1,300 research outputs found

    La poesia di Douglas Dunn

    No full text
    Il volume raccoglie l'intera sequenza dei testi del libro "Elegie" di Douglas Dunn, una delle raccolte seminali della poesia britannica del Secondo Novecento. La traduzione delle poesie è a cura di Marco Fazzini, come anche l'introduzione e la scheda bibliografica

    L'equilibrista: poesie scelte di Norman MacCaig (1955-1990)

    No full text
    This book is the first Italian translation of a selection of Norman MaCcaig's poems. It contains a preface by Seamus Heaney, an introduction by Valerie Gillies and an interview between the poet and the editor of the volume, Marco Fazzini. Translation by Marco Fazzini. The first 100 copies were published with an original etching by Velasco Vitali

    L'equilibrista: poesie scelte di Norman MacCaig (1955-1990)

    No full text
    This book is the first Italian translation of a selection of Norman MaCcaig's poems. It contains a preface by Seamus Heaney, an introduction by Valerie Gillies and an interview between the poet and the editor of the volume, Marco Fazzini. Translation by Marco Fazzini. The first 100 copies were published with an original etching by Velasco Vitali

    Fading: poesie scelte di Philip Larkin (1950-80)

    No full text
    This book contains a thematic selection taken from all the major books by the great contemporary English poet Philip Larkin. Preface by Douglas Dunn. Translations by Marco Fazzini

    L'equilibrista: poesie scelte di Norman MacCaig (1955-1990)

    No full text
    This book is the first Italian translation of a selection of Norman MaCcaig's poems. It contains a preface by Seamus Heaney, an introduction by Valerie Gillies and an interview between the poet and the editor of the volume, Marco Fazzini. Translation by Marco Fazzini. The first 100 copies were published with an original etching by Velasco Vitali

    Spoon River: 10 artisti per Edgar Lee Masters

    No full text
    This volume is a celebration publication for the centenary of the first poems E.L. Masters wrote for his Spoon River anthology in USA, and, at the same time, for the 70th anniversary of Fernanda Pivano's translation of that book into Italian, in 1943. The volume includes translations by Pivano, the reproduction of 30 art works by 10 different Italian artists, and a long introduction by the editor, Marco Fazzini

    Introduzione: poesia, canto, resistenza

    No full text
    Quando la poesia cessa di essere testo letterario? Quando inizia a servire la causa della libertà, nel diniego di storture sociali e del sopruso, in opposizione al declino di un'epoca corrotta? La vita e l'opera di Raul Zurita riescono a rispondere a tali quesiti e divenire testimonianza rilevante, sia durante la durissima dittatura di Pinochet sia nel buio dell'era contemporanea. Il volume presenta testi del poeta cileno, una intervista inedita (a cura di Marco Fazzini), una lunga introduzione del curatore, e vari saggi sulla performance, la voce e la poesia, a firma di Scarsella, Borzutsky, Ciabattoni, Cittadini, Gomez, Deeny Morales, Rimondi, ecc

    Fading: poesie scelte di Philip Larkin (1950-80)

    No full text
    This book contains a thematic selection taken from all the major books by the great contemporary English poet Philip Larkin. Preface by Douglas Dunn. Translations by Marco Fazzini

    Hugh MacDiarmid: On a Raised Beach/Sopra un terrazzo marino

    No full text
    Edizione critica e traduzione di uno dei momenti più alti della poesia di MacDiarmid, creatore e sostenitore dello Scottish Renaissance in Scozia negli anni Venti del Novecento. Prefazione sotto forma di testo poetico di Seamus Heaney. Introduzione, note e traduzione a cura di Marco Fazzini. Include anche alcune liriche brevi in Scots tratte dai primi due libri di MacDiarmid

    Fading: poesie scelte di Philip Larkin (1950-80)

    No full text
    This book contains a thematic selection taken from all the major books by the great contemporary English poet Philip Larkin. Preface by Douglas Dunn. Translations by Marco Fazzini
    corecore