1,721,046 research outputs found
La filosofia come ontologia dell’attualità. Intervista biografico-teorica a Gianni Vattimo
Structure/Structuralism
The first issue of Word, the Journal of the Linguistic Circle of New York, published in April 1945 by Roman Jakobson and André Martinet, both exiles living in the USA, features one of the first articles by Claude Lévi-Strauss (1958) (L’analyse structurale en linguistique et en anthropologie) and the last essay by Ernst Cassirer
(2002) (Structuralism in Modern Linguistics), who died a few weeks before its publi cation. This is the official birth of structuralism, a term seemingly coined by the author of Philosophie der symbolischen Formen in his posthumous essay with its testimonial quality
Il "carattere di passato dell'arte" come "presenza del passato". Gadamer interprete dell'estetica hegeliana
Approssimazioni. Echi del Bel Paese nel sistema hegeliano. Wirkungsgeschichte della filosofia di Hegel in Italia
Anche se nel periodo jenese Hegel aveva pianificato
di intraprendere una Kunstreise in Italia sulle orme di
Winckelmann e Goethe, questo progetto giovanile concepito
nello spirito del Grand Tour non si realizzò mai. Cionondimeno
Hegel stimò, conobbe ed esplorò ampiamente l’arte e la cultura
italiana tanto che non fu affatto un caso fortuito che proprio
a Napoli, negli anni Quaranta del XIX secolo, si sviluppò uno
dei centri più importanti dello hegelismo europeo, quando
invece in Germania l’idealismo iniziava a conoscere la sua fase
di declino.
Con il presente volume ci si propone pertanto un duplice
obiettivo: innanzitutto ricostruire il ruolo che la pittura, la
musica, l’opera e la poesia italiana hanno rivestito nella filosofia
hegeliana, con particolare attenzione ai quattro corsi tenuti da
Hegel a Berlino sulla filosofia dell’arte a partire dal semestre
invernale 1820/21 fino a quello del 1828/29. Inoltre si intende
offrire un quadro della ricezione italiana del pensiero estetico di
Hegel - da Bertrando Spaventa fino a Gianni Vattimo e Giorgio
Agamben - tenendo presente anche il ruolo di alcuni grandi
traduttori di Hegel come Alessandro Novelli che, tra il 1863
e il 1864, diede alle stampe la prima pionieristica traduzione
in lingua italiana dell’Estetica e Benedetto Croce, al quale si
deve l’eccellente traduzione dell’Enciclopedia delle scienze
filosofiche in compendio del 1907.
Con ciò si intende colmare una significativa lacuna nella Hegel-
Forschung, nel tentativo di vagliare l’importanza del poliedrico
e continuo confronto di Hegel con l’Italia e con alcune delle
più autorevoli personalità del “Bel Paese” - da Dante a Ariosto,
da Raffaello a Michelangelo, da Palestrina a Rossini - rendendo
parimenti onore al contributo offerto da alcuni acuti interpreti
italiani dell’estetica hegeliana.Although in the Jena period Hegel had planned to
to undertake a Kunstreise in Italy in the footsteps of
Winckelmann and Goethe, this youthful project conceived
in the spirit of the Grand Tour never came to fruition. Nevertheless,
Hegel esteemed, knew and explored extensively the art and culture
Italian so much so that it was by no means a coincidence that it was precisely
in Naples, in the 1840s, one of the most important centers of European Hegelism, when on the other hand, in Germany idealism was beginning to know its phase
of decline.
With the present volume, therefore, we set ourselves a twofold
objective: first, to reconstruct the role that painting, the
music, opera and Italian poetry played in Hegelian philosophy
Hegelian philosophy, with particular attention to the four courses given by
Hegel in Berlin on the philosophy of art from the semester
winter 1820/21 through that of 1828/29. In addition, it is intended to
offer an overview of the Italian reception of the aesthetic thought of
Hegel - from Bertrando Spaventa to Gianni Vattimo and Giorgio
Agamben - also keeping in mind the role of some great
translators of Hegel such as Alessandro Novelli who, between 1863
and 1864, gave to the presses the first pioneering translation
into Italian of the Aesthetics and Benedetto Croce, to whom we owe
owes the excellent translation of the Encyclopedia of the Sciences
Philosophy in Compendium of 1907.
This is intended to fill a significant gap in the Hegel-Forschung, in an attempt to sift the importance of Hegel's multifaceted
and continuous confrontation of Hegel with Italy and with some of the
most influential personalities of the "Bel Paese" - from Dante to Ariosto,
from Raphael to Michelangelo, from Palestrina to Rossini - rendering
equally honoring the contribution made by some sharp interpreters
Italians of Hegelian aesthetics
- …
