2,277 research outputs found

    Rugao Mao shi cong shu /

    No full text
    Double leaves, oriental style, in case.Blockprint.v. 1 Chang chao min xian sheng nian pu -- v. 2-5 Chaomin shi ji : 6 juan / Mao Xiang zhuan -- v. 6 Fu ren ji zhu : 1 juan / Chen Jisong zhuan ; Mao Bao zhu. Zhu cuo xuan shi ji / Mao Bao. Han bi tang shi ji -- v. 7-8 Pu chao wen xuan : 4 juan -- v. 8 Ying mei an yi yu -- v. 9 Xiang li yuan ou cun. Han pi ku yin. Ji mei ren ming shi. Fan xue xiao cao. Lan Yan. Zhen cha hui chao. Xuan lu ge zhu -- v. 10 Zhen yan tang shi ji. Shen yuan shi shuo : 4 juan -- v. 11 Qian hou yuan xi yan ji shi : 2 juan. Chen kan lu -- v. 12-15 Rugao Mao shi shi lue : 14 juan -- v. 16 Xie kang le ji shi yi / Xie ling yun. Xie kang le xiao shen ji. He xie kang le shi -- v. 17-19 Xiao san wu ting wen jia ji -- v. 18 Kuan liu chi / Wang Guan-- v. 20 Zhe shi shi lu / Zhou Murun zhuan. Ren an yi gao / Zhou Yuexiu zhuan. Chuan zhong tang xue gu wen / Zhou Xingjian zhuan -- v. 21 Ou tang sheng gao / Zhou Xingyu zhuan. Dong ou cao tang ci : 2 juan / Zhou Xingyu zhuan. [?]Kuang shi zhi / Zhou Xingyi. Wai jia ji wen.Mode of access: Internet

    The portrayal of women in Mao Dun's early fiction 1927-1932

    No full text
    It is the prevailing critical assessment of Mao Dun's early creative writing that he displays a singular insight in his portrayal of women. This thesis seeks not only to challenge this assessment by a predominantly male body of criticism but also the assumptions on which it is based, namely that an intellectual sympathy for the women’s cause necessarily implies a transcendence of the patriarchal attitudes with which society is imbued. The major short stories and novellas written between 1927 and 1932 are analysed systematically to identify Mao Dun's underlying attitudes towards women. His portrayal of women is assessed from the following perspectives:~ his autobiographical accounts of his encounters with women in his political and personal life and his deliberate association of his female comrades with his creative inspiration;- traditional Chinese perceptions of women and gender roles as these are manifested in the classical tradition;-- Mao Dun's numerous articles and essays on the women's question written during the nineteen twenties and his work in the women's section of the Party in Shanghai;- Mao Dun's attempt to reconcile his conflicting sympathies for feminism and socialism. This thesis relies for its methodology on Western feminist criticism. While the approach is maintained, in its application to the context of early twentieth century China, its eurocentrism in terms of cultural assumptions and perceptions of gender has been replaced by a definition of Chinese values. Since a fundamental prerequisite, of feminist criticism is the assessment of the writer in his/her own cultural context, a historical survey of the portrayal of women in traditional literature is provided to serve as a standard against which to measure Mao Dun’s portrayal

    Hai shan xian guan cong shu

    No full text
    UL copies lack v.121-122. CCL copies height: 18 cm.尤袤撰 ; [潘仕成輯]潘氏海山仙館藏.框12.4 x 8.9 cm., 9行21字, 黑口, 左右雙邊, 無魚尾, 版心中鐫分冊書名, 下鐫總叢書名.綫裝.Pan shi hai shan xian guan cang.Kuang 12.4 x 8.9 cm., 9 xing 21 zi, hei kou, zuo you shuang bian, wu yu wei, ban xin zhong juan fen ce shu ming, zhong juan zong cong shu ming.Xian zhuang.You Mao zhuan ; [Pan Shicheng ji

    Gu hua pin lu.

    No full text
    謝赫撰 ; 毛晉訂. 續畫品錄 / 李嗣眞撰 ; 毛晉訂. 後畫錄 / 彥悰撰 ; 毛晉訂.綫裝, 1函.框19.2x13.5公分, 8行19字, 白口, 無魚尾, 左右雙邊, 版心上鐫題名, 中鐫葉次, 下鐫"汲古閣".原屬《津逮秘書》叢書第7集?With: 續畫品并序 / 姚最撰 ; 毛晉訂.Xian zhuang, 1 han.Kuang 19.2 x 13.5 gong fen, 8 hang 19 zi, bai kou, wu yu wei, zuo you shuang bian, ban xin shang juan ti ming, zhong juan ye ci, xia juan "Ji gu ge".Yuan shu "Jin dai mi shu" cong shu di 7 ji?Xie He zhuan ; Mao Jin ding. Xu hua pin lu / Li Sizhen zhuan ; Mao Jin ding. Hou hua lu / Yan Cong zhuan ; Mao Jin ding.With: Xu hua pin bing xu / Yao Zui zhuan ; Mao Jin ding

