262,208 research outputs found
Identification of natural stone in the Republic of Slovenia which contains natural radionuclides for protection against ionizing radiation
PICTURE BOOKS WRITTEN AND ILLUSTRATED BY MOJCA OSOJNIK
Namen moje diplomske naloge je bil predstaviti Mojco Osojnik kot avtorico in ilustratorko njenih štirih avtorskih slikanic. Ker je slikanica likovno-tekstovna celota, sem v vsaki slikanici analizirala likovni in tekstovni del. Pri besednem delu so me zanimale morfološke značilnosti besedila, pri likovnem delu sem se osredotočila na likovne značilnosti ilustracij. Podrobna analiza posameznih slikanic mi je pomagala ugotoviti, ali so moje hipoteze, ki sem jih postavila na začetku diplomskega dela, pravilne ali nepravilne.
Besedila Mojce Osojnik so pravljična, in sicer gre za kratke sodobne pravljice s poosebljeno živaljo. V teh pravljicah so glavni literarni liki poosebljene živali. V njih opazimo dvoplastnost dogajanja, ki se odvija v enem samem svetu. Irealno raven vzpostavljajo poosebljene živali, ki pa so postavljene v realni svet (sodobno okolje). Prevladuje vsevedi pripovedovalec. Besedila imajo leposlovno vsebino in poučno tematiko (na slednjo opozarjajo pregovori na koncu zgodbe)izjema je slikanica z naslovom Hiša, ki bi rada imela sonce. V tej pravljici je glavni literarni lik poosebljen predmet, zato jo štejemo pod kratko sodobno pravljico s poosebljenim predmetom. Besedila so namenjena in razumljiva otrokom, ki ne znajo brati (otrokom v predšolskem obdobju) in otrokom, ki samostojno berejo.
Da bi bolje razumela in opredelila značilnosti ilustracij Mojce Osojnik, sem dodatno analizirala tri slikanice, v katerih je Mojca le ilustratorka. Ugotovila sem, da je likovni izraz Mojce Osojnik zelo kompleksen. V svoje ilustracije rada vključuje kolaž, fotografijo in druge likovne tehnike, ki jih med seboj kombinira. Ilustracije so polne različnih prostorskih pogledov in filmskih rezov. Ilustracije dopolnjujejo in se logično vežejo na pripoved. V njih najdemo vrhunsko oblikovane rešitve, zato so zanimive tudi za odrasle. Zaradi drobnih humorističnih detajlov živih barv pa so ilustracije privlačne tudi za otroke.SUMMARY
The main aim of the assignmnet is to present Mojca Osojnik as a writer and as an illustrator of her four authorial picture books. A picture book consists of a drawing-verbal unit, so I decided to analyse both - drawing and verbal part. At the verbal part I focused my interest on morphological characteristics of the text whereas at the drawing part I centred on characteristics of the illustrations themselves. Detailed analysis of the individual picture books helped me to confirm or to reject my hypothesis.
Texts of Mojca Osojnik are fairy – they are short contemporary fairy-tales with a personified animalthe main characters are animals.
In fairy-tales of Mojca Osojnik we meet two layers of the events taking place in one single world: unreal layer is presented by personified animals which are set in the real world (modern world). So called »all-knowing« author prevails in her tales. The stories of her fairy-tales consist of instructive elements, too (we can notice them as proverbs in the end of the tales)but there is one single exception - the picture book Hiša, ki bi rada imela sonce. The main character in the last mentioned picture book is a personified object, so we classify this picture book as a short contemporary fairy-tale with a personified object. The texts are meant and intelligible for unliterate children (preschool children) as well as for literate children.
