1,721,044 research outputs found

    Recensione. Roberto Alonge, Goldoni libertino. Eros, violenza, morte,

    No full text
    Modernità di Goldoni in un saggio scientifico. Confronto tra l'analisi effettuata da Roberto Alonge e quella di Paolo Bosisio

    In Memory of Mario Missiroli

    Full text link
    Roberto Alonge commemorates Mario Missiroli, an important director, who died in Turin on May 19th 2014

    Unmitigated Pigs. A note about "Scàmpolo" by Dario Niccodemi

    Full text link
    The paper examines Scàmpolo, an old text written in 1915 by Dario Niccodemi, which became very popular in Italy, a country of unmitigated fools, but also of unmitigated pigs, according to Roberto Alonge. In fact, the scholar underlines that Scàmpolo is a story of pedophile instincts of three men (forty, fifty and sixty years old), who covet a love affair with a sixteen-year-old girl. But Roberto Alonge points out that Italian critics of the 20th century disguised the troublesome truth of Scàmpolo, interpreting the text as an innocent exaltation of a popular soundness personified by a nice streetwise girl living on the streets of Rome

    Un inquietante mito maschilista. Note in margine ad alcuni allestimenti de "Il costruttore Solness" di Ibsen

    Full text link
    Roberto Alonge takes his cue from three editions of The Master Builder by Ibsen (Beppe Navello’s 1999 show, that of 2018 at the Teatro Vertigo in Livorno, the 2019 show by Umberto Orsini) for a long reflection on a disturbing text by the Norwegian playwright. In fact Ibsen is the singer of women’s rights, as evidenced by his famous text A Doll’s House, but the Hilde of The Master Builder reveals the murky psychology of a woman who dreams of being kidnapped and taken by force from the man who abused her when she was a 12-13 year old girl. In conclusion Alonge shares the opinion of Jon Fosse, according to which Ibsen is “the blackest and most demonic author one can meet”.Roberto Alonge esamina tre edizioni de Il costruttore Solness di Ibsen (lo spettacolo del 1999 di Beppe Navello, quello del 2018 del Teatro Vertigo in Livorno, e quello del 2019 di Umberto Orsini), prendendone spunto per una lunga riflessione su un testo perturbante del drammaturgo norvegese. In effetti Ibsen è, sì, il cantore dei diritti della donna, come risulta dal suo famoso testo Una casa di bambola, ma la Hilde de Il costruttore Solness mette in luce la psicologia torbida di una donna che sogna di essere rapita e presa con la forza dall’’uomo che abusò di lei quando era una bambina di 12-13 anni. In conclusione Alonge condivide l’opinione di Jon Fosse, che definisce Ibsen «l’autore più nero e più demoniaco che abbia mai incontrato»

    Ronconi/Pirandello: dai "Sei personaggi" a "L’innesto"

    Full text link
    This essay deals with the practice of the workshop, which always bewitched Luca Ronconi. Recently, Ronconi organized in Umbria, with Roberta Carlotti, the Centro Teatrale Santa Cristina, where he directed the approach to two plays of Pirandello, Sei personaggi in cerca d’autore (laid out in 2010 and 2011, before to turn into the mise-en-scène seen by Roberto Alonge in Milan, in October 2012) and L’innesto (born in 2012, perhaps destined for a brilliant future on the stage also). They are a double expression of the interest that Ronconi attaches to Pirandello, an author not very loved in the past by Ronconi. The Grand Master of the Italian theatre revises the Pirandellian texts, but his reworking focuses attention to the secret sensibility of the dramatist, between maternal instincts and incestuous reveries.This essay deals with the practice of the workshop, which always bewitched Luca Ronconi. Recently, Ronconi organized in Umbria, with Roberta Carlotti, the Centro Teatrale Santa Cristina, where he directed the approach to two plays of Pirandello, Sei personaggi in cerca d’autore (laid out in 2010 and 2011, before to turn into the mise-en-scène seen by Roberto Alonge in Milan, in October 2012) and L’innesto (born in 2012, perhaps destined for a brilliant future on the stage also). They are a double expression of the interest that Ronconi attaches to Pirandello, an author not very loved in the past by Ronconi. The Grand Master of the Italian theatre revises the Pirandellian texts, but his reworking focuses attention to the secret sensibility of the dramatist, between maternal instincts and incestuous reveries

    Roberto Tessari, un Maestro di una Università di una volta

    Full text link
    Roberto Alonge remembers a pupil of a great Italianist Giovanni Getto, Roberto Tessari, who became one of the founding fathers of the History of Theatre discipline, one of the world’s leading specialists in the Commedia dell’Arte, but capable of dominating multiple sectors of theatrical culture (from Greek dramaturgy to that of the eighteenth century, from that of the twentieth century to the problems of anthropological theatre). Alonge draws the portrait of a discreet and reserved scholar to whom the Italian University – always not very attentive to the quality and originality of its studies – has little generously recognized merits and honours.Nel suo necrologio Roberto Alonge ricorda un allievo di un grande italianista, Giovanni Getto, quale è stato Roberto Tessari, uno dei padri fondatori della disciplina accademica chiamata Storia del Teatro, e uno dei maggiori specialisti mondiali della Commedia dell’Arte. Uno studioso peraltro ben capace di signoreggiare moltplici settori della cultura teatrale (dalla drammaturgia dei classici greci a quella del Settecento, dalle Avanguardie del Novecento ai problemi di antropologia teatrale). Alonge disegna il ritratto di uno studioso discreto e riservato che l’Università italiana – sempre poco attenta alla qualità e alla originalità degli studi – non ha saputo riconoscere e valorizzare come i suoi meriti avrebbero richiesto. &nbsp

