anchored and produced by Hugo Chávez during his presidency in Venezuela. The show, a version of a phone-in, was broadcast live on national television at 11am on Sundays and lasted on average six hours. It followed the presidential agenda to a new location every week, where Hugo Chávez would inaugurate factories, read Latin American poetry, interview Fidel Castro, and sing llanero songs. This thesis investigates the role that Aló Presidente played in the making of the “Bolivarian Revolution”, Hugo Chávez’s political project. Through a critical reading of the transcripts of the show, it explores the 378 episodes, or 1656 hours, that aired between 1999 and 2012. Aló Presidente was the cornerstone of Chávez’s political communication, replacing press conferences and interviews. Chávez was known for his continuous presence on radio and television and his daily presidential addresses. However, only on the Sunday show could the audience phone the president and share their ideas, emotions and everyday life concerns. This thesis reviews the narratives that underlined the relationship between the audience/electorate and the host/president on Aló Presidente. It is argued that Aló Presidente played a fundamental role in articulating the identity of a public that shared the values and ideas of Chávez’s hegemonic project. Moreover, it is argued that the show Aló Presidente and the ideological process called the “Bolivarian Revolution” can be read as two co-related arms of a same project, and that they informed and defined each other throughout Chávez’s presidency. In this context, this thesis assesses the evolution of the programme in light of the political events taking place in Venezuela during that time. Aló Presidente is thus seen as a repository, or “black box”, of the discourses that articulated the Bolivarian identity and constructed the legitimacy of Hugo Chávez as the leader of a populist movement in Venezuela. Finally, the core of this thesis is that the co-relation between the show and the hegemonic project evolved over time to strengthen the authoritarian tendencies of Hugo Chávez’s regime. Following the activities of Aló Presidente over 13 years, the investigation charts that evolution in three different stages: 1) participation, 2) education, and 3) obedience, arguing that what started as a seemingly participatory space, progressively became a platform that presented Hugo Chávez’s figure as the ideologue of a populist movement, and ultimately secured his position as the indisputable leader and sole authority of Venezuela’s “Bolivarian Revolution”

    Interview with Armando Hugo Ortiz Guerrero

    No full text
    Cathy Ragland interviews music historian and author, Armando Hugo Ortiz Guerrero.https://scholarworks.utrgv.edu/cathyraglandrec/1003/thumbnail.jp

    Regimen conscientie vel parvum bonum

    No full text
    [Bonaventura]. [Daran: Revelationes] / [Pseudo-Methodius]. [De praeparatione ad missam] / [Bonaventura]Keine Titelseite; Bl. 1a Textbeginn: Jncipit libellus qui appellatur regimen conscientie vel parvum bonum editus a fratre Bonaventure cardinalis ...De triplici via with title Regimen conscientie vel parvum bonum. The true author is Hugo de Balma (Verfasserlexikon 4 col. 225). On the text of (Pseudo-) Methodius see M. Kmosko in Byzantion 6 (1931) pp.273-96 (Sack(Freiburg) 2441)Polain dates about 147

    Interview with Graeme Hugo

    No full text
    Graeme Hugo is Federation Fellow, Professor of the Discipline of Geographical and Environmental Studies and Director of the National Centre for Social Applications of Geographical Information Systems at the University of Adelaide. He is the author of over 200 books, articles in scholarly journals and chapters in books, as well as a large number of conference papers and reports

    3 adviezen aan Hugo de Jonge om van ambities naar uitvoering te komen

    No full text
    De ambities zijn mooi, maar de hoe-vraag blijft nog onbeantwoord in de plannen van de minister van woningbouw en ruimtelijke ordening. Hoogleraar Co Verdaas geeft daarom drie adviezen voor Hugo de Jonge - waaronder voor uitvoeringskracht in de regio als entresol in het huis van Thorbecke.Practice Chair Urban Area Developmen
    corecore