3,488 research outputs found
Music of Hugo Weisgall
Recorded during a live performance at Oakland Recital Hall, Western Michigan University, Kalamazoo, Michigan on October 21, 1981, 8:00 p.m., program no. 34 of the School of Music's 1981-1982 season.1st work: Marilyn Rose Nicholson, soprano ; Robert Byrens, piano. 2nd work: Joyce Zastrow, soprano ; Robert Byrens, piano. 3rd work: Elizabeth Patches, mezzo-soprano ; Phyllis Rappeport, piano. 4th work: Gail Smith, stepdaughter ; Corinne O'Heran, mother ; Rick Knapp, son ; Mark Cummings, father ; Rick Krzeczkowski, the director ; Monica Whitaker, the prompter ; Nadine Vorenkamp, the coloratura ; Mary Rempalski, the mezzo ; Matthew Elliott, the basso cantante ; Tom Manguem, the tenore buffo ; Sarah Coley, the wardrobe mistress ; Jennifer Little, the understudy.Reel 1: Introductory remarks by the composer -- Two madrigals. Nuptual song ; No more I will thy love importune -- Translations. Song ; Poem ; The rebelReel 2: Di goldene pave. Di Goldene Pave ; Undzer Rebenyu ; Der Rebe Elimeylekh ; Mayn Harts Veynt in Mir ; Baleboste Zisinke ; Shlof Mayn Kind, Sholf Keyseyder ; Lomir Zikh Bafrayen -- Six characters in search of an author. Act I / libretto by Dennis Johnston, based on the play by Luigi Pirandell
Arqueologías Vivas del exilio: Historias a través de los objetos
Este documento contiene un texto sobre la propuesta denominada "Arqueologías vivas del exilio" con el cual se invitó a personas colombianas exiliadas en varios países a participar de ejercicios y encuentros de memoria. En estos encuentros se buscó reconstruir las trayectorias del exilio de estas personas a partir de objetos que llevaron consigo en su viaje.
A la manera de la arqueología, que recoge el pasado desde los objetos que hoy sobreviven, esta propuesta fue un complemento de los testimonios por medio de los objetos significativos que acompañaron el exilio o el refugio, sus impactos y resistencias (la maleta, lo que se llevaron, una carta, un carné, un símbolo, etc.). Ésta es una invitación a dialogar con víctimas de exilio y a participar de los procesos de reconocimiento al exilio a las víctimas en el exterior y población retornada. Las "Arqueologías vivas del exilio" hacen un reconocimiento de la dignidad, los impactos, los contextos, las persistencias y los afrontamientos de las personas que tuvieron que salir del país en el marco del conflicto armado.
Este documento contiene el objetivo de la propuesta, una sección sobre las materialidades del exilio y la metodología de estos encuentros de la memoria con objetos. Fue realizado por el ex Comisionado Carlos Martin Beristain y el equipo de la Macroterritorial Internacional de la Comisión para el Esclarecimiento de la Verdad, la Convivencia y la No Repetición.Objetos del Exilio. Pág. 2 -- ¿Tras las Materialidades del Exilio? Pág. 3 -- Metodología. Pág. 7Arqueologías
Vivas del
Exilio
Comisionado Carlos Beristain
Historias a través de los objetos
2
“Las personas y objetos no actúan de
forma aislada sino que tienen relaciones
complejas en diferentes momentos a
través del tiempo y el espacio que a
veces crean cosas o hacen que las cosas
sucedan”.
Jason de León, 2015
Objetos del Exilio
3
Esta es una propuesta para que las personas que
hayan dado o quieran dar su testimonio, las
participantes en los nodos, y demás
interesados, podamos hacer un ejercicio
personal de tomar un objeto significativo para
cada quien, que tiene que ver con el exilio o
el refugio, sus impactos o resistencias (la
maleta, lo que se llevaron, una carta, un
carné, un símbolo, etc.).
Buscamos cosas que hablan por sí mismas, que
humanizan la historia y que son demostrativas
de hechos significativos tanto para la persona
como para la familia, a través de los cuales la
sociedad pueda ver la experiencia del exilio o
el refugio a través de los objetos. Algunos son
objetos, otros pueden ser documentos, cosas que
hablan por sí solas, que cuentan historias o
visibilizan detalles reveladores.
En nuestras vidas dejamos una infinidad de
objetos atrás, pero arrastramos otros que hacen
parte de nuestra historia. El desarraigo
afianza el apego o dota de significado ciertas
cosas que nos permiten decir quienes somos y de
dónde venimos, objetos que nos hacen reconocer
nuestra historia.
¿Tras las Materialidades
del Exilio?
