1,720,980 research outputs found

    The Knowledge Acquisition Bottleneck Problem in Multilingual Word Sense Disambiguation

    No full text
    Word Sense Disambiguation (WSD) is the task of identifying the meaning of a word in a given context. It lies at the base of Natural Language Processing as it provides semantic information for words. In the last decade, great strides have been made in this field and much effort has been devoted to mitigate the knowledge acquisition bottleneck problem, i.e., the problem of semantically annotating texts at a large scale and in different languages. This issue is ubiquitous in WSD as it hinders the creation of both multilingual knowledge bases and manually-curated training sets. In this work, we first introduce the reader to the task of WSD through a short historical digression and then take the stock of the advancements to alleviate the knowledge acquisition bottleneck problem. In that, we survey the literature on manual, semi-automatic and automatic approaches to create English and multilingual corpora tagged with sense annotations and present a clear overview over supervised models for WSD. Finally, we provide our view over the future directions that we foresee for the field

    A Short Survey on Sense-Annotated Corpora

    No full text
    Large sense-annotated datasets are increasingly necessary for training deep supervised systems in Word Sense Disambiguation. However, gathering high-quality sense-annotated data for as many instances as possible is a laborious and expensive task. This has led to the proliferation of automatic and semi-automatic methods for overcoming the so-called knowledge-acquisition bottleneck. In this short survey we present an overview of sense-annotated corpora, annotated either manually- or (semi)automatically, that are currently available for different languages and featuring distinct lexical resources as inventory of senses, i.e. WordNet, Wikipedia, BabelNet. Furthermore, we provide the reader with general statistics of each dataset and an analysis of their specific features

    Knowledge-based approaches to producing large-scale training data from scratch for Word Sense Disambiguation and Sense Distribution Learning

    Full text link
    Communicating and understanding each other is one of the most important human abilities. As humans, in fact, we can easily assign the correct meaning to the ambiguous words in a text, while, at the same time, being able to abstract, summarise and enrich its content with new information that we learned somewhere else. On the contrary, machines rely on formal languages which do not leave space to ambiguity hence being easy to parse and understand. Therefore, to fill the gap between humans and machines and enabling the latter to better communicate with and comprehend its sentient counterpart, in the modern era of computer-science's much effort has been put into developing Natural Language Processing (NLP) approaches which aim at understanding and handling the ambiguity of the human language. At the core of NLP lies the task of correctly interpreting the meaning of each word in a given text, hence disambiguating its content exactly as a human would do. Researchers in the Word Sense Disambiguation (WSD) field address exactly this issue by leveraging either knowledge bases, i.e. graphs where nodes are concept and edges are semantic relations among them, or manually-annotated datasets for training machine learning algorithms. One common obstacle is the knowledge acquisition bottleneck problem, id est, retrieving or generating semantically-annotated data which are necessary to build both semantic graphs or training sets is a complex task. This phenomenon is even more serious when considering languages other than English where resources to generate human-annotated data are scarce and ready-made datasets are completely absent. With the advent of deep learning this issue became even more serious as more complex models need larger datasets in order to learn meaningful patterns to solve the task. Another critical issue in WSD, as well as in other machine-learning-related fields, is the domain adaptation problem, id est, performing the same task in different application domains. This is particularly hard when dealing with word senses, as, in fact, they are governed by a Zipfian distribution; hence, by slightly changing the application domain, a sense might become very frequent even though it is very rare in the general domain. For example the geometric sense of plane is very frequent in a corpus made of math books, while it is very rare in a general domain dataset. In this thesis we address both these problems. Inter alia, we focus on relieving the burden of human annotations in Word Sense Disambiguation thus enabling the automatic construction of high-quality sense-annotated dataset not only for English, but especially for other languages where sense-annotated data are not available at all. Furthermore, recognising in word-sense distribution one of the main pitfalls for WSD approaches, we also alleviate the dependency on most frequent sense information by automatically inducing the word-sense distribution in a given text of raw sentences. In the following we propose a language-independent and automatic approach to generating semantic annotations given a collection of sentences, and then introduce two methods for the automatic inference of word-sense distributions. Finally, we combine the two kind of approaches to build a semantically-annotated dataset that reflect the sense distribution which we automatically infer from the target text

    Visual Definition Modeling:Challenging Vision & Language Models to Define Words and Objects

    Full text link
    Architectures that model language and vision together have received much attention in recent years. Nonetheless, most tasks in this field focus on end-to-end applications without providing insights on whether it is the underlying semantics of visual objects or words that is captured. In this paper we draw on the established Definition Modeling paradigm and enhance it by grounding, for the first time, textual definitions to visual representations. We name this new task Visual Definition Modeling and put forward DEMETER and DIONYSUS, two benchmarks where, given an image as context, models have to generate a textual definition for a target being either i) a word that describes the image, or ii) an object patch therein. To measure the difficulty of our tasks we finetuned six different baselines and analyzed their performances, which show that a text-only encoder-decoder model is more effective than models pretrained for handling inputs of both modalities concurrently. This demonstrates the complexity of our benchmarks and encourages more research on text generation conditioned on multimodal inputs. The datasets for both benchmarks are available at https://github.com/SapienzaNLP/visual-definition-modeling as well as the code to reproduce our models.</p