    Shakespeare and Space

    No full text
    Co-editor of book, with Cong Cong, and author of the chapter 'London, Stratford, Coventry: Shakespearean theatre and the spaces of history

    Chuzhou cong shu : di 1 ji /

    No full text
    Huai shang ... kai diao ... Runzhou xu ke ... ban gui Huai'an Hu xin si.Twenty-three works, of which two, with special title pages, were published by Huai'an zhi ju.Title from table of contents.No more published?Mode of access: Internet

    A systemic approach to translating style: a comparative study of four Chinese translations of Hemingway’s The Old Man and the Sea

    No full text
    The visibility of translators in translated texts has been increasingly recognised, yet research on the translator’s voice and the methodological issues concerned has remained sparse. Corpus-based methods allow only limited access to the motivation of the translator’s choices, and need to be complemented by other research tools to form a coherent methodology for investigating a translator’s style. The thesis adopts an interdisciplinary approach, combining systemic linguistics and corpus studies with sociohistorical research within a descriptive framework to study the translator’s discursive presence in the text. This approach is as yet underexplored in translation studies. My work examines four Chinese translations of Hemingway’s The Old Man and the Sea (1952), by Hai Guan (1956), Wu Lao (1987), Li Xiyin (1987) and Zhao Shaowei (1987). The investigation concerns the rendering of transitivity, modality, direct speech and free direct thought presentation as well as the transitions of modes of point of view. It also inquires into the causes of the variation in style between the four translators. I map textual features onto specific sociocultural and ideological contexts of production in an attempt to identify correlations between them. Another objective is to test the applicability of Halliday’s transitivity model (1994) and Simpson’s model of point of view (1993) to the analysis of Chinese translated texts, and to explore possible adjustments to these models to make them serviceable for translation comparison between English and Chinese. The thesis has six chapters: (1) Theoretical approaches, methodological tools and framework, (2) Location of the texts within the sociocultural contexts, (3) Translation of the transitivity system, (4) Translation of point of view, (5) Critical analysis of individual examples and (6) Motivations for translation shifts

    sj-docx-1-jdr-10.1177_00220345231210547 – Supplemental material for Claudin-10 Decrease in the Submandibular Gland Contributes to Xerostomia

    No full text
    Supplemental material, sj-docx-1-jdr-10.1177_00220345231210547 for Claudin-10 Decrease in the Submandibular Gland Contributes to Xerostomia by L. He, S.Z. Yuan, X.D. Mao, Y.W. Zhao, Q.H. He, Y. Zhang, J.Z. Su, L.L. Wu, G.Y. Yu and X. Cong in Journal of Dental Research</p

    sj-docx-1-jdr-10.1177_00220345221118508 – Supplemental material for The Role of Endothelial Barrier Function in the Fibrosis of Salivary Gland

    No full text
    Supplemental material, sj-docx-1-jdr-10.1177_00220345221118508 for The Role of Endothelial Barrier Function in the Fibrosis of Salivary Gland by X.D. Mao, S.N. Min, M.Q. Zhu, L. He, Y. Zhang, J.W. Li, Y.X. Tian, G.Y. Yu, L.L. Wu and X. Cong in Journal of Dental Research</p

    Decision making factors in Chinese foreign policy concerning Korea (1950) and Vietnam (1965-66): the role and significance of two former vassal states

    No full text
    This work examins three areas of contributory factors that shaped the Chinese Communist Party's (CCP) response towards two international crises in regions which traditionally fell within the Chinese sphere of influence : the Korean War (1950) and the American War in Vietnam (1965-66). It analyzes and isolate2 the domestic and international political aspects which shaped the foreign policy towards the two conflicts including the conflict between Mao Tse-tung and others in the CCP over China's socialist construction; it also considers the specific relations with the two former vassal states. Once decision-making factors are identified, the formulation of the foreign policy output in both cases is described. A broader historical perspective is provided through a discussion of imperial Chinese attitudes towards Korea and Vietnam and through an insight into the effects of western and Japanese encroachments in the two areas. The study uses the two periods to gauge the success achieved by a newly independent China's efforts towards gaining international status, creating spheres of influence and avoiding domination by the Americans or the Soviets over the first decade and a half of the People's Republic's existence. The significance of the two former vassals is placed in this context. The study concludes that although decision-making with regard to the Vietnam conflict was freer from foreign influence than in the case of the Korean War, the improvement in Chinese international standing and effectiveness in international politics was nominal, although a better use of deterrents and diplomatic communications can be observed
    corecore