4
Entre esas materialidades hay infinidad de
“pruebas”, que tienen valor no sólo por lo que
dicen, sino también por lo que son (cartas,
fotos, telegramas, canciones).
La “verdad” habita en los lugares más
inesperados. Se ubica en recuerdos que se
volvieron materiales (El lapicero del abuelo,
la cédula de un familiar, la maleta que nos
prestaron, el anillo con una dedicatoria, la
amenaza que botaron bajo la puerta…), pero
también en los “trofeos” (Carnets, diplomas,
certificaciones, fragmentos, anuletos y pedazos
que llevamos con nosotros en el viaje).
Muchas de esas “cosas” son objetos valiosos que
no se deben dejar atrás (Biblias de bolsillo,
fotos familiares y cartas de amor).
A la manera de la arqueología, que recoge el
pasado desde los objetos que hoy sobreviven,
esta propuesta busca complementar el testimonio
de las personas en el exilio, a partir de los
objetos que los acompañaron.
5
Este enfoque, único
en lo que respecta a
las metodologías de
las Comisiones de la
Verdad, permitirá
marcar el acento en
la humanidad
compartida de estos
migrantes forzados,
en sus lazos con el
lugar de partida,
pero sobre todo en
esas marcas y
pruebas del
conflicto que hoy
están por todas
partes y que
conforman piezas
claves en lo que
corresponde al
rompecabezas del
conflicto en
Colombia.
Este trabajo se realizará a
partir del acompañamiento y
consolidación de redes que la
Comisión de la Verdad ha
venido adelantando en su
trabajo, creando fichas con
la participación de las
víctimas e historias de estos
objetos que puedan acompañar
los resultados de la Macro
Internacional, Víctimas en el
Exterior y Exilio.
La oportunidad de este
ejercicio es única y los
materiales recolectados
pueden consolidar una
exposición que dé
cuenta de las dinámicas
del exilio a través de
los mismos,
consolidando un
lenguaje que pueda
llegar a más personas y
tener mayores
incidencias.
Esta es una arqueología
viva, no se remite al
pasado, habla de las
materialidades del
presente, de su
presencia en nuestra
propia historia y de lo
que estos elementos
representan sobre el
exilio.
Igualmente esta propuesta se
dirige también a las
personas retornadas, que
además del exilio pueden
contar algunos aspectos de su
historia del retorno.
6
7
Las personas que han participado y
acompañan el trabajo de despliegue
territorial de la Comisión de la Verdad
en más de 23 países del mundo,
recopilarán fotos y descripciones o
textos cortos que acompañen el objeto,
puede ser una explicación, una
reflexión, una cita, etc, sobre los
diferentes objetos que acompañan a los
colombianos en el exterior.
Las fotos deben registrar sus
características más visibles. En este
sentido, cada objeto puede ir en caso
necesario asociado a varias fotos (no
más de tres) que se tomen de él.
La centralidad del ejercicio es el
objeto, se deberá elegir uno sólo, lo
que nos convierte en los propios
curadores de nuestro aporte a este
proceso colectivo del exilio.
Metodología
8
Quien toma la foto deberá llenar una ficha
adjunta con la historia del objeto retratado (1
página). Este pequeño relato busca poner en
palabras los recuerdos y la importancia de ese
objeto, que hará parte de ese gran archivo de
las materialidades del exilio.
Se diligenciará un consentimiento informado
donde se autoriza el uso de imágenes y donde se
reconocerá la autoría en los términos que
quiera la persona, el cual junto con la guía se
enviará al correo:
WhatsApp: +57 3174560542
[email protected]
9
Con el apoyo de Hugo Ramirez Arcos.
Semillero de Migraciones y Fronteras.
