988 research outputs found

    Comment on "Wandering minds: The default network and stimulus-independent thought"

    No full text
    Mason et al. (Reports, 19 January 2007, p. 393) attributed activity in certain regions of the "resting" brain to the occurrence of mind-wandering. However, previous research has demonstrated the difficulty of distinguishing this type of stimulus-independent thought from stimulus-oriented thought (e.g., watchfulness). Consideration of both possibilities is required to resolve this ambiguity

    Reseña. Marcos Rosenzvaig. Cabeza de tigre. La patria que nos robaron. Buenos Aires. Marea, 2017.

    No full text
    Reseña. Marcos Rosenzvaig. Cabeza de tigre. La patria que nos robaron. Buenos Aires. Marea, 2017

    Métricas de autor Ivan Cabeza Rojas

    No full text
    Informe de las métricas de autor del Ing. Ivan Cabeza Rojas de las publicaciones indexadas en Google Académico cuyo objetivo es entregar un insumo para el fortalecimiento de las capacidades y potencialidades de los autores de la Universidad Santo Tomás en el posicionamiento y visibilidad de sus publicaciones.Report of the author metrics Ivan Cabeza Rojas of the publications indexed in Google Scholar whose objective is to provide an input for the strengthening of the capacities and potentialities of the authors of the Santo Tomás University in the positioning and visibility of their publications.http://unidadinvestigacion.usta.edu.c

    El Tlacuache Núm. 259 (2007). 259 Año 7 (2007) mayo. El Tlacuache

    No full text
    Hallazgo de una moneda “Carlos y Juana” en Tepoztlán por Jaime Francisco Reséndiz Machón. - Algo así pasó ... por Teresita Loera Cabeza de Vaca. - Esculturas por Jorge Du Bon

    El Tlacuache Núm. 372 (2009). 372 Año 9 (2009) julio. El Tlacuache

    No full text
    Morelos: sueños del paraísoantiguas por Rafael Gutiérrez. - Ciudad Juárez: el desierto y la frontera por Jorge Chávez Chávez. -A propósito del monasterio franciscano de la Asunción en Cuernavaca por Teresita Loera Cabeza de Vacala

    El «Diálogo entre la cabeza y la gorra» de Gutierre de Cetina y su precedente italiano «Filotimo»

    No full text
    Una versión previa de este artículo se presentó, como trabajo de investigación de doctorado, durante el curso académico de 1999-2000 en el departamento de Filología Española II de la Universidad Complutense de Madrid, dirigido por la Dra. Dª Ana Vian Herrero y bajo el título "Análisis de textos literarios: «Diálogo entre la cabeza y la gorra», de Gutierre de Cetina".RESUMEN: Gutierre de Cetina es autor de un breve texto dialogado, el «Diálogo entre la cabeza y la gorra», adaptación directa de la obra del italiano Pandolfo Collenuccio, «Filotimo». Al analizar, con respecto a su modelo original, la estructura formal y contenido ideológico del texto cetinesco, así como su estilo literario, se constata que Cetina, sin apartarse en lo fundamental de la obra del humanista pesarés, supo dotar a su versión de una mayor riqueza expresiva y de un estilo propio muy característico, ejerciendo así los verdaderos preceptos de la «imitatio» en cuanto a recreación personal, y no servil, de algún modelo considerado de prestigio.RÉSUMÉ: Gutierre de Cetina est l'auteur d'un bref dialogue intitulé «Diálogo entre la cabeza y la gorra», qui est une adaptation très directe de «Filotimo», autre dialogue de l'italien Pandolfo Collenuccio. L'analyse de la structure formelle, des contenus idéologiques ainsi que du style du texte de Cetina, montre que, sans s'éloigner fondamentalement du texte de l'humaniste de Pesaro, l'auteur espagnol a su conférer à son œuvre une plus grande richesse expressive et un style tout à fait personnel, donnant ainsi un bel exemple de l'application des principes d'une «imitatio» conçue comme une recréation non servile d'un modèle considéré comme prestigieux.ABSTRACT: Gutierre de Cetina is the author of a brief text written in dialogue form, the "Diálogo entre la cabeza y la gorra", adaptation in fact of Pandolfo Collenuccio's book "Filotimo". The present article tries to analyse the structure, ideological contents and literary style of Cetina's version in comparison with its original model. We can observe that Cetina didn't modify the principal aspects of the Italian text, but he knew add to his work a greater expression and a very characteristic writing style, following on the true precepts of the "imitatio", imitation like a personal, not menial recreation of some model considered like prestigious example.Depto. de Literaturas Hispánicas y BibliografíaFac. de FilologíaTRUEpu

    El Tlacuache Núm. 283 (2007). 283 Año 7 (2007) octubre. El Tlacuache

    No full text
    La comunidad como uno de los ejes rectoresen la conservación de retablos por Teresita Loera cabeza de Vaca. - Nuestro Patrimonio Cultura Intangible: Nuestras TradicionesLas flores en las Ofrendas de Día de Muertos por Vianey C. Arroyo. - El Yauhtli por Margarita Avilés Flores y Macrina Fuentes Mata