Due to better understanding and definition of the characteristics of illustrations of Mojca Osojnik, I additionally analysed three of her picture books where she appears only as an illustrator. I found out that her artistic image as an illustrator is very complex. She likes to include and combine different artistic techniques, photos and patchwork. Her illustrations are full of different space looks and film cuts. Her illustrations logically complete her stories. We can meet there brilliant solutions, that is why they are attractive for adults, too. Tiny humourous details of glaring colours drag children to admire the illustrations of Mojca Osojnik
Preliminary design of the interchange Osojnik on the A1 monorway corridor towards Dubrovnik
U ovom radu prikazan je idejni projekt cestovnog čvorišta „Osojnik“ na planiranom koridoru Jadransko-jonske autoceste (A1) prema Dubrovniku. Idejni se projekt sastoji od prikaza deniveliranog čvorišta „Osojnik“, poteza autoceste A1 Zagreb-Dubrovnik te brze ceste Osojnik - Dubrovnik gdje se spaja sa državnom cestom DC 8. Idejno projektno rješenje čvorišta prikazano je u dvije varijante: u obliku trube i kombinacije trube i zvijezde. U idejnom projektu sadržani su horizontalni i vertikalni elementi, poprečni profili projektiranih cesta te ulaznih i izlaznih rampi čvorišta. Jadransko-jonska autocesta A1 i brza cesta Osojnik - Dubrovnik projektirane su u skladu s Pravilnikom o osnovnim uvjetima kojima javne ceste izvan naselja i njihovi elementi moraju udovoljavati sa stajališta sigurnosti prometa (NN 110/2001). Rampe čvorišta projektirane su prema njemačkim smjernicama (RAA 2008). Elementi čvorišta u više razina i koridori cesta projektirani su u računalnom programu OpenRoads Designer.An overview of the preliminary design for the “Osojnik” interchange on the planned Adriatic- Ionian highway (A1) towards Dubrovnik is presented in this paper. The conceptual project consists of a representation of the multi-level interchange „Osojnik“ and the nearby stretches of the A1 highway Zagreb-Dubrovnik and expressway Osojnik - Dubrovnik, where it connects with state road DC 8. A preliminary design of the interchange is presented in two forms: as a trumphet and as a trumphet and star combination. The preliminary design includes all the design elements of the designed roads and interchange ramps (horizontal and vertical alignments, cross sections). The Adriatic-Ionian highway A1 and the Osojnik-Dubrovnik expressway were designed in accordance with Croatian Regulation (NN 110/2001). Interchange ramps were designed in accordance with German guidelines (RAA 2008). All the design elements of interchanges and roads were designed in OpenRoads Designer software
Great Britain and Carinthia, 1918–1920
V magistrskem delu je avtor prikazal odnos britanske zunanje politike do političnih problemov na Koroškem v obdobju od konca prve svetovne vojne do izvedbe plebiscita oktobra 1920. V ta namen je avtor analiziral neobjavljene primarne vire, ki jih hrani Britanski državni arhiv (The National Archives) v Londonu. Upošteval je tudi objavljene dokumente britanske diplomacije in najbolj relevantno literaturo. Koroško vprašanje je želel prikazati na izviren način, saj dosedanje študije niso poglobljeno upoštevale zornega kota Velike Britanije, ene izmed takrat najpomembnejših držav pri kompliciranem oblikovanju povojne ureditve Evrope in sveta. Območje Celovške kotline je namreč takoj po koncu prve svetovne vojne postalo sporno, saj sta si ga želeli priključiti Avstrija in Država SHS, ki sta nastali na ruševinah Avstro-Ogrske. Do januarja 1919 sta državi (Država SHS se je decembra 1918 združila s Kraljevino Srbijo v Kraljevino SHS) spor preko vojaških bojev in pogajanj o premirju reševali sami, nato pa so vmes posegle svetovne velesile, ki so na pariški mirovni konferenci oblikovale povojno ureditev sveta in na koncu za Celovško kotlino določile izvedbo ljudskega glasovanja – plebiscita. Njegovo izvedbo so zaupali t. i. mednarodni plebiscitni komisiji (ki jo je vodil britanski polkovnik Sydney Capel Peck), ki se je v slabih štirih mesecih delovanja soočala s številnimi problemi, na koncu pa v določenem roku izvedla plebiscit. Avtor je ugotovil, da so do aprila 1919 koroškemu vprašanju Britanci posvečali malo pozornosti, v naslednji fazi pa kar veliko. Vsekakor so bili že zgodaj seznanjeni z nacionalno strukturo Koroške oz. bolje rečeno Celovške kotline, obenem pa tudi z gospodarskimi razmerami v njej in njenim ekonomskim potencialom. Britanci so se tudi zavedali, da je etnična meja med nemško in slovensko govorečim prebivalstvom potekala po reki Dravi, a pri takšni razmejitvi niso vztrajali. Diplomacija Londona je skušala ohraniti nevtralen odnos do obeh sprtih strani, medtem ko je Italija podpirala avstrijske interese, Francija jugoslovanske, ameriški predsednik Wilson pa je zagovarjal nedeljivost Celovške kotline. Arhivsko gradivo nam hkrati ponuja veliko novih elementov, da bolje osvetlimo in učinkoviteje obrazložimo kompleksnost enega izmed tedanjih ključnih geopolitičnih vprašanj povojne Evrope, in sicer kako omogočiti Avstriji ugodne gospodarske razmere, da bi samostojno zaživela. Zavezniki so namreč želeli preprečiti njeno združitev z Nemčijo (anšlus) in širjenje boljševizma vanjo.In the master\u27s thesis, the author presents the attitude of British foreign policy to political problems in Carinthia in the period from the end of the First World War to the plebiscite in