1,721,090 research outputs found

    The causality of casualness in the translations of world poetry : Jorie Graham vs Mary Oliver in Italy

    Full text link
    Il saggio offre un’analisi dell’influenza delle traduzioni sulla circolazione della poesia americana contemporanea in Italia. La ricerca si articola in due momenti: in primo luogo viene fornita una valutazione estetica e culturale dell’opera di due poetesse americane, Jorie Graham e Mary Oliver, la cui ricezione in Italia è particolarmente significativa perché sta conoscendo fortune opposte; in secondo luogo viene condotta un’indagine dei motivi di questa disparità di trattamento nell’interazione tra le pratiche di traduzione e le dinamiche di pubblicazione in atto in Italia. Queste sono state dedotte da alcune interviste campione con professionisti dei due campi. I risultati hanno evidenziato una combinazione di fattori casuali e causali, nella quale l’incontro personale e a volte fortuito tra un poeta e un traduttore mette in moto strategie di selezione e di traduzione motivate da ragioni estetiche e a volte ideologiche.The essay explores the impact of poetry translation on the circulation of the works of American poets in Italy. The research is conducted by means of a double approach: in the first place, the aesthetic and cultural value of the poetry of two American women poets (Jorie Graham and Mary Oliver) is assessed, whose work has received a radically different reception. Secondly, the reasons for this disparity of treatment are sought in the interrelation between the practices and activity of poetry translation and of publication, as they are customarily led in Italy. These are inferred from sample interviews with professionals in both fields. The results of the investigation highlight a combination of the casual and the causal, the causing factor being the occasional encounter of a poet with a translator, who then chooses his/her author, texts, and translating strategies according to his/her personal aesthetic, and sometimes ideological, judgment

    La terra è il cielo : La coerenza (eco)poetica di Emily Dickinson

    No full text
    Il libro è una descrizione rigorosa e appassionata del pensiero e della poesia di Emily Dickinson. A partire da pochi fatti biografici centrali – quali, per esempio, le numerose perdite subite dalla giovane poetessa, che posero al cuore della sua opera l’“argomento principe” della morte – vengono ripercorse l’evoluzione della sua visione del mondo, la risoluzione del conflitto con la dottrina religiosa dei padri e la messa a punto di una concezione della poesia e di una poetica. Lo stile “obliquo” della Dickinson diviene espressione, e ripetizione, della modalità più autentica con cui conoscere il mondo, che è quella di un’esperienza diretta, intuitiva, auto-evidente, molto vicina alla vena “eretica” di misticismo che accompagna la cultura e la letteratura americana fin dalle sue origini coloniali

    "In coda per Caronte" di Tony Harrison

    No full text
    recensione di "In coda per Caronte" (tit. orig. Laureate’s Block and Other Poems) di Tony Harrison, a cura di Massimo Bacigalupo (Torino, Einaudi, 2003)review of Tony Harrison's "In coda per Caronte" (orig. title: Laureate’s Block and Other Poems) , transl. Massimo Bacigalupo (Torino, Einaudi, 2003

    My (Italian) World Lit: The Aesthetics of the Hermeneutic Circle

    No full text
    Il saggio interviene nel dibattito in corso sulla World Literature tentando di fornire una prospettiva italiana. L’argomentazione si basa sugli effetti della pratica della ricerca e della didattica della World Literature e sull’intuizione dell’assunzione del paradigma logico del circolo ermeneutico come strumento metodologico quasi sistematico nell’indagine comparativa. L’analisi presenta come risultati positivi di una prima valutazione della prassi, e conseguentemente della teoria, della World Literature il ritorno a un’accurata analisi del testo e l’attenzione alla sua dimensione materiale, indotte da una concentrazione sul linguaggio implicita nella traduzione, a sua volta fondamento dell’esistenza stessa di una letteratura del mondo.The essay aims to participate in the current debate on the originality and efficacy of a global perspective in the study of literature, as it can be assessed from the personal experience of an Italian researcher and academic. Its argumentation ranges from the pragmatic effects of a World Lit approach, especially in the form and methodology propounded by David Damrosch and the IWL seminar leaders, and envisages the theoretical contribution of World Lit in the multilevel use of the device of the hermeneutic circle, and in the revival of a focus on language and close reading, especially in translation – that is, in the foregrounding, again, of the literary text and of a humanistic and aesthetic approach to it

    Canto delle pianure di Nancy Huston

    No full text
    recensione di Canto delle pianure di Nancy Huston, trad. di Rossella Bernascone (Rizzoli 1994, tit. orig. Plainsong)review of Nancy Huston's Canto delle pianure, transl. di Rossella Bernascone (Rizzoli 1994, orig.title Plainsong

    Amy Newman. Il canto della percezione

    No full text
    introduzione alla poesia di Amy Newman, poesie di Amy Newman tradotte in italiano con testo a front

    Eco-poetical Trees: Posthuman & Vegetable Intra-actions

    No full text
    The article offers fifteen Italian translations of US poems to or about trees. The selecting principle has been the ecocentric positioning of the lyric “I.” Thus, the little anthology covers poems that signal the emergence of a “new nature poetry” – such as Emily Dickinson’s and later on Robert Frost’s – and of “ecopoetry” proper, such as Gary Snyder’s and W. S. Merwin’s. The spectrum of tree poems represented includes various inflections, ranging from William Carlos Williams’s voice to Denise Levertov’s and Mary Oliver’s, to culminate with the contemporary statements of Cynthia Zarin and Christian Wiman. The translations are introduced by the author’s attempt to provide an understanding of the term and concept of “ecopoetry” within the theoretical frame of a posthumanist perspective, and to retrace the development of US poets’ consciousness of the posthuman

    Robert Frost: poems, life, legacy

    No full text
    recensione del CD-ROM su Robert Frost "Robert Frost: Poems, Life, Legacy", di Joe Matazzoni, a cura di Donald Sheehy, Boston: Holt, 1997review of the CD-ROM "Robert Frost: Poems, Life, Legacy", Production: Joe Matazzoni. Ed. Donald Sheehy. Boston: Holt, 199

    "The Prodigal" di Derek Walcott

    No full text
    recensione a "The Prodigal" di Derek Walcottreview of Derek Walcott's "The Prodigal
    corecore