1,721,020 research outputs found
Les langues, les cultures, et la traduction pour la médiation : perspectives d'enseignement et de recherche
L'implicite entre langue et culture : la traduction en italien de "Meurtres pour mémoire" de Didier Daenincks
Nous avons voulu montrer, en analysant la traduction du livre de Daeninckx " Meurtres pour mémoire", que les synergies entre langue et culture ne sont pas toujours perçues par le traducteur qui trahit alors ou bien appauvrit la pensée de l'auteur
La contrefaçon dans la presse italienne: quelques exemples pour une étude comparative et quelques réflexions sur le retour d'image
Cet article s'inscrit dans un projet de recherche qui s'est fixé d'analyser comparativement d'une part la presse française, de l'autre la presse italienne. Dans le présent article, nous nous sommes focalisé essentiellement sur quelques articles significatifs parus dans la presse italienne dans le domaine de la contrefaçon
Et...buvons à la santé du roi de France
Dans le présent article, nous avons essayé d'analyser, à travers toute une série d'exemples, la politique linguistique de la France depuis la création de l'Académie française, pour arriver à la loi Toubon et aux travaux de la DGLFLF
Il discorso della contraffazione nell'età della riproducibilità : un approccio multidisciplinare
Linguistica e proprietà intellettuale
Questo volume è il risultato di una ricerca internazionale sulle strategie linguistiche messe in atto in ambito giuridico al fine di tutelare la proprietà intellettuale in diversi contesti. Ciascuna lingua interessata (francese, inglese, spagnolo, tedesco) ha individuato un corpus di testi sulla base del quale è stata svolta un'analisi articolata sotto il profilo linguistico e culturale
- …
