1,720,989 research outputs found
"Shakaiteki sekinin to shiminsei. Gaikokugo gakushū o tōshita jikoninshiki ni yotte 'jiyū' ni naru koto" (Social responsibility and citizenship. Gaining liberty through self-awarness during the process of foreign language learning).
"Kurieitibu raitingu o toriireru igi ―taiwa to shakai sanka ni omoki o oku katsudō to no hikaku kara―"The significance of incorporating creative writing -From the perspective of activities focused on dialogue and social participation.
The paper is the third presentation of the full- panel: "Significance and Methods of Creative Writing in Foreign Language Education Fostering Creativity and Reflexive Thinking for Learners’ Holistic Development", composed by three individual authors: Sanae OHNO (Juntendo University) Gaia VARONE (Ca' Foscari University of Venice) Marcella MARIOTTI (Ca' Foscari University of Venice). The first two papers deal with Creative writing project content, in which students use their imagination and creativity to write stories and poems. This allows learners to experience the joy of writing by choosing and devising expressions to figure out the world they have created. Given that the Common European Framework of Reference can-do list mentions writing creative texts, fictional narratives and simple poems about someone, writing creatively is considered to be among the skills language education should cultivate. However, in Japanese language education, creative writing has not been fully discussed nor has a teaching method been established; moreover, there have been few reports of its practice. First paper by Ohno, explains the story-writing teaching method inspired by Chinese language education. The seond paper by Varone reports on the method’s practical application and verify its effectiveness. The third paper by mariotti, consider creative writing’s significance from the citizenship education perspective
New Steps in Japanese Studies - Kobe University Joint Research
This volume presents the outputs of the joint-research project Innovative Japanese Studies through International Cooperation: The Fostering of Young Researchers by Cooperation with Overseas Institutes of Japanese Studies, conducted by the Graduate School of Humanities, Kobe University, Japan as part of the Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers, and nanced by the Japan Society for the Promotion of Science (JSPS). From October 2013 to March 2016, young researchers and scholars from Kobe University and from their European project-partners, Ca’ Foscari University of Venice, University of Oxford and University of Hamburg, gathered at several conferences and workshops held in Japan and Europe to discuss and develop new perspectives in Japanese Studies under a multidisciplinary and comparative approach, with contributions herein collected, ranging from Literature and Socio-Cultural Studies to Linguistics and Language Teaching
Shiminsei keisei to kotoba no kyōiku. Bogo, daini gengo, gaikokugo o koete. (Citizenship Formation and Language Education: Beyond Native, Second, and Foreign Language)
Rethinking Nature in Post- Fukushima Japan. Facing the Crisis
It is a pleasure for us to present this book, with the contributions of the International Symposium Rethinking Nature in Contemporary Japan: Fac- ing the Crisis held at Ca’ Foscari University of Venice.
This was the Third International Symposium organised in Venice as the last of a wider three years project generously funded by Japan Foundation: in 2013 we hosted the first Symposium Rethinking Nature in Contempo- rary Japan: Science, Economics, Politics, publishing its results through Edizioni Ca’ Foscari in 2014, while in the same year we organised the Second International Symposium Rethinking Nature in Japan: from Tradi- tion to Modernity, published by Edizioni Ca’ Foscari in 2017.
The commune aim of the three Symposia was the analysis of Japanese society and the international relationships after the tragic earthquake in Tōhoku in March 2011, including the accident at Fukushima nuclear plant.
Its wide-ranging consequences on everyday life of people living in Japan brought into the limelight issues such as the protection of the environment, the management of natural resources, and food safety, both within the country and abroad, as fundamental challenges to our globalised society.
Since the first Symposium in 2013, the participation of scholars from Europe, Japan and United States helped us to gain a multifaceted perspec- tive, combining several disciplines under a multidisciplinary and com- parative approach. We aimed at combining such perspectives under the umbrella of a common denominator, often addressed in Japanese figura- tive, performing and literary arts: the relation between man and Nature. While in 2014 we centred on the cultural representations of the idea of Nature in the transition from tradition to modernity, in Fine Arts, Reli- gion and Thought, Literature, Theatre, in 2015’ Symposium – Rethinking Nature in Japan: Facing the Crisis – we finally focused on contemporary Japan, with a particular eye on Fukushima accident, similarly approached through Religion and Thought, Fine Arts, Music, Cinema, Animation and Performing Arts (Theatre and Dance).
We had three panel sessions: “Nature and Environment in Japanese Music”, “Nature and Environment in Cinema, Animation and Performing Arts” and “Nature and Environment in Visual Art”. This edited volume brings to our readers only some of the papers presented in each panel.
Nicolas Fiévé keynote paper offers a historical critical perspective on Japanese Housing architecture as born out of a constant a high considera- tion of the Human-Nature Relationship.
Nature and Environment in Japanese Music are faced by the paper of Daniele Sestili, who presents insights about how to re-think Euro-American concepts application to Japanese Traditional music; by Andrea Giolai’s paper on ecology of Gagaku seen as intertwined connection between Place, Nature and Sound in Japanese Court Music; and by Hosokawa Shūhei’s Sketch on the Modernization of Japanese Music.
