37 research outputs found
Book Reviews
Päivi Koivisto
A Tribute to a Great Author
Worldview under assemblage. The individual, solitude and community in
Ulla-Lena Lundberg’s writings.
Lea Rojola
The Golden Days of Everyday Life in Finnish Literature
Le naturalisme Finlandais. Une conception entropique du quotidien.
Rita Paqvalén
Voices on Finnish Feminist Literature and Research
Women’s Voices. Female Authors and Feminist Criticism in the Finnish Literary Tradition.
Tuulia Toivanen
A Spectrum of Voices and Otherness
Toiset ambivalentit äänet. Essays in Feminine Poetics in Nordic Countries
Uusi vasten vanhaa eli haasteena tottumuksen mahtava voima: Lassi Nummi ja Aarne Toivanen raamatunsuomennostradition äärellä
Vastaanoton kiinalainen erehdys: runoilijan ja kääntäjän sekoittuminen Pertti Niemisen runoilijakuvassa
A Double Mistake of Reception – the Inseparability of Poet and Translator in Pertti Nieminen’s Authorial Image
Pertti Nieminen (b. 1929) started as a modernist poet as well as a translator of Chinese poetry in the 1950’s, at the height of Modernism in Finnish poetry. In literary history, Nieminen has been viewed primarily as a translator, even if he has published 15 poem collections of his own (1956–2003).
In this article, I present some points of departure for the reassessment of Nieminen’s authorial image by discussing the reception of his poetry. My hypothesis is that the recipients have recognized mainly a “Chinese Nieminen”. In addition, for the reviewers, the poet has become inseparable from both the translator and the poetic self.
According to the principles of “modernist reading”, the text is understood to be autonomous, independent of its author. In spite of this, the personality of the author, the sinologist, has influenced the interpretations of Nieminen’s poetry, as recipients have tried to find some Chinese features in his poems. This attempt has led to problematic readings and to seeing Nieminen as “The Sage of the East”.
By comparing the recipients’ readings both to the poems themselves and to Nieminen’s readings of his own poems, I demonstrate how these interpretations are either consistent (successful reading) or inconsistent (mistake in reception) with each other. The inconsistent readings often imply a narrowing down of the scope of interpretation. My analyses reveal e.g. how Nieminen’s connections to the Anglo-American Imagists have been forgotten, while most features of his poems have been mistakenly seen as “Chinese”. At the same time, the recipients’ views of exotic China and the Chinese language are over-simplified, even erroneous
”Ennen muuta kääntäjän pitää rakastaa äidinkieltään”: Haastattelussa kääntäjä Oili Suominen
Runoilija raamatunsuomentajana : Lassi Nummen varhaiset muistiot käännöstyön perustana
unknown accessibilityei tietoa saavutettavuudest
Lämpötilan ja sateen yhteys Suomessa tuotetun tankkimaidon solu- ja bakteerilukuihin sekä laatuluokitukseen
Maito on herkästi pilaantuva elintarvike, jonka laadun keskeisiä osatekijöitä ovat solu- ja bakteeriluvut. Maidon laadussa on havaittu vuodenaikaisvaihtelua: helteiden yhteydessä erityisesti maidon soluluku nousee. Ilmastonmuutoksen myötä keskilämpötilan ja sään ääri-ilmiöiden odotetaan lisääntyvän, minkä vuoksi sään ja maidon laadun välistä yhteyttä tulisi selvittää tarkemmin.
Tutkielman tavoitteena oli selvittää tilastollisten menetelmien avulla keskilämpötilan ja sademäärän yhteyttä Suomessa tuotetun tankkimaidon solu- ja bakteerilukujen valtakunnallisiin keskiarvoihin sekä maidon laatuluokkien (E, II) osuuksiin. Aineistona käytettiin Maitohygienialiiton maidon laatutilastoja, Ilmatieteen laitoksen säätilastoja ja Luonnonvarakeskuksen tilastotietokantoja vuosilta 2000–2019. Työn ensimmäinen hypoteesi oli, että lämpötila ja sademäärä ovat yhteydessä tankkimaidon solu- ja bakteerilukuihin. Työn toinen hypoteesi oli, että lämpötila ja sademäärä ovat yhteydessä maidon laatuluokkien osuuksiin.
Tutkimustulosten perusteella lämpötila on yhteydessä solu- ja bakteerilukuihin sekä E-luokan maidon osuuteen. Riippuvuus soluluvun ja E-luokan maidon osuuden välillä kasvoi, kun kuukauden keskilämpötila kohosi yli 5 °C:een. Keskilämpötilan noustessa 5 °C:sta 15 °C:een, soluluvun geometrinen keskiarvo kasvaa noin 17 % (22 000 solua/ml), bakteeriluvun geometrinen keskiarvo kasvaa noin 12 % (700 pmy/ml) ja E-luokan maidon osuus putoaa keskimäärin kolme prosenttiyksikköä. Yli 15 °C:ssa trendi on edelleen nouseva, mutta vaikutus on huonommin ennustettavissa suurentuvan hajonnan vuoksi. Sademäärän ja vastemuuttujien välinen yhteys oli voimakkuudeltaan vähäinen
Promoting gender equality in music education
Tasa-arvo kysymykset ovat ajankohtaisia nykyisen maailman tilanteen takia. Maailmalla on näkynyt viime aikoina, kuinka joitain sukupuoli-identiteettejä on pyritty jopa täysin kieltämään lailla. Myös musiikin alalla epätasa-arvoiset rakenteet ovat vieläkin nähtävästi esillä. Syvälle juurtuneet sukupuolittuneet stereotypiat määräävät tänäkin päivänä, miten ihmisten kuuluisi ilmaista omaa sukupuoltaan musiikintunneilla. Tämän tutkielman tarkoitus on löytää tapoja, millä sukupuolten välistä tasa-arvoa voitaisiin lisätä musiikinopetuksessa.
Tutkielma on toteutettu kuvailevana kirjallisuuskatsauksena kokoamalla olemassa olevien tutkimuksien tuloksia yhteen. Esittelen tärkeät käsitteet, joita ovat sukupuoli, sukupuoli-identiteetti, sukupuolen ilmaisu ja sukupuolten välinen tasa-arvo. Käsittelen tutkielmassa sukupuolen moninaisuutta musiikkikasvatuksessa, sukupuolittunutta musiikkia, ja musiikkikasvatusta, sekä sukupuolittunutta häirintää musiikin alalla. Tutkielma tarjoaa musiikinopettajille kattavia ohjeita sukupuolittuneiden käsitysten purkamiseksi, edistäen näin sukupuolten välistä tasa-arvoa luokkahuoneessa. Musiikinopettajan tulisi aktiivisesti kyseenalaistaa stereotypioita ja ennakkoluuloja, sekä luoda musiikintunneista turvallisia tiloja pohdinnalle ja keskustelulle. Opettajien olisi myös hyvä osallistua moninaisuutta käsitteleviin koulutuksiin ja etsiä itse tietoa sukupuolivähemmistöistä, jotta valmiudet kohdata moninaisuutta paranevat
"Haudasta hautaan elämästä toiseen" : aika Pertti Niemisen runokokoelmissa Kivikausi, Uurnat ja Päivät kuin nuolet
unknown accessibilityei tietoa saavutettavuudest
