1,721,004 research outputs found

    Tipologia e ambiguità: Verso una tipologia orientata al discorso

    No full text
    In this paper, I will discuss ambiguity among languages not as a communicative property, but rather as it can represent an issue for linguists who approach languages scientifically. In particular, I will describe two possible kinds of ambiguity within the field of linguistic typology. The first kind of ambiguity consists in the difficulty of defining categories in crosslinguistic perspective (multiplicity vs. uniqueness). In the literature, language comparability has been widely discussed, and I will present the most recent and convincing proposed solution exemplifying it through the phenomenon of pluractionality. The second kind of ambiguity deals with the nature of data that typologists usually examine, that is, data that are almost completely out of context. I will show how this ambiguity can lead to inaccurate or even wrong generalizations, and, finally, I will propose a method (‘discourse-sensitive typology’) allowing typology to go beyond these kinds of ambiguity and, thus, to make generalizations as reliable as possible

    Due corpus planning e una sola lingua: il caso del ladino.

    No full text
    Analisi e comparazione di due processi di corpus planning della lingua ladina dolomitica

    Typology of Pluractional Constructions in the Languages of the World

    No full text
    The aim of this book is to give the first large-scale typological investigation of pluractionality in the languages of the world. Pluractionality is defined as the morphological modification of the verb to express a plurality of situations that can additionally involve a plurality of participants and/or spaces. Based on a 246-language sample, the main characteristics of pluractionality are described and discussed throughout the book. Firstly, a description of the functions that pluractional markers cross-linguistically express is presented and the relationships occurring among them are explained through the semantic map model. Then, the marking strategies that languages display to express such functions are illustrated and some issues concerning the formal identification are briefly discussed as well. The typological generalizations are corroborated showing how pluractional markers work in three specific languages (Akawaio, Beja, Maa). In conclusion, the theoretical conceptualization of pluractionality is discussed referring to the Radical Construction Grammar approach

    of Akawaio (Cariban) and Beyond

    Full text link
    The aim of this paper is to give a comprehensive description of the suffix ‐pödï of Akawaio (Cariban, Venezuelan). In particular, we aim to investigate the functions that this marker can express and the grammatical status that it has in the grammar of Akawaio. This is a challenge because ‐pödï shows broad multifunctionality that has not yet been fully explored. A review of the typological phenomenon of pluractionality suggests that all the functions of this suffix can be captured within the pluractional conceptual space. In addition to mapping the functions of ‐pödï into the pluractional space, we also identify additional morphology that explains the absence of ‐pödï in the other typical pluractional functions. Finally, we give an overview of pluractional markers in other Cariban languages, with particular reference to Kari’nja

    Le categorie del verbo

    No full text
    Descrizione delle proprietà interlinguistiche di alcune categorie grammaticali tipiche dei verbi

    Pluractional conceptual space: three case studies and their typological relevance

    No full text
    This paper investigates how pluractional constructions work in three specific languages adopting the analysis proposed in Mattiola [2017a]. Cross-linguistically, these constructions are multifunctional and can be explained through semantic maps. These case studies also raise certain issues on the grammatical status of pluractionality: cross-linguistically grammatical categories are not universal, but they seem to be best conceived as comparative concepts [Haspelmath 2010]

    Le categorie del nome

    No full text
    Descrizione delle proprietà interlinguistiche di alcune categorie grammaticali tipiche dei nomi

    The conceptual space of pluractional constructions

    No full text
    This paper investigates the functional domain of pluractional constructions (i.e., a verb modification that expresses a plurality of situations) through the analysis of a typological sample of 240 languages. Crosslinguistically, these constructions can express a large set of different functions, and they can be classified in two main classes: core and additional functions. The former class comprises the functions that are necessary to describe a construction as pluractional, the latter functions that convey some supplementary information and that are recurrent in the languages of the world. In order to describe and explain such multifunctionality, we adopt the Semantic Map model (Croft 2001; Haspelmath 2003). The result is a Pluractional Conceptual Space that shows the connections among the functions (both core and additional). Then, we provide a functional explanation that allows to interpret the organization of the space and we discuss some interesting linguistic correlations that the space reveals. These correlations ultimately lead also to a new conceptualization of pluractional constructions in a cross-linguistic perspective

    A typological database of listing patterns

    No full text
    Typological database of listing patterns in the languages of the worl

    Binominal Lexemes in Cross-Linguistic Perspective. Towards a Typology of Complex Lexemes

    Full text link
    The typological, contrastive, and descriptive studies in this volume investigate the strategies employed by the world’s languages to create complex denotations by combining two noun-like elements, together with the kinds of semantic relation they involve, and their acquisition by children. The term ‘binominal lexeme’ is employed to cover both noun-noun compounds and a range of other naming strategies, including prepositional compounds, relational compounds, construct forms, genitival constructions, and more. Overall, the volume suggests a new, cross-linguistic approach to the study of complex lexeme formation that cuts across the traditional boundaries between syntax, morphology, and lexicon
    corecore