October 1920. For this purpose, the author analysed the unpublished primary sources kept by the British National Archives in London. He also took into account the published documents of British diplomacy and the most relevant literature. The aim was to produce a fresh perspective on the Carinthian uestion, since the previous studies do not give considerable attention to the role of Great Britain, one of the then crucial actors in the complicated design of the post-war European and world order. Immediately after the end of the First World War, the area of the Celovec Basin became controversial, since both Austria and the State of Slovenes, Croats, and Serbs – the countries which rose from the ruins of Austria-Hungary, wanted to annex it. Until January 1919, the countries (the State of Slovenes, Croats, and Serbs merged with the Kingdom of Serbia into the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes in December 1919), tried to resolve the dispute with the use of military force and negotiations. Then, in December 1919, the then global superpowers who had been at that time shaping the post-war world order at the Paris Peace Conference, decided to intervene. The superpowers concluded that the dispute over the Celovec Basin would be settled by popular vote in the form of a plebiscite. The execution of the plebiscite was entrusted to the so called International Plebiscite Commission (led by the British Colonel Sydney Capel Peck), which, in less than four months of operation, tackled a number of problems, but managed to execute the plebiscite within a specified time limit. The author notes that until April 1919 the British had paid little attention to the Carinthian question and considerable attention in the second phase. In any case they were already acquainted with the national structure of Carinthia, or rather, the Celovec basin, and at the same time with the economic situation in it and its economic potential. The British were also aware that the ethnic boundary between the German and Slovenian-speaking populations was the Drava River, but did not insist on such a demarcation. London tried to maintain a neutral attitude towards both sides, while Italy supported Austrian interests, France Yugoslav interests, and US President Wilson advocated the indivisibility of the Celovec basin. At the same time, archival material offers many new elements to better illuminate and more effectively explain the complexity of one of the key geopolitical issues of post-war Europe: how to enable Austria to have a favorable economic situation in order to live independently. The Allies wanted to prevent its union with Germany (Anschluss) and the spread of Bolshevism to it
Preliminary design of the interchange Osojnik on the A1 monorway corridor towards Dubrovnik
U ovom radu prikazan je idejni projekt cestovnog čvorišta „Osojnik“ na planiranom koridoru Jadransko-jonske autoceste (A1) prema Dubrovniku. Idejni se projekt sastoji od prikaza deniveliranog čvorišta „Osojnik“, poteza autoceste A1 Zagreb-Dubrovnik te brze ceste Osojnik - Dubrovnik gdje se spaja sa državnom cestom DC 8. Idejno projektno rješenje čvorišta prikazano je u dvije varijante: u obliku trube i kombinacije trube i zvijezde. U idejnom projektu sadržani su horizontalni i vertikalni elementi, poprečni profili projektiranih cesta te ulaznih i izlaznih rampi čvorišta. Jadransko-jonska autocesta A1 i brza cesta Osojnik - Dubrovnik projektirane su u skladu s Pravilnikom o osnovnim uvjetima kojima javne ceste izvan naselja i njihovi elementi moraju udovoljavati sa stajališta sigurnosti prometa (NN 110/2001). Rampe čvorišta projektirane su prema njemačkim smjernicama (RAA 2008). Elementi čvorišta u više razina i koridori cesta projektirani su u računalnom programu OpenRoads Designer.An overview of the preliminary design for the “Osojnik” interchange on the planned Adriatic- Ionian highway (A1) towards Dubrovnik is presented in this paper. The conceptual project consists of a representation of the multi-level interchange „Osojnik“ and the nearby stretches of the A1 highway Zagreb-Dubrovnik and expressway Osojnik - Dubrovnik, where it connects with state road DC 8. A preliminary design of the interchange is presented in two forms: as a trumphet and as a trumphet and star combination. The preliminary design includes all the design elements of the designed roads and interchange ramps (horizontal and vertical alignments, cross sections). The Adriatic-Ionian highway A1 and the Osojnik-Dubrovnik expressway were designed in accordance with Croatian Regulation (NN 110/2001). Interchange ramps were designed in accordance with German guidelines (RAA 2008). All the design elements of interchanges and roads were designed in OpenRoads Designer software
The impact of a destination brand on tourism destination recognition
V diplomski nalogi obravnavamo vpliv destinacijske znamke na prepoznavnost turistične destinacije. Da bi lahko razumeli vsebino pojma destinacijska znamka in turistična destinacija, v teoretičnem delu predstavimo teorijo o turističnih destinacijah, njihovih značilnostih in strateški vidik trženja destinacije. Opredelimo tudi vsebino destinacijske znamke in navedemo nekaj primerov slovenskih in mednarodnih destinacijskih znamk. V zadnjem poglavju teoretičnega dela predstavimo načine oglaševanja destinacijskih znamk in analiziramo nekaj primerov vplivov destinacijskih znamk na prepoznavnost turistične destinacije s pomočjo družbenih omrežij.