    El Tlacuache Núm. 286 (2007). 286 Año 7 (2007) noviembre. El Tlacuache

    No full text
    Relato de un viaje al Estado de Guerrero en el año de 1930 Reminiscencias hechas 77 años después por Víctor Manuel Loera Borja, Teresita Loera Cabeza de Vaca. - Conferencia en El Museo Regional Cuauhnáhuac por Vianey C. Arroyo. - Museo del exconvento de Tepoztlán Antecedentes Históricos

    Informe de emolumentos en los curatos de Acayucán, 1777 mayo 28

    No full text
    Informe al Virrey Fr. Antonio María Bucareli y Ursúa sobre los emolumentos que cobran los sacerdotes por misas, fiestas, sermones, matrimonios, funerales y bautizos en San Martín de Acayucan, San Juan Tenantitlan (Chinameca), San Francisco de Ocoapam Agualulcos, Moloacam, San Juan Huilotlan, Santa. Ana Xoconusco, San Miguel Texistepec, San Andrés Zayultepque, San Pedro Xoteapam, Santiago Xecayapam, San Francisco de Oteapan, San Felipe, Santiago Cosoliacaque, San Francisco de Jaltipan, San Francisco de Minzapan, San Cristóbal Guimanguillo, San Juan Mecatepeque, y Santiago Tecominuacam, entre otros pueblos. El autor indica las tarifas exactas, los niveles de costo y las castas que pagan por estos servicios, así como datos demográficos de cada pueblo. Se adjunta al informe una carta de Fernández Paz explicando la tardanza en presentar el informe al virrey. También se adjunta una carta de Vélez de las Cuevas Cabeza de Baca aparentemente sin relación sobre órdenes dadas para las áreas de Maravatío, Yrimbo y Taximarba en Michoacán. —— Report to Viceroy Fr. Antonio María Bucareli y Ursúa on the emoluments priests charge for masses, feasts, sermons, marriages, funerals, and baptisms in San Martin de Acayucan, San Juan Tenantitlan (Chinameca), San Francisco de Ocoapam Agualulcos, Moloacam, San Juan Huilotlan, Santa. Ana Xoconusco, San Miguel Texistepec, San Andres Zayultepque, San Pedro Xoteapam, Santiago Xecayapam, San Francisco de Oteapan, San Felipe, Santiago Cosoliacaque, San Francisco de Jaltipan, San Francisco de Minzapan, San Cristóbal Guimanguillo, San Juan Mecatepeque, and Santiago Tecominuacam, among other towns. The author indicates the exact fees, cost levels, and the castes that pay for these services as well as demographic data for each town. A letter from Fernández Paz is appended to the report explaining the lateness in submitting the report to the viceroy. A seemingly unrelated letter from Vélez de las Cuevas Cabeza de Baca is also appended regarding orders given for the Maravatio, Yrimbo, and Taximarba areas in Michoacan. 15 f. (30 p.

    The intersection of the Indian and Spanish culture in Naufragios (Castaways) of Alvar Núňez Cabeza de Vaca

    No full text
    Tématem bakalářské práce je kultura indiánů a Španělů a jejich porovnání na základě díla Álvara Núňeze Cabezy de Vacy Naufragios (Ztroskotání, 1542). Dané dílo je jedním z nejvýznamnějších spisů o původním obyvatelstvu Ameriky, a vyznačuje se tím, že popisuje detailně obyčeje, zvyky a tradice indiánů. Autor tohoto díla, Álvar Núňez Cabeza de Vaca, byl španělským dobyvatelem, mezi ostatními vynikal tím, že se snažil přátelsky chovat k indiánům a také tím, že byl schopen přijmout odlišnosti mezi různými kulturami. Podařilo se mu nejen přežít ztroskotání, ale také si získat důvěru a respekt indiánských kmenů, obývajících jižní část současných Spojených států amerických. Hlavním cílem práce je uvést základní charakteristiky indiánské kultury, zvyky a tradice a také postoj a chování ke Španělům. Dalším úkolem dané bakalářské práce je ukázat, jak osm let strávených mezi indiánskými kmeny ovlivnilo španělské dobyvatele, zejména autora díla Álvara Núňeza Cabezu de Vaca a jaké proměny nastaly po navázání těsných kontaktů s domorodými kmeny.The topic of the bachelor thesis is the culture of the Indians and the Spanish and their comparison based on the work of Álvar Núňez Cabeza de Vaca Naufragios (Castaways, 1542). The work is one of the most significant works about America's native population and is characterized by the fact that it describes the customs and traditions of the Indians in detail. The author of this literary work, Álvar Núňez Cabeza de Vaca, was a Spanish conqueror, among others he excelled in trying to behave friendly to the Indians. He managed not only to survive after the shipwreck, but also to gain trust and respect of the Indian tribes inhabiting the southern part of the present United States of America. The main aim of the thesis is to state the basic characteristics of Indian culture, their customs and traditions, as well as the attitude and treatment towards the Spanish. The further task of this bachelor thesis is to show how the eight years spent among the Indian tribes influenced the Spanish conquerors, especially the author of the work of Naufragios, Álvar Núňez Cabeza de Vaca, and what changes occurred after establishing close contacts with the Indians
    corecore