The contributes from the second panel, about Nature and Environment in Cinema, Animation and Performing Arts are by M. Roberta Novielli, who recalling a Ōshima essay title, presents the cinema of Masumura Yasuzō as “A Breakthrough in the Wall of Japanese Cinema”; by Katja Centonze who brings to the readers the Sound of Radioactivity through Yamakawa Fuyuki Performance Scene and its “Vibrations of March 11”. Ewa Machotka closes the section with a paper on Satoyama at the Echigo-Tsumari Art Field as an ‘elected’ place of exhibition for Nature itself.
The 2015 International Symposium was closed with a presentation and practical drawing performance of the artist & designer Ōishi Akinori, who beautifully threw to the audience a somehow philosophical question: Is Hap- piness Something to be Found in ‘Nature’? Since the difficulty in writing a paper about the feelings that his drawings inspired in the audience, he offers to our readers a small bite of it at the end this foreword, quoting the Symposium Pamphlet.
On behalf of Ca’ Foscari University and of our colleagues, we would like to thank all students, guests and colleagues for their attendance at the Sympo- sium, and to express gratitude also to our special guests from Japan, from the United States, from Europe and from Italy for their precious contributions.
Considering the enthusiastic response from all participants, we believe that the Symposium was very fruitful and we hope that the present volume will pose the basis for further researches to be developed in this fields, since the very date of its issue
We would like to thank for their support the representatives of our Uni- versity, the Rector of Ca’ Foscari University, prof. Michele Bugliesi and prof. Paolo Calvetti, at that time Director of the Department of Asian and North African Studies.
We are extremely grateful to the Director Matsunaga Fumio and to the Japan Foundation who made this three years research project possible, fund- ing the Japanese Studies Section of our Department, and to prof. Tiziano Vescovi, at that time Director of the School of Asian Studies and Business Management for his generous financial support.
A special thank to the artist Ōishi Akinori, too, who allowed us to use his happy-little-man caring for Nature character as poster and logo of our Symposium.
Lastly a heartfelt thanks to all our speakers for their active and fruitful participation in the Symposium and especially to those who contributed to this long-waited volume. We are sure that their papers will rise in our read- ers a stronger awareness and puzzling questions about that very Nature we all are living with/in
ITADICT Project and Japanese Language Learning
This article aims to show how the Nuclear disaster in Fukushima (3 March 2011) affected Japanese Language teaching and learning in Italy, focusing on the ITADICT Project (Marcella Mariotti, project leader, Clemente Beghi, research fellow and Alessandro Mantelli, programmer). The project intends to develop the first Japanese-Italian online database, involving more than 60 students of Japanese language interested in lexicographic research and online learning strategies and tools. A secondary undertaking of ITADICT is its Latin alphabet transliteration of Japanese words into Hepburn style. ITADICT is inspired by EDICT Japanese-English database developed by the Electronic Dictionary Research and Development Group established in 2000 within the Faculty of Information Technology at Monash University. The Japanese-Italian database is evolving within the Department of Asian and North African Studies at Ca’ Foscari University of Venice, the largest in the country and one of the main teaching centres of Japanese in Europe in terms of the number of students dedicated to it (1800) and number of Japanese language teaching hours (1002h at B.A. level, and 387h at M.A. level). In this paper we will describe how and why the project has been carried out and what the expectations are for its future development.-----Pričujoči članek predstavlja projekt ITADICT (vodja projekta Marcella Mariotti, sodelujoči raziskovalec Clemente Beghi, programer Alessandro Mantelli) in vpliv nuklearne katastrofe v Fukushimi 3. marca 2011 na učenje japonščine v Italiji. Cilj projekta je razvoj prve spletne japonsko-italijanske baze podatkov, pri njem pa sodeluje več kot 60 študentov japonščine, ki jih zanima slovaropisje in učne strategije ter orodja na spletu. Drugi cilj projekta ITADICT je prečrkovanje japonskih besed v latinico, po sistemu Hepburn. Projekt je zastavljen po vzoru japonsko-angleške podatkovne baze EDICT, ki jo je razvila skupina Electronic Dictionary Research and Development Group (skupina za raziskovanje in razvoj elektronskih slovarjev), ki je bila ustanovljena leta 2000 na Fakulteti za informacijskso tehnologijo na Univerzi Monash. Japonsko-italijanska baza podatkov se razvija na Oddelku za azijske in severno-afriške študije na Univerzi Ca'Foscari v Benetkah, eden od glavnih centrov za učenje japonščine v Evropi in največji v Italiji po številu študentov (1800) in številu učnih ur japonščine (1002 na prvi stopnji in 387 na drugi stopnji študija). Članek predstavlja ozadje in način izpeljave projekta ter načrte za prihodnji razvoj
Keitai shōsetsu: Mobile Phone Novels. Is It True that New Technologies Are Changing the Japanese Language?
Keitai shōsetsu, or ‘mobile phone novels’, is a recent social and ‘literary’ phenomenon that started at the beginning of this century and has subsequently become widely diffused in Japan. Novels, often written by amateur authors, are distributed via mobile phones and on the Web, and read by a huge number of people. The subjects and topics of these novels, the young age of the characters depicted, as well as of the vast majority of the addressees of these stories seem to influence the diaphasic factors of the language. For its use of mobile phone technology, keitai shōsetsu also represents a testing ground to understand the influence of tools in the transformation of language, that is hence acquiring new communication strategies. Various aspects of the Japanese language used in keitai shōsetsu are described by means of different examples and by showing the influence of widespread mobile phone habits, such as use of emoticons, on ‘literary’ production
- …
