1,233 research outputs found
Opere del conte Algarotti.
Includes index in vol. 7.Added t.p. in vol. 1, engraved by Giuseppe Patrini. Engraved portrait medallion of the author on t.p. in vol. 1, small woodcut title-vignettes on title pages in vol. 2-10.Mode of access: Internet
Distinto ragguaglio dell'ottava maraviglia del mondo, o sia, della gran metropolitana dell'Insubria volgarmente detta il duomo di Milano, cominciando dalla sua origine sino allo stato presente : in cui vengono minutamente, e con molta diligenza descritte tutte le sue parti tanto esteriori, come interiori, con tutto ciò, che in esso si contiene di ammirabile, di vago, di pregievole, e di sacrosanto, oltre diverse altre notizie intorno alla grandezza, magnificenza, e prerogative di questa santa ambrosiana chiesa, e finalmente si descrivono alcune chiese di particolar divozione, con altre cose notabili di questa insigne metropoli ...
University of Illinois Library bookplate "From the library of Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo, purchased 1921" on the inside front cover.Errata on last page.Includes alphabetical index.Authorship uncertain. Generally attributed to P.A. Frigerio--cf. Universal Cat. 607; Cicognara 4239. Attributed to P.F. Nava by Schlosser (p. 573)Dedication signed: Pietro Antonio Frigerio.Mode of access: Internet
The hidden author: an interpretation of Petronius' Satyricon
The Satyricon of Petronius, a comic novel written in the first century A.D., is famous today primarily for its amazing banquet tale, "Trimalchio's Feast." But this episode is only one part of the larger picture of life during Nero's rule presented in the work. In this accessible discussion of Petronius's masterful use of parody, Gian Biagio Conte offers an interpretation of the Satyricon as a whole. He combines the scholarly precision of close reading with a significant, original theoretical model.At the heart of his interpretation, Conte reveals the technique of the "hidden author" that Petronius employs at the expense of his characters, in particular the teller of the story, Enclopius. By remaining hidden outside the narrative, Petronius invites the reader to smile at the folies de grandeur that occur in a culture of scholars and declaimers. Yet as Conte shows, behind the parody and inexhaustible humor of the Satyricon lies an unexpectedly serious lament. For those familiar with the Satyricon, as well as for new readers, Conte's book will be a reliable, enjoyable guide to the wonders the Satyricon contains
Le prime imprese del conte Orlando /
Signatures: *⁸ A-M⁸ N¹⁰.Giolitto's device on t.p. (phoenix). Port. of the author within architectural border incorporating coats of arms, *8v. Each of the 25 cantos is preceded by an "argomento" in verse, an "allegoria" in prose, and a woodcut ill. (repeats). The "argomenti" and the ill. appear within elaborate decorative borders. Two of the border elements depict cities and include the initial P. Head and tail pieces, historiated and foliated initials, fleurons.Mode of access: Internet.At upper left-hand corner of front pastedown is calligraphic label of Theodore Besterman, signed with the initials P.S.Binding: calf mottled red and brown, rebacked and repaired. Triple gilt fillets along edges of boards. Spine title in gilt: DOLCE / ORLANDO. Page edges blue
Il lessico politico negli «Ammaestramenti degli antichi» di Bartolomeo da San Concordio
The vernacular translation of the Documenta antiquorum by Bartolomew of Santo Concordio represents a rare testimony of an auto-translation performed in Florence between the 13th and the 14th centuries. The very coincidence of the author and the translator in the same person reveals the programmatic character of the drafting of this text in vulgar, and the connection with the choice for an opening to the Tuscan vernacular of such a moral and edifying work, and as part of the project of diffusion and circulation of moral thought, intentionally undertaken by the mendicant Orders. Through a conceptual comparison with the contemporary political treaties by Remigio de’ Girolami and Tolomeo da Lucca, and the linguistic analysis of the translation choices in the semantic field of politics (compared with the vulgar translation of Sallustius and the works of the most important vulgar translators of the Duecento), the article observes that in the Ammaestramenti degli Antichi the main concern is towards actualization. The translation wants to display the classical world and the religious examples as a mirror of the Italian municipal society. To achieve this objective, the author needs to create a context that is readily intelligible and immediately recognizable by the reader, whether he is a cleric or a layman
Costituzioni per le romite dell'Ordine /
University of Illinois Library bookplate "From the library of Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo, purchased 1921" on the inside front cover.Mode of access: Internet
Ordini concernenti l'Ufficio delle vittovaglie per la ciomunità di Casalmaggiore.
University of Illinois Library bookplate "From the library of Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo, purchased 1921" on the inside front cover.Title vignette, historiated initial.Mode of access: Internet
Une espèce nouvelle du genre Araeoschizus Le Conte (Coléoptères, Tenebrionidae)
A new species of the genus Araeoschizus Le Conte (Coleopteres, Tenebrionidae). — The author describes a new species Araeoschizus alinae (Coleoptera : Tenebrionidae) from Utah, U.S.A., and compares it with the related species. A brief description of the biotope is given, with a list of some species of Coleoptera that live there.Dajoz Roger. Une espèce nouvelle du genre Araeoschizus Le Conte (Coléoptères, Tenebrionidae). In: Bulletin mensuel de la Société linnéenne de Lyon, 53ᵉ année, n°7, septembre 1984. pp. 246-247
SUSTAINABILITY AND CULTURAL CAPITAL: AN OPPORTUNITY TO IMPROVE THE BUILT ENVIRONMENT
The quest for sustainable development in the building sector has greatly improved the sustainability of buildings through energy efficiency and use of renewable resources. However, green buildings are not the only objects in the built environment, and environmental sustainability is not the only aspect to be pursued for sustainable development. The author claims that, to improve an overall real sustainability, we need to introduce the cultural capital, which is now disregarded, in the interpretation of the built environment so that physical and temporal scales can be reconnected and continuity of the process of development can be ensured. Starting from this premise, the paper is organised into three main sections: the first represents two key interpretations of the built environment; the second discusses the limits of such interpretations through the example of sustainable buildings; the third explains why the cultural capital can be considered an opportunity to improve sustainability of the built environment
Azo (ca. 1165 to ca. 1220/30) and Accursius (1182/5 to ca. 1263)
Azo marked the legal school of Bologna between 1190 and 1230. He not only is the author of some of the most influential legal writings of the Middle Ages (broadly diffused also during the Modern Era), but also took part in the social and political discussions of his times. A former student of him, Accursius is the author of the famous Apparatu Ordinarius, also tremendously influential writing
- …
