127,587 research outputs found

    Letters, Robin Prytherch and Richard T. Paul, \u27Island of Birds,\u27 February 10, 1989

    No full text
    A letter from Robin Prytherch of the BBC Natural History Unit to Richard T. Paul and Paul\u27s response about the BBC show Island of Birds based on footage from Alafia Bank.https://digitalcommons.usf.edu/audubon_coastal_islands_records/1031/thumbnail.jp

    Robin Hood cook book [title page]

    No full text
    Robin Hood Flour cook book. Soups, fish, meats, poultry and game, meat and fish sauces, eggs, vegetables, salads, cereal foods, bread, plain cakes, fancy cakes, icings and fillings, pastry and pies, desserts, puddings and sauces, ice cream and ices, beverages, jellies and preserves, instructions and measures, grandmother's recipes, mother's recipes, auntie's recipes.From the Lillian Carefoot Cookbook Collectio

    Letters, Robin Prytherch, Richard T. Paul, and John Dobson, Camera Hides, November 28, 1985

    No full text
    Letters between Robin Prytherch, Richard Paul, and John Dobson regarding platform camera hides in Alafia Banks.https://digitalcommons.usf.edu/audubon_coastal_islands_records/1045/thumbnail.jp

    Willy Robin chante et parle de chansons et de son temps travaillant au Québec

    No full text
    Willy Robin chante « Je plains le sort d'un jeune garçon » et puis parle des chansons qu’il a apprises de M. Lecointre, un chanteur locale originaire de France. Il commence a chanter « Je suis un homme malheureux de ce monde », qu’il a appris travaillant sur le chantier à Lac St-Jean. Il parle d'autres chanteurs, mentionnant M. Lecointre et Cyril Robin. Il parle encore de chanter et des chansons, puis il chante plusieurs chansons: « Oh, elle était famille royale», « J'ai travaillé cinq à six mois » et « Oh à Paris il y a-t-une gentille brune », entres autres. -- Willy Robin sings "Je plains le sort d'un jeune garçon" and then talks about the songs he learned from Mr. Lecointre, a local singer originally from France. He begins to sing "Je suis un homme malheureux de ce monde", which he learned while working in Lac St. Jean. He talks about other singers, mentioning Mr. Lecointre and Cyril Robin. He talks some more about songs and singing, then sings a few more songs, including "Oh, elle était famille royale", "J'ai travaillé cinq à six mois" and "Oh à Paris il y a-t-une gentille brune"

    Willy Robin parle de chant et de chansons

    No full text
    Willy Robin chante « L’âne » et « Il est d’Orléans », et « Le tchuré de par chez nous » et puis parle un peu de chansons, expliquant comment il a appris les chansons qu’il connait. Il parle des chansons que l’on ne doit pas chanter devant les femmes. Ensuite il chante « Un jour du printemps dernier », « Le soleil de juin rayonnait », « Quand qu’les amoureux du ville », « Arthur », et « Ce soir à Nantes y a-t-un bal… ». Il y a encore de la discussion à propos de la chanson, et puis des jeux de cartes. Ensuite il chante trois autres chansons : « Venez, je vais vous conter l’histoire », « Calico, Calico », et « Je plains le sort d’un jeune garçon ». - Willy Robin sings "L’âne" and "Il est d’Orléans", and then talks a little about songs and singing, explaining how he learned the songs he knows. He talks about songs one shouldn’t sing in front of women. Then he sings “Un jour du printemps dernier”, “Le soleil de juin rayonnait”, “Quand qu’les amoureux du ville”, "Arthur", and "Ce soit à Nantes y a-t-un bal…". There is some discussion about songs and singing, and then about card games. Then he sings three more songs: “Venez, je vais vous conter l’histoire”, “Calico, Calico”, and “Je plains le sort d’un jeune garçon"

    Letter, Robin Prytherch to Richard T. Paul, \u27Birdwatch\u27 and Alafia Banks, May 22, 1984

    No full text
    A letter from Robin Prytherch to Richard Paul regarding recent visit and future television program, Birdwatch.https://digitalcommons.usf.edu/audubon_coastal_islands_records/1042/thumbnail.jp

    Letter, Robin Prytherch to Richard T. Paul, Alafia Banks Material, May 16, 1986

    No full text
    A letter from Robin Prytherch to Richard Paul thanking him for his help in Alafia Banks.https://digitalcommons.usf.edu/audubon_coastal_islands_records/1043/thumbnail.jp

    Willy Robin chante et parle de chansons

    No full text
    Willy Robin chante « Valsons donc la belle », « Venez vas vous conter l’histoire », et « Calico, Calico » et puis parle de chansons et de Constant Garnier, un compositeur locale de chansons. Il parle des Français de Stephenville Crossing et de l’avantage de parler deux langues. Il parle ensuite de chansons de travail, des noms de lieux dans la région, et des histoires de la région. Ensuite il chante encore plusieurs chansons : « Preste à Dieu, ça c’est vrai », « La chanson que vous chantez »,« Darrière de chez mon père », « Clarisse, tu as des belles tchuisses », « En marchant le chemin d’Paris », « Oh, elle était de famille royale », « Grand Dieu, je suis ti-t-à mon aise », « J’ai travaillé cinq à six mois dans la belle ville de Rennes », « Oh, il est à Orleans cet homme-là », « Le tchuré de par chez nous » et « Le soleil de juin rayonnant ». Entre chansons il parle de leur provenance, de chanter, et des chanteurs. -- Willy Robin sings "Valsons donc la belle", "Venez vas vous conter l’histoire", et "Calico, Calico" and then talks about songs and about Constant Garnier, a local composer of songs [songmaker]. He talks about the French of Stephenville Crossing and the advantage of speaking two languages. He talks about songs sung at work, about local place names, and about local stories. Then he sings a number of songs: "Preste à Dieu, ça c’est vrai", "La chanson que vous chantez", "Darrière de chez mon père", "Clarisse, tu as des belles tchuisses", "En marchant le chemin d’Paris", "Oh, elle était de famille royale", "Grand Dieu, je suis ti-t-à mon aise","J’ai travaillé cinq à six mois dans la belle ville de Rennes", "Oh, il est à Orleans cet homme-là", "Le tchuré de par chez nous" et "Le soleil de juin rayonnant". In between songs he talks about how he learned them, about singers and singing

    Letter, Robin Prytherch to Richard T. Paul, \u27Birdwatch\u27 Change of Transmission Dates, February 18, 1986

    No full text
    A letter from Robin Prytherch to Richard Paul regarding changes to the transmission dates of the Birdwatch program.https://digitalcommons.usf.edu/audubon_coastal_islands_records/1049/thumbnail.jp
    corecore