1,721,192 research outputs found
Faust & Margareth / P. Villani
FAUST & MARGARETH / P. VILLANI
Faust & Margareth / P. Villani (1)
Faust und Mephisto im Studierzimmer (1)
Gartenszene (3
Faust et Margareth : Rendez-vous / [P. Villani]
FAUST ET MARGARETH : RENDEZ-VOUS / [P. VILLANI]
Faust et Margareth : Rendez-vous / [P. Villani] (1)
Faust et Margareth: Rendez-vous (1
Verifica di affidabilità delle reti idriche in pressione. Parte prima: Valutazione mediante indici locali
Si propone una metodologia per la verifica delle reti idriche in pressione che consente di valutare in maniera esplicita, le capacità funzionali ed il grado di affidabilità delle reti stesse. La procedura proposta è del tutto generale, risultando del tutto indipendente dalle particolari scelte effettuate per darle carattere più applicativo. Essa si articola in tre passi. La definizione degli indici è effettuata in modo da portare in conto grandezze fisiche e atte a consentire una valutazione oggettiva della fiunzionalità delle reti idriche
Verifica di affidabilità delle reti idriche in pressione. Parte seconda: Valutazione mediante indici globali. Esempio di applicazione ad un caso di studio
Viene illustrata una procedura per la valutazione, mediante reiterata simulazione idraulica del comportamento di una rete idrica, dell'affidabilità idraulica delle reti di distribuzione idrica in pressione
L’influenza del Genji monogatari sul genere letterario degli otogizōshi: i casi di Utatane no sōshi, Saru Genji sōshi e dintorni
Questa tesi si inserisce tra gli studi volti alla definizione, all’analisi e alla rivalutazione del genere letterario degli otogizōshi, brevi racconti popolari del periodo Muromachi (1333-1573), a partire dalle influenze che la letteratura del periodo Heian (794-1185) ha esercitato su di essi. Nello specifico, la tesi dimostra che i racconti Utatane no sōshi (Racconto di sonni leggeri, XV secolo) e Saru Genji sōshi (Racconto di Saru Genji, XV secolo) sono adattamenti letterari del Genji monogatari (Storia di Genji, 1008 ca.), considerato l’opera principale della letteratura giapponese e la più rappresentativa dell’aristocrazia cortese. Sono proposti brevemente anche i casi del Rokujō Aoi no Ue monogatari (Storia di Rokujō e Aoi no Ue), del Nezumi no sōshi (Storia del topo, o Storia di Nezumi) e del Bunshō soshi (Storia di Bunshō), che presentano intertestualità e adattamento parziale del Genji monogatari e di alcune antologie poetiche imperiali. Lo scopo di questo studio è quindi quello di affermare che negli otogizōshi, nonostante la brevità e il nuovo pubblico spesso costituito da classi sociali basse, si riscontra una totale padronanza delle fonti classiche che viene espressa tramite complessi processi di adattamento e appropriazione dai quali scaturiscono opere che partecipano alla canonizzazione della letteratura alta e che, al contempo, sono originali e strettamente connesse con le nuove inclinazioni sociali e letterarie del periodo medievale. Alla luce di questi elementi innovativi, la tesi cerca quindi di soddisfare la necessità di attribuire un nuovo valore al genere degli otogizōshi, spesso considerato di scarso pregio letterario e come mera versione semplificata dei classici Heian
Lessico, leggibilità e comprensibilità del linguaggio politico-parlamentare,
Presentiamo qui i risultati di una ricerca condotta sul linguaggio politico-parlamentare italiano, attraverso l’analisi del lessico parlamentare e della leggibilità di alcuni resoconti parlamentari. La ricerca fa parte del progetto nazionale COFIN (2004-2006), “Aspetti morfologici e lessicali dell’italiano parlato”1, coordinato da Miriam Voghera (Università di Salerno)
- …