Universidad del Rosario
<i>No se sabe</i>: entrevista a Hugo Luis López
Entrevista al Dr. Hugo Luis López, ictiólogo y responsable de la División Zoología Vertebrados del Museo de Ciencias Naturales de la Universidad Nacional de La Plata. Autor de numerosos trabajos sobre zoología e ictiología, además de difusor y propulsor de estos estudios en nuestro país. Director y editor de la publicación ProBiota, dedicada a la ictiología, limnología, zoología, herpetología y otras disciplinas conexas.Al hacer clic en el enlace que figura en "Documentos relacionados", pueden accederse a todos los trabajos de Hugo Luis López presentes en el repositorio.Radio Universidad Nacional de La Plat
[Soliloquium de arrha animae]
[(Pseudo-)Augustinus Aurelius]Impressum: Datum in der Vorlage genannt, Ort und Drucker nach ISTCThe true author is Hugo de S. Victore: R. Goy, Die Überlieferung der Werke Hugos von St. Viktor, 1976, p.328Digitalisierung=Digitization=Numérisation Juli 2024 TIF
Hugo Brehme. Los prototipos mexicanistas. Num. 16 Año 6 (2002-2003) invierno. Alquimia. Sistema Nacional de Fototecas
- Hugp Brehme o la construcción nacional - Hugo Brehme: un gigante de la fotografía mexicana, por Dennis Brehme - Hugo Brehme y Sergei Eisenstein: una convergencia, por Aurelio de los Reyes - El imagunario de Hugo Brehme / Arno Brehme, un acto olvidado - La exportación de lo mexicano: Hugo Brehme en casa y en el extranjero, por Jesse Lerner - El artista fotógrafo Hugo Brehme / Nada se salvó en la conocida casa artísitica - La colección Hugo Brehme, por Mayra Mendoza Avilés - El horizonte técnico en Hugo Brehme, por Heladio Vera Trejo
The Political Communication of Hugo Chávez: The Evolution of Aló Presidente
Aló Presidente was a weekly television programme anchored and produced by Hugo Chávez during his presidency in Venezuela. The show, a version of a phone-in, was broadcast live on national television at 11am on Sundays and lasted on average six hours. It followed the presidential agenda to a new location every week, where Hugo Chávez would inaugurate factories, read Latin American poetry, interview Fidel Castro, and sing llanero songs. This thesis investigates the role that Aló Presidente played in the making of the “Bolivarian Revolution”, Hugo Chávez’s political project. Through a critical reading of the transcripts of the show, it explores the 378 episodes, or 1656 hours, that aired between 1999 and 2012. Aló Presidente was the cornerstone of Chávez’s political communication, replacing press conferences and interviews. Chávez was known for his continuous presence on radio and television and his daily presidential addresses. However, only on the Sunday show could the audience phone the president and share their ideas, emotions and everyday life concerns. This thesis reviews the narratives that underlined the relationship between the audience/electorate and the host/president on Aló Presidente. It is argued that Aló Presidente played a fundamental role in articulating the identity of a public that shared the values and ideas of Chávez’s hegemonic project. Moreover, it is argued that the show Aló Presidente and the ideological process called the “Bolivarian Revolution” can be read as two co-related arms of a same project, and that they informed and defined each other throughout Chávez’s presidency. In this context, this thesis assesses the evolution of the programme in light of the political events taking place in Venezuela during that time. Aló Presidente is thus seen as a repository, or “black box”, of the discourses that articulated the Bolivarian identity and constructed the legitimacy of Hugo Chávez as the leader of a populist movement in Venezuela. Finally, the core of this thesis is that the co-relation between the show and the hegemonic project evolved over time to strengthen the authoritarian tendencies of Hugo Chávez’s regime. Following the activities of Aló Presidente over 13 years, the investigation charts that evolution in three different stages: 1) participation, 2) education, and 3) obedience, arguing that what started as a seemingly participatory space, progressively became a platform that presented Hugo Chávez’s figure as the ideologue of a populist movement, and ultimately secured his position as the indisputable leader and sole authority of Venezuela’s “Bolivarian Revolution”
Interview with Armando Hugo Ortiz Guerrero
Cathy Ragland interviews music historian and author, Armando Hugo Ortiz Guerrero.https://scholarworks.utrgv.edu/cathyraglandrec/1003/thumbnail.jp
Regimen conscientie vel parvum bonum
[Bonaventura]. [Daran: Revelationes] / [Pseudo-Methodius]. [De praeparatione ad missam] / [Bonaventura]Keine Titelseite; Bl. 1a Textbeginn: Jncipit libellus qui appellatur regimen conscientie vel parvum bonum editus a fratre Bonaventure cardinalis ...De triplici via with title Regimen conscientie vel parvum bonum. The true author is Hugo de Balma (Verfasserlexikon 4 col. 225). On the text of (Pseudo-) Methodius see M. Kmosko in Byzantion 6 (1931) pp.273-96 (Sack(Freiburg) 2441)Polain dates about 147
Interview with Graeme Hugo
Graeme Hugo is Federation Fellow, Professor of the Discipline of Geographical and Environmental Studies and Director of the National Centre for Social Applications of Geographical Information Systems at the University of Adelaide. He is the author of over 200 books, articles in scholarly journals and chapters in books, as well as a large number of conference papers and reports
3 adviezen aan Hugo de Jonge om van ambities naar uitvoering te komen
De ambities zijn mooi, maar de hoe-vraag blijft nog onbeantwoord in de plannen van de minister van woningbouw en ruimtelijke ordening. Hoogleraar Co Verdaas geeft daarom drie adviezen voor Hugo de Jonge - waaronder voor uitvoeringskracht in de regio als entresol in het huis van Thorbecke.Practice Chair Urban Area Developmen
- …
