3,971 research outputs found
Danza in ottobre; Autoritratto nel tempo
I cicli "Dans in octombrie" e "Autoportret in timp" del poeta A. E. Baconsky nella traduzione di Angela Tarantino, inserita nel volume monografico "L'antologia di Romània Orientale
L'evasione silenziosa. Tremila giorni, sola, nelle prigioni rumene
Traduzione del diario di prigionia di Lena Constante (1909-2005), intellettuale e artista condannata a dodici anni di carcere, in totale isolamento, nella Romania degli anni Cinquanta. Vittima del processo politico intentato contro Lucrețiu Pătrășcanu, importante esponente del Partito Comunista Rumeno e ministro della Giustizia nell’immediato dopoguerra, accusato di tradimento dai suoi stessi ex compagni di partito. La traduzione annotata a cura di Angela Tarantino è corredata dalla postfazione, L’aritmetica del dolore di A. Tarantino e I. Bo
Il tempo perduto delle donne nei racconti di Adriana Bittel: Cum încărunţeste o blondă, Soi bun, Departe-n zare, spre Azuga
Il contributo comprende la prima traduzione in italiano di tre racconti della scrittrice rumena Adriana Bittel, e un saggio sulle strategie narrative messe in atto da Bittel per descrivere lo spazio della socialità femminile nella Romania del periodo precedente al 1989The contribution consists of the translation into Italian of three short stories authored by the Romanian woman writer Adriana Bittel, entitled respectively, "How a Blond turns white", "Good Quality", “Far away in the horizon, towards Azuga”. Angela Tarantino, the author of the translation, adds to her work a presentation of Adriana Bittel and the narrative strategies used to describe the space of the women's sociality in Romania during the years previous to 198
Non voglio invecchiare nel sonno
Non voglio invecchiare nel sonno è un’antologia inedita composta di 45 componimenti della poetessa rumena contemporanea, Floarea Țuțuianu. La selezione è stata condotta dalla curatrice del volume di comune accordo con l’autrice. I testi, estratti dal volume antologico Arta seducției (L’arte della seduzione, 2002), seguono l’ordine di presentazione dell’originale: Inedite (2002), Femeia pește (1996), Libresse oblige (1998), Leul Marcu (2000); completano l’edizione italiana alcune poesie scelte dal volume, Mărinimia Ta (2010). La selezione delle poesie, orientata in primo luogo dal criterio cronologico, ha al contempo privilegiato anche un criterio tematico così da offrire al lettore italiano l’intera gamma espressiva dell’autrice. A corredo dell’antologia la prefazione di Angela Tarantino Lo sguardo e il corpo
L'aritmetica del dolore
postfazione di A. Tarantino e I. Both a L'evasione silenziosa, edizione italiana del diario dal carcere di L. Constante, Evaderea tacta, curata da Angela Tarantin
Sguardi di donna: Eta Boeriu, Grete Tartler, Magda Cârneci, Doina Ioanid
Presentazione corredata dalla traduzione di una scelta di testi di quattro poetesse rumene contemporanee. Angela Tarantino ha curato i capitoli dedicati a Magda Carneci e Doina Ioani
Sulla traduzione letteraria delle lingue romanze. Contributi presentati alla giornata di studio, Ferrara, 1 aprile 2014
Lo sguardo e il corpo
Presentazione dell'antologia "Non voglio invecchiare nel sonno" della poetessa rumena Floarea Tutuianu, curata e tradotta da Angela Tarantin
Carolina Ilinca. Poesia della Transilvania
Presentazione della poetessa Carolina Ilinca a cura di Franca Bacchiega, corredata dalla traduzione di tredici poesie curata da Angela Tarantin
- …
