2,383 research outputs found
"La densità meravigliosa del sapere". Cultura tedesca in Italia tra Settecento e Novecento
Der Sammelband geht aus einer interdisziplinären Tagung hervor, die unter meiner Leitung im Juni 2016 an der Universität Bari stattfand. Aus wissensgeschichtlicher Perspektive werden Stationen des deutsch-italienischen Kulturtransfers vom 18. bis 20. Jahrhundert in Hinsicht auf die Vermittlungsarbeit beleuchtet, die von an institutionellen Orten wie Akademien, Verlagen, Zeitschriften und Universitäten tätigen Intellektuellen geleistet wurde. Transkulturelle Praktiken wie Übersetzungen, Rezensionen, Gelehrtenbriefwechsel werden vor dem Hintergrund sozialgeschichtlicher Phänomene dargestellt, die die Kulturbeziehungen zwischen Deutschland und Italien geprägt haben. Die italienische Rezeption der Schriften Winckelmanns durch Zeitschriftenartikel und private Korrespondenz wird genauso historisch konturiert, wie die durch den wissenschaftlichen Austausch mit deutschen Fachkollegen beeinflusste Etablierung kunstgeschichtlicher Abteilungen an italienischen Universitäten nach der Gründung des Nationalstaates. Reflektiert werden vor allem die Funktionszuweisungen, die im italienischen Kulturfeld die Auