31,605 research outputs found
Hypothèse praxéogénique et institutionnalisation du changement linguistique
Verjans Thomas. Hypothèse praxéogénique et institutionnalisation du changement linguistique. In: L'Information Grammaticale, N. 126, 2010. pp. 22-26
Les « Colors de rectorique » (1317) : Que causal dans le Roman de Renart
Verjans Thomas. Les « Colors de rectorique » (1317) : Que causal dans le Roman de Renart. In: L'Information Grammaticale, N. 115, 2007. pp. 24-27
Coseriu Eugenio, Introduction à la linguistique, Traduction Xavier Perret, Limoges : Lambert-Lucas, 2018
Verjans Thomas. Coseriu Eugenio, Introduction à la linguistique, Traduction Xavier Perret, Limoges : Lambert-Lucas, 2018. In: Histoire Épistémologie Langage, tome 41, fascicule 1, 2019. La linguistique chinoise : influences étrangères entre XIXe et XXe siècles. pp. 196-197
Mathieu Valette, Linguistiques énonciatives et cognitives françaises. Gustave Guillaume, Bernard Pottier, Maurice Toussaint, Antoine Culioli, Paris - Honoré Champion, coll. «Bibliothèque de grammaire et de linguistique » n°24, 2006
Verjans Thomas. Mathieu Valette, Linguistiques énonciatives et cognitives françaises. Gustave Guillaume, Bernard Pottier, Maurice Toussaint, Antoine Culioli, Paris - Honoré Champion, coll. «Bibliothèque de grammaire et de linguistique » n°24, 2006. In: L'Information Grammaticale, N. 116, 2008. p. 55
Mathieu Valette, Linguistiques énonciatives et cognitives françaises. Gustave Guillaume, Bernard Pottier, Maurice Toussaint, Antoine Culioli, Paris - Honoré Champion, coll. «Bibliothèque de grammaire et de linguistique » n°24, 2006
Verjans Thomas. Mathieu Valette, Linguistiques énonciatives et cognitives françaises. Gustave Guillaume, Bernard Pottier, Maurice Toussaint, Antoine Culioli, Paris - Honoré Champion, coll. «Bibliothèque de grammaire et de linguistique » n°24, 2006. In: L'Information Grammaticale, N. 116, 2008. p. 55
Jean Pillot, Institution de la langue française, Gallicae linguae institutio (1561), texte latin original, Introduction, traduction et notes par Bernard Colombat, Paris, Honoré Champion, coll. «Textes de la Renaissance» , série «Traités sur la langue française», n° 72, 2003
Verjans Thomas. Jean Pillot, Institution de la langue française, Gallicae linguae institutio (1561), texte latin original, Introduction, traduction et notes par Bernard Colombat, Paris, Honoré Champion, coll. «Textes de la Renaissance» , série «Traités sur la langue française», n° 72, 2003. In: L'Information Grammaticale, N. 122, 2009. p. 60
Jean Pillot, Institution de la langue française, Gallicae linguae institutio (1561), texte latin original, Introduction, traduction et notes par Bernard Colombat, Paris, Honoré Champion, coll. «Textes de la Renaissance» , série «Traités sur la langue française», n° 72, 2003
Verjans Thomas. Jean Pillot, Institution de la langue française, Gallicae linguae institutio (1561), texte latin original, Introduction, traduction et notes par Bernard Colombat, Paris, Honoré Champion, coll. «Textes de la Renaissance» , série «Traités sur la langue française», n° 72, 2003. In: L'Information Grammaticale, N. 122, 2009. p. 60
Thomas Grisell letter to Thomas Rotch, 2nd mo 19th 1823
Thomas Grisell's letter reached the Rotch household several months before the unexpected death of Thomas Rotch in August, 1823. This is the last letter of the series and presumably the author learned of his friend's death before another letter was penned. 7.95" x 10" (20.2 by 25.5 cm
Failed Censures: Ecclesiastical Regulation of Women’s Clothing in Late Medieval Italy
Churchmen in the late thirteenth and early fourteenth centuries tried to regulate the costume of Italian women. These efforts failed, and regulation was largely left thereafter to civic authorities.The published version was published as Chapter 3 in Medieval Clothing and Textiles 5Izbicki, Thomas M. (2009), "Failed Censures: Ecclesiastical Regulation of Women’s Clothing in Late Medieval Italy" in Netherton, Robin and Owen-Crocker, Gale R., eds., Medieval Clothing and Textiles 5 (Boydell Press), 37-53ISBN: 9781843834519 (published book)Peer reviewe
Western medieval legal manuscripts in the collections of the University of Pennsylvania
Western legal manuscripts of the Middle Ages in North American collections are among the least known to scholars. The University of Pennsylvania has a rich collection of these texts, several of which were in the collection of the historian Henry Charles Lea. Included are works of civil law and canon law, as well as collections of papal letters and guides to pastoral care. The descriptions of most of these manuscripts in the catalog of Norman P. Zacour and Rudolf Hirsch are perfunctory, sometimes erring or omitting valuable information. Other manuscripts were added in recent years in the Lawrence J. Schoenberg Collection. Much of this material is being added to the Franklin online catalog of the University’s libraries, but researchers frequently do not search these digital resources. This article provides more complete guidance to the University’s medieval legal manuscripts than any of the existing catalogs offers, whether in print or online. It also provides updated bibliographic information in print or online. Every manuscript has been examined by the author in situ. Among the important works represented in the collection is the Panormia (a work of canon law often attributed to Ivo of Chartres). Authors present include the curialist Thomas of Capua, canonists Petrus de Braco, William of Pagula, Bernardus Raimundi, Adam of Aldersbach, Raymond of Peñafort, and civil lawyers Baldus de Ubaldis, and Bartolus de Saxoferrato. Three of these manuscripts were owned in the past by Sir Thomas Phillipps
- …