    Salvate il soldato Bordin

    Full text link
    Roberto Alonge reviewed the book of Anglani, Che cos’è questa crisi? Divagazioni sul teatro di Goldoni e sui suoi interpreti, which is a large volume of over 500 pages. It is a very long digression, written in a light and sympathetic tone, full of irony. It is, in practice, a pamphlet, however anomalous. In the final part of his review Alonge dwells on one of the many Goldoni scholars of which speaks the book of Anglani: Michele Bordin which is an italianist scholar of value, a pupil of Giorgio Padoan, that only the cruelty (and blindness) of the Italian University can leave confined to teaching in high schools

    Il teatro greco sulla scena italiana. La linea Ronconi-Castri

    Full text link
    The paper aims to analyze the relationship between Greek theatre and Italian mise-en-scène. Roberto Alonge examines two examples of two more important directors, Luca Ronconi and Massimo Castri (as everybody knows, Giorgio Strehler never was interested in Greek authors), Medea and Alcesti written by Euripide. Obviously both directors avoid a philological approach and exploit the Greek dramaturgy to express oneself, their fantasies. A male actor, Franco Branciaroli, acts in the role of Medea: that shows the fine misogyny of Luca Ronconi. Alcesti, on the contrary, emphasizes the strange Castri’s feminism, if this term is permitted

    C. Goldoni, "La donna di maneggio" [edizione critica], a cura di Elena Randi; introduzione di Roberto Alonge

    No full text
    Questa edizione critica della "Donna di maneggio" fa parte dell'Edizione nazionale delle "Opere" di Carlo Goldoni. Oltre alla cura del testo della commedia (pp. 65-165), ad Elena Randi si deve la “Nota al testo” (pp. 31-63). Essa dà conto del censimento delle edizioni settecentesche della "Donna di maneggio" compiuto e ne offre una ricognizione filologica. Solo grazie a questa puntuale disamina, si è potuto scegliere con cognizione di causa il testo-base e compierne gli emendamenti del caso nella trascrizione. Naturalmente si è optato per la Pasquali del 1765, essendo l'unica versione riprodotta su un manoscritto autografo o idiografo. Nella “Nota al testo” sono offerte le varianti presenti, rispetto al testo-base, nelle altre edizioni del XVIII secolo. A Randi si devono anche il capitolo relativo alla fortuna soprattutto scenica della pièce (pp. 189-212) e la bibliografia (p. 187). Introduzione e Commento spettano a Roberto Alonge

    Pirandello Pirandello Pirandello (Gleijeses, Dini, Scimone/Sframeli)

    Full text link
    Roberto Alonge’s contribution takes note of the fact that Pirandello’s dramaturgy constitutes a fixed point in the programmes of Italian theatres. Three Pirandello shows examined: Il piacere dell’onestà [The pleasure of honesty], Così è (se vi pare) [Thus is (if you like)] and Sei personaggi in cerca d’autore [Six characters in search of an author]. The pleasure of honesty is a good product, built on the acting skill of the first actor, Geppy Gleijeses. The second performance, directed by Filippo Dini, has the ambition to attempt new interpretative keys of a well-known text. For some traits Dini confesses his debt to the famous edition of Massimo Castri which, at the moment, remains the most convincing testimony of an original reading of the text, based on the hypothesis that the incest between father and daughter is the secret hidden in the depths of comedy. Finally the Six characters of Spiro Scimone and Francesco Sframeli, presented with the title Six, are a very interesting example of theatre adaptation. Pirandello’s famous comedy is trimmed, reduced to a performance of just over an hour, and in many places it also undergoes a rewriting operation, often personal but never random and free, because the two theatre actors from Messina are valuable artists.Il contributo di Roberto Alonge prende atto del fatto che la drammaturgia di Pirandello costituisce ormai un punto fisso dei cartelloni dei teatri italiani, ed esamina tre spettacoli pirandelliani: Il piacere dell’onestà, Così è (se vi pare) e Sei personaggi in cerca d’autore. Il primo è un buon prodotto, costruito sull’abilità consumata di un grandattore di vaglia, Geppy Gleijeses. Il secondo, diretto da Filippo Dini, ha l’ambizione di aprire nuove chiavi interpretative di un testo molto studiato. Per certi tratti Dini confessa il suo debito alla celebre messinscena di Massimo Castri che, per il momento, resta la più convincente testimonianza di una lettura originale del testo, fondata sull’ipotesi che l’incesto tra padre e figlia sia il segreto nascosto nello strato profondo della commedia. Per concludere, i Sei personaggi di Spiro Scimone e Francesco Sframeli, presentati con il titolo Sei, sono un esempio di adattamento drammaturgico molto interessante. La famosa commedia di Pirandello è sfoltita drasticamente, ridotta a una rappresentazione di poco più di un’ora, in molti punti sottoposta a un’operazione di riscrittura, spesso personale ma mai libera e gratuita, perché i due teatranti messinesi sono artisti di valore
    corecore