365 research outputs found

    Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇam. The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa of Kauṇḍabhaṭṭa with the Nirañjanī commentary by Ramyatna Shukla and Prakāśa explanatory notes by K.V. Ramakrishnamacharyulu. Part II (Lakārārtha-, Kārakārtha- and Nāmārtha-chapters

    No full text
    International audienceThe Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa, also known as the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa, is a commentary on the great 17th-century grammarian Bhaṭṭoji Dīkṣita’s Vaiyākaraṇamatonmajjana, written by Bhaṭṭọji’s nephew Kauṇḍabhaṭṭa. It is one of the most important texts of the late Pāṇinian grammatical tradition on questions of semantics. The main intention of Kauṇḍabhaṭṭa’s commentary is to refute objections raised by proponents of the two rival systems of Logic (Nyāya) and Exegesis (Mīmāṃsā) on various aspects of semantics, and to establish the Grammarians’ views on these subjects. The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇasāra, an abridged version of the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa by the same author, is a popular work that was commented upon more than ten times. On the other hand, nobody so far has attempted to write a commentary on the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa itself. The present work contains the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa along with a commentary called Nirañjanī by Pandit Ramyatna Shukla and explanatory notes (Prakāśa) by the editor. The edition was prepared by taking a 17th-century manuscript as a basis, and by comparing it with forty manuscripts from different parts of India, as well as with all four published versions, none of which can be regarded as a truly critical edition. The present volume contains the second part of the work, discussing the meaning of verbal suffixes (lakāra-s), nominal suffixes and nominal stems

    Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇam. The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa of Kauṇḍabhaṭṭa with the Nirañjanī commentary by Ramyatna Shukla and Prakāśa explanatory notes by K.V. Ramakrishnamacharyulu. Part II (Lakārārtha-, Kārakārtha- and Nāmārtha-chapters

    No full text
    International audienceThe Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa, also known as the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa, is a commentary on the great 17th-century grammarian Bhaṭṭoji Dīkṣita’s Vaiyākaraṇamatonmajjana, written by Bhaṭṭọji’s nephew Kauṇḍabhaṭṭa. It is one of the most important texts of the late Pāṇinian grammatical tradition on questions of semantics. The main intention of Kauṇḍabhaṭṭa’s commentary is to refute objections raised by proponents of the two rival systems of Logic (Nyāya) and Exegesis (Mīmāṃsā) on various aspects of semantics, and to establish the Grammarians’ views on these subjects. The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇasāra, an abridged version of the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa by the same author, is a popular work that was commented upon more than ten times. On the other hand, nobody so far has attempted to write a commentary on the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa itself. The present work contains the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa along with a commentary called Nirañjanī by Pandit Ramyatna Shukla and explanatory notes (Prakāśa) by the editor. The edition was prepared by taking a 17th-century manuscript as a basis, and by comparing it with forty manuscripts from different parts of India, as well as with all four published versions, none of which can be regarded as a truly critical edition. The present volume contains the second part of the work, discussing the meaning of verbal suffixes (lakāra-s), nominal suffixes and nominal stems

    Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇam.The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa of Kauṇḍabhaṭṭa with the Nirañjanī commentary by Ramyatna Shukla and Prakāśa explanatory notes by K.V. Ramakrishnamacharyulu. Part IV (from Śaktinirṇaya to Sphoṭavāda)

    No full text
    International audienceThe Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa, also known as the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa, is a commentary on the great 17th-century grammarian Bhaṭṭoji Dīkṣita’s Vaiyākaraṇamatonmajjana, written by Bhaṭṭọji’s nephew Kauṇḍabhaṭṭa. It is one of the most important texts of the late Pāṇinian grammatical tradition on questions of semantics. The main intention of Kauṇḍabhaṭṭa’s commentary is to refute objections raised by proponents of the two rival systems of Logic (Nyāya) and Exegesis (Mīmāṃsā) on various aspects of semantics, and to establish the Grammarians’ views on these subjects. The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇasāra, an abridged version of the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa by the same author, is a popular work that was commented upon more than ten times. On the other hand, nobody so far has attempted to write a commentary on the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa itself. The present work contains the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa along with a commentary called Nirañjanī by Pandit Ramyatna Shukla and explanatory notes (Prakāśa) by the editor. This fourth and last part of the work discusses specific issues of semantics: the expressive power (śakti) of words, the meaning of negation, particles, abstract suffixes, etc. It also contains an extensive discussion of the philosophical concept of sphoṭa, one of the most fundamental notions introduced by the Pāṇinian tradition to account for the understanding of expressive units as undivided wholes

    Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇam.The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa of Kauṇḍabhaṭṭa with the Nirañjanī commentary by Ramyatna Shukla and Prakāśa explanatory notes by K.V. Ramakrishnamacharyulu. Part III (Samāsaśaktinirṇayaḥ)

    No full text
    International audienceThe Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa, also known as the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa, is a commentary on the great 17th-century grammarian Bhaṭṭoji Dīkṣita’s Vaiyākaraṇamatonmajjana, written by Bhaṭṭọji’s nephew Kauṇḍabhaṭṭa. It is one of the most important texts of the late Pāṇinian grammatical tradition on questions of semantics. The main intention of Kauṇḍabhaṭṭa’s commentary is to refute objections raised by proponents of the two rival systems of Logic (Nyāya) and Exegesis (Mīmāṃsā) on various aspects of semantics, and to establish the Grammarians’ views on these subjects. The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇasāra, an abridged version of the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa by the same author, is a popular work that was commented upon more than ten times. On the other hand, nobody so far has attempted to write a commentary on the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa itself. The present work contains the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa along with a commentary called Nirañjanī by Pandit Ramyatna Shukla and explanatory notes (Prakāśa) by the editor. The edition was prepared by taking a 17th-century manuscript as a basis, and by comparing it with forty manuscripts from different parts of India, as well as with all four published versions, none of which can be regarded as a truly critical edition. The present volume contains the third part of the work, discussing the meaning of Sanskrit compounds (samāsas)

    Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇam.The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa of Kauṇḍabhaṭṭa with the Nirañjanī commentary by Ramyatna Shukla and Prakāśa explanatory notes by K.V. Ramakrishnamacharyulu. Part III (Samāsaśaktinirṇayaḥ)

    No full text
    International audienceThe Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa, also known as the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa, is a commentary on the great 17th-century grammarian Bhaṭṭoji Dīkṣita’s Vaiyākaraṇamatonmajjana, written by Bhaṭṭọji’s nephew Kauṇḍabhaṭṭa. It is one of the most important texts of the late Pāṇinian grammatical tradition on questions of semantics. The main intention of Kauṇḍabhaṭṭa’s commentary is to refute objections raised by proponents of the two rival systems of Logic (Nyāya) and Exegesis (Mīmāṃsā) on various aspects of semantics, and to establish the Grammarians’ views on these subjects. The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇasāra, an abridged version of the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa by the same author, is a popular work that was commented upon more than ten times. On the other hand, nobody so far has attempted to write a commentary on the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa itself. The present work contains the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa along with a commentary called Nirañjanī by Pandit Ramyatna Shukla and explanatory notes (Prakāśa) by the editor. The edition was prepared by taking a 17th-century manuscript as a basis, and by comparing it with forty manuscripts from different parts of India, as well as with all four published versions, none of which can be regarded as a truly critical edition. The present volume contains the third part of the work, discussing the meaning of Sanskrit compounds (samāsas)

    Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇam. The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa of Kauṇḍabhaṭṭa with the Nirañjanī commentary by Ramyatna Shukla and Prakāśa explanatory notes by K.V. Ramakrishnamacharyulu. Part II (Lakārārtha-, Kārakārtha- and Nāmārtha-chapters

    No full text
    International audienceThe Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa, also known as the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa, is a commentary on the great 17th-century grammarian Bhaṭṭoji Dīkṣita’s Vaiyākaraṇamatonmajjana, written by Bhaṭṭọji’s nephew Kauṇḍabhaṭṭa. It is one of the most important texts of the late Pāṇinian grammatical tradition on questions of semantics. The main intention of Kauṇḍabhaṭṭa’s commentary is to refute objections raised by proponents of the two rival systems of Logic (Nyāya) and Exegesis (Mīmāṃsā) on various aspects of semantics, and to establish the Grammarians’ views on these subjects. The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇasāra, an abridged version of the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa by the same author, is a popular work that was commented upon more than ten times. On the other hand, nobody so far has attempted to write a commentary on the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa itself. The present work contains the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa along with a commentary called Nirañjanī by Pandit Ramyatna Shukla and explanatory notes (Prakāśa) by the editor. The edition was prepared by taking a 17th-century manuscript as a basis, and by comparing it with forty manuscripts from different parts of India, as well as with all four published versions, none of which can be regarded as a truly critical edition. The present volume contains the second part of the work, discussing the meaning of verbal suffixes (lakāra-s), nominal suffixes and nominal stems

    Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇam.The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa of Kauṇḍabhaṭṭa with the Nirañjanī commentary by Ramyatna Shukla and Prakāśa explanatory notes by K.V. Ramakrishnamacharyulu. Part IV (from Śaktinirṇaya to Sphoṭavāda)

    No full text
    International audienceThe Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa, also known as the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa, is a commentary on the great 17th-century grammarian Bhaṭṭoji Dīkṣita’s Vaiyākaraṇamatonmajjana, written by Bhaṭṭọji’s nephew Kauṇḍabhaṭṭa. It is one of the most important texts of the late Pāṇinian grammatical tradition on questions of semantics. The main intention of Kauṇḍabhaṭṭa’s commentary is to refute objections raised by proponents of the two rival systems of Logic (Nyāya) and Exegesis (Mīmāṃsā) on various aspects of semantics, and to establish the Grammarians’ views on these subjects. The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇasāra, an abridged version of the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa by the same author, is a popular work that was commented upon more than ten times. On the other hand, nobody so far has attempted to write a commentary on the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa itself. The present work contains the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa along with a commentary called Nirañjanī by Pandit Ramyatna Shukla and explanatory notes (Prakāśa) by the editor. This fourth and last part of the work discusses specific issues of semantics: the expressive power (śakti) of words, the meaning of negation, particles, abstract suffixes, etc. It also contains an extensive discussion of the philosophical concept of sphoṭa, one of the most fundamental notions introduced by the Pāṇinian tradition to account for the understanding of expressive units as undivided wholes

    Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇam. The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa of Kauṇḍabhaṭṭa with the Nirañjanī commentary by Ramyatna Shukla and Prakāśa explanatory notes by K.V. Ramakrishnamacharyulu. Part II (Lakārārtha-, Kārakārtha- and Nāmārtha-chapters

    No full text
    International audienceThe Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa, also known as the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa, is a commentary on the great 17th-century grammarian Bhaṭṭoji Dīkṣita’s Vaiyākaraṇamatonmajjana, written by Bhaṭṭọji’s nephew Kauṇḍabhaṭṭa. It is one of the most important texts of the late Pāṇinian grammatical tradition on questions of semantics. The main intention of Kauṇḍabhaṭṭa’s commentary is to refute objections raised by proponents of the two rival systems of Logic (Nyāya) and Exegesis (Mīmāṃsā) on various aspects of semantics, and to establish the Grammarians’ views on these subjects. The Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇasāra, an abridged version of the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa by the same author, is a popular work that was commented upon more than ten times. On the other hand, nobody so far has attempted to write a commentary on the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa itself. The present work contains the Vaiyākaraṇabhūṣaṇa along with a commentary called Nirañjanī by Pandit Ramyatna Shukla and explanatory notes (Prakāśa) by the editor. The edition was prepared by taking a 17th-century manuscript as a basis, and by comparing it with forty manuscripts from different parts of India, as well as with all four published versions, none of which can be regarded as a truly critical edition. The present volume contains the second part of the work, discussing the meaning of verbal suffixes (lakāra-s), nominal suffixes and nominal stems

    Німецькомовна фольклорна бувальщина: когнітивно-дискурсивний підхід

    No full text
    Німецькомовна фольклорна бувальщина розглядається як різновид фольклорного дискурсу, який становить мисленнєво-мовленнєву взаємодію колективного автора фольклорного тексту та реципієнта/ інтерпретатора за посередництвом цього тексту. Жанротвірними ознаками бувальщини є: 1) наративність; 2) антропоцентричність; 3) зверненість до надприродних феноменів; 4) міметичність; 5) зверненість до минулого; 6) дидактичність. Дискурс німецькомовної фольклорної бувальщини розглядається у трьох аспектах — когнітивному, комунікативному і мовному.Buchina K.V. German folk tale: a cognitive and discursive approach. — Qualification scholarly paper: a manuscript. Thesis submitted for obtaining the Doctor of Philosophy degree in Humanities Sciences, Speciality 035 — Philology. — V. N. Karazin Kharkiv National University, Ministry of Education and Science of Ukraine, Kharkiv, 2020. The paper defines the German folk tale as a type of folklore discourse that constitutes a cogitative and speech interaction of a (group) author of a folklore text and its recipient/interpreter through this text. A folk tale has the following genre-productive attributes: 1) narrativity; 2) anthropocentricity; 3) appealing to supernatural phenomena; 4) mimeticity; 5) allealing to the past; 6) didacticity
    corecore