3,300 research outputs found
A l'exercice : chanson-marche / paroles de Huet ; musique de S. A. Beridot
Incipit : Habitant près d'une caserneChansons françaises -- +* 1800......- 1899......+:19e siècle
Huet, J T, QX10494
This record was harvested from a previous catalogue system and will be withdrawn in 2025. Information in this record may be superseded or incomplete. Visit this record in UMA's new catalogue at: https://archives.library.unimelb.edu.au/nodes/view/393730Surname: HUET. Given Name(s) or Initials: J T. Military Service Number or Last Known Location: QX10494. Missing, Wounded and Prisoner of War Enquiry Card Index Number: 8074.216156
Item: [2016.0049.26023] "Huet, J T, QX10494
Annotated translation: Le scénario (Anne Huet, 2005, SCÉRÉN-CNDP, Cahiers du cinéma, s. 5-29)
Bakalářská práce Komentovaný překlad: Le scénario (Anne Huet, 2005, SCÉRÉN-CNDP, Cahiers du cinéma, s. 5-29) se skládá ze dvou částí. První z nich je překlad francouzského textu do češtiny a druhou pak komentář k překladu. Text, který jsme překládali, představuje dvacet normostran publikace od francouzské scénáristky a spisovatelky Anne Huet, kterou vydalo nakladatelství SCÉRÉN-CNDP (Centre national de documentation pédagogique) ve spolupráci s francouzským časopisem Cahiers du cinéma, a jejím tématem je scénář. Druhou část tvoří komentář k překladu, jenž je rozdělen do tří částí. První částí je analýza výchozího textu, druhou částí je souhrn překladatelských problémů a třetí část obsahuje výčet použitých překladatelských postupů. Všechny části obsahují příklady z textu originálu i překladu. Klíčová slova: překlad, analýza překladu, vnětextové a vnitrotextové faktory, překladatelské problémy, překladatelské postupy, scénář, scénárista, film, kinematografieThis bachelor thesis Annotated translation: Le scénario (Anne Huet, 2005, SCÉRÉN-CNDP, Cahiers du cinéma, s. 5-29) is divided into two parts. In the first part comes the translation of the original text from French to Czech and in the second part its commentary. In the first part you can find the translation of twenty standard pages of the book from a French scriptwriter and author Anne Huet which was published by SCÉRÉN-CNDP (National center for pedagogical documentation) in cooperation with a French magazine Cahiers du cinéma, and its topic is the screenplay. The second part is composed of the commentary to the translation which is divided into three parts. The first part represents the analysis of the original text, the second one the summary of the translation issues faced and the third one is composed of the description of the translation methods used. Key words: translation, translation analysis, extratextual and intratextual factors, problems of translation, translation shifts, screenplay, scriptwriter, movie, cinematographyInstitute of Translation StudiesÚstav translatologieFaculty of ArtsFilozofická fakult
Review of "Interfaces. L���apport des humanit��s num��riques �� la litt��rature" by Christophe Schuwey.
Christophe Schuwey. Interfaces. L���apport des humanit��s num��riques �� la litt��rature. Neuch��tel, Switzerland: Editions Livreo-Alphil, 2019. x + 136 pp. $21.00. Review by H��l��ne Huet, University of Florida
Verslag van onderzoekingen naar archivalia te Parijs, belangrijk voor de geschiedenis van Nederland
door G. Busken Huet en J. S. van VeenErschienen: Bd. 1 -
Pelger-Huet Changes in Mature Polymorphonuclear Leukocytes
Pelger-Huet changes in mature poly
Huet, Arthur G, [No Service Number]
This record was harvested from a previous catalogue system and will be withdrawn in 2025. Information in this record may be superseded or incomplete. Visit this record in UMA's new catalogue at: https://archives.library.unimelb.edu.au/nodes/view/393729Surname: HUET. Given Name(s) or Initials: ARTHUR G. Military Service Number or Last Known Location: [No Registration Number]. Missing, Wounded and Prisoner of War Enquiry Card Index Number: 5136.216154
Item: [2016.0049.26022] "Huet, Arthur G, [No Service Number]
Oorkondenboek van het sticht Utrecht tot 1301, uitgegeven door Dr. Mr. S. Muller, Fz. en Dr. A. C. Bouman. Deel I,eerste-tweede allevering, 695-1130. Utrecht, A. Oosthoek, 1920-1921.
Huet Gédéon. Oorkondenboek van het sticht Utrecht tot 1301, uitgegeven door Dr. Mr. S. Muller, Fz. en Dr. A. C. Bouman. Deel I,eerste-tweede allevering, 695-1130. Utrecht, A. Oosthoek, 1920-1921.. In: Bibliothèque de l'école des chartes. 1922, tome 83. pp. 193-194
Oorkondenboek van het sticht Utrecht tot 1301, uitgegeven door Dr. Mr. S. Muller, Fz. en Dr. A. C. Bouman. Deel I,eerste-tweede allevering, 695-1130. Utrecht, A. Oosthoek, 1920-1921.
Huet Gédéon. Oorkondenboek van het sticht Utrecht tot 1301, uitgegeven door Dr. Mr. S. Muller, Fz. en Dr. A. C. Bouman. Deel I,eerste-tweede allevering, 695-1130. Utrecht, A. Oosthoek, 1920-1921.. In: Bibliothèque de l'école des chartes. 1922, tome 83. pp. 193-194
- …