    XL-WSD: An Extra-Large and Cross-Lingual Evaluation Framework for Word Sense Disambiguation

    Full text link
    Transformer-based architectures brought a breeze of change to Word Sense Disambiguation (WSD), improving models' performances by a large margin. The fast development of new approaches has been further encouraged by a well-framed evaluation suite for English, which has allowed their performances to be kept track of and compared fairly. However, other languages have remained largely unexplored, as testing data are available for a few languages only and the evaluation setting is rather matted. In this paper, we untangle this situation by proposing XL-WSD, a cross-lingual evaluation benchmark for the WSD task featuring sense-annotated development and test sets in 18 languages from six different linguistic families, together with language-specific silver training data. We leverage XL-WSD datasets to conduct an extensive evaluation of neural and knowledge-based approaches, including the most recent multilingual language models. Results show that the zero-shot knowledge transfer across languages is a promising research direction within the WSD field, especially when considering low-resourced languages where large pre-trained multilingual models still perform poorly. We make the evaluation suite and the code for performing the experiments available at https://sapienzanlp.github.io/xl-wsd/

    Sense-Annotated Corpora for Word Sense Disambiguation in Multiple Languages and Domains

    Full text link
    The knowledge acquisition bottleneck problem dramatically hampers the creation of sense-annotated data for Word Sense Disambiguation (WSD). Sense-annotated data are scarce for English and almost absent for other languages. This limits the range of action of deep-learning approaches, which today are at the base of any NLP task and are hungry for data. We mitigate this issue and encourage further research in multilingual WSD by releasing to the NLP community five large datasets annotated with word-senses in five different languages, namely, English, French, Italian, German and Spanish, and 5 distinct datasets in English, each for a different semantic domain. We show that supervised WSD models trained on our data attain higher performance than when trained on other automatically-created corpora. We release all our data containing more than 15 million annotated instances in 5 different languages at http://trainomatic.org/onesec

    Two knowledge-based methods for High-Performance Sense Distribution Learning

    Full text link
    Knowing the correct distribution of senses within a corpus can potentially boost the performance of Word Sense Disambiguation (WSD) systems by many points. We present two fully automatic and language-independent methods for computing the distribution of senses given a raw corpus of sentences. Intrinsic and extrinsic evaluations show that our methods outperform the current state of the art in sense distribution learning and the strongest baselines for the most frequent sense in multiple languages and on domain-specific test sets. Our sense distributions are available at http://trainomatic.org

    Exemplification Modeling: Can You Give Me an Example, Please?

    Full text link
    Recently, generative approaches have been used effectively to provide definitions of words in their context. However, the opposite, i.e., generating a usage example given one or more words along with their definitions, has not yet been investigated. In this work, we introduce the novel task of Exemplification Modeling (ExMod), along with a sequence-to-sequence architecture and a training procedure for it. Starting from a set of (word, definition) pairs, our approach is capable of automatically generating high-quality sentences which express the requested semantics. As a result, we can drive the creation of sense-tagged data which cover the full range of meanings in any inventory of interest, and their interactions within sentences. Human annotators agree that the sentences generated are as fluent and semantically-coherent with the input definitions as the sentences in manually-annotated corpora. Indeed, when employed as training data for Word Sense Disambiguation, our examples enable the current state of the art to be outperformed, and higher results to be achieved than when using gold-standard datasets only. We release the pretrained model, the dataset and the software at https://github.com/SapienzaNLP/exmod

    MultiWiBi: The multilingual Wikipedia bitaxonomy project

    No full text
    We present MultiWiBi, an approach to the automatic creation of two integrated taxonomies for Wikipedia pages and categories written in different languages. In order to create both taxonomies in an arbitrary language, we first build them in English and then project the two taxonomies to other languages automatically, without the help of language-specific resources or tools. The process crucially leverages a novel algorithm which exploits the information available in either one of the taxonomies to reinforce the creation of the other taxonomy. Our experiments show that the taxonomical information in MultiWiBi is characterized by a higher quality and coverage than state-of-the-art resources like DBpedia, YAGO, MENTA, WikiNet, LHD and WikiTaxonomy, also across languages. MultiWiBi is available online at http://wibitaxonomy.org/multiwibi

    SENSEMBERT: context-enhanced sense embeddings for multilingual word sense disambiguation

    Full text link
    Contextual representations of words derived by neural language models have proven to effectively encode the subtle distinctions that might occur between different meanings of the same word. However, these representations are not tied to a semantic network, hence they leave the word meanings implicit and thereby neglect the information that can be derived from the knowledge base itself. In this paper, we propose SENSEMBERT, a knowledge-based approach that brings together the expressive power of language modelling and the vast amount of knowledge contained in a semantic network to produce high-quality latent semantic representations of word meanings in multiple languages. Our vectors lie in a space comparable with that of contextualized word embeddings, thus allowing a word occurrence to be easily linked to its meaning by applying a simple nearest neighbour approach. We show that, whilst not relying on manual semantic annotations, SENSEMBERT is able to either achieve or surpass state-of-the-art results attained by most of the supervised neural approaches on the English Word Sense Disambiguation task. When scaling to other languages, our representations prove to be equally effective as their English counterpart and outperform the existing state of the art on all the Word Sense Disambiguation multilingual datasets. The embeddings are released in five different languages at http://sensembert.or
    corecore