V empiričnem delu sledi analiza destinacijskih znamk, ki smo jo pripravili s pomočjo anketiranja in intervjuja z go. mag. Livijo Kovač Kostantinovič iz Slovenske turistične organizacije. Intervju je poglobil razumevanje slovenske destinacijske znamke »I feel Slovenia«, kar nam je pomagalo pri primerjavi slovenske destinacijske znamke z znamko Nove Zelandije. Z anketo smo pridobili podatke o prepoznavnosti destinacijskih znamk in ugotovili, kateri kanali oglaševanja se najpogosteje uporabljajo pri izbiri turistične destinacije. Analizirali smo tudi pozicioniranje občine Hoče-Slivnica, naredili SWOT analizo za področje razvoja turizma omenjene občine in pripravili konkreten predlog za uvedbo destinacijske znamke »Hočem doživeti Hoče«, pri čemer smo navedli načine trženja s pomočjo socialnih omrežij in primere potencialnih turističnih produktov, ki bi jih lahko uvedli v Hočah.In this diploma thesis, we discuss the influence of the destination brand on the recognition of a tourism destination. In the theoretical part, we illuminate in theory the characteristics of tourism destinations, and the strategic aspect of destination marketing, which should help understand the concept of a destination brand. In addition, we define the content of a destination brand and name some examples of Slovene and international destination brands. In the last chapter of the theoretical part, we present some possible ways of advertising destination brands. We analyze the influence of some chosen destination brands on the recognition of a tourism destination through social networks.
In the empirical part, we show a short analysis of two chosen destination brands, which we performed through a survey and an interview with Ms. Livija Kovač Kostantinovič, M.Sc. from the Slovenian Tourist Board. The conversation deepened our understanding of the "I feel Slovenia" brand, and helped us better compare the Slovene destination brand with the New Zealand’s brand. Through the survey, we obtained data on the recognition of destination brands and found out which advertising channels tourists use most often when deciding to visit a destination. Additionally, we analyzed the positioning of the Hoče-Slivnica municipality, and competed a SWOT analysis for the same. We prepared a concrete proposal for a new destination brand "Hočem doživeti Hoče"(I wish to experience Hoče) including social media marketing methods and potential tourist products
Primerjava odhodkov za izobraževanje javnih uslužbencev med državno upravo in lokalno samoupravo
THE USE AND EFFECTIVENESS OF EXERCISES FOR BETTER AND MORE EFFECTIVE READING IN THE 3RD GRADE
Branje je neizogiben del našega vsakdana in predstavlja sredstvo za pridobivanje znanja. Vendar je branje uspešno šele takrat, ko učenec prebrano tudi razume. Pomembna je motivacija in pristop učencev k bralnemu gradivu. En način, da dosežemo to so bralne strategije, ki učencu omogočijo lažje prepoznavanje bistvenih informacij iz besedila in pripomorejo k boljši zapomnitvi le-teh. Zelo učinkovite pa so tudi vaje za boljše in hitrejše branje, ki jih je Sonja Pečjak strnila v svoji knjigi Kako do boljšega branja.
Namen diplomske naloge je preveriti koliko so vaje za boljše in hitrejše branje uporabne pri učencih tretjih razredov devetletne osnovne šole. Preizkus bralnega razumevanja smo izvedli dvakrat v obeh razredih, tako v eksperimentalnem kot tudi v kontrolnem razredu. Učenci obeh razredov doslej teh vaj še niso uporabljali. Po prvem preverjanju sem v eksperimentalnem razredu tri mesece izvajala vaje za boljše in hitrejše branje, medtem ko učiteljica v kontrolnem razredu teh vaj ni niti poznala. Po treh mesecih pa smo še enkrat obravnavali isto besedilo in zastavili ista vprašanje kot pri prvem preverjanju. Rezultati so zelo zanimivi in nepredvidljivi.Reading is an inevitable part of our every-day lives and represents a tool for gaining knowledge. But it is only effective when the pupils understand what he or she has read. The motivation of pupils and the approach towards the reading material is very important. One way of achieving this is reading strategy which enables the pupil better recognition of key information from the text and help with remembering what has been read. Exercises for better and faster reading which Sonja Pečjak presents in her book How to achieve better reading have also proven to be very effective.
The purpose of this diploma work is to check how exercises for better and faster reading are used with pupils of the third class from the 9-year primary school. The experiment of reading comprehension was tested twice in two classes the experiment class and the control class. The pupils of both classes did not use these methods and exercises in the past. After the first assessment I used fast and improvement reading techniques in an experiment class for three months, while the teacher in the control class was not even familiar with these techniques. After three months we went over the same text again and the same questions were asked in the assessment. The results proved very interesting and unpredictable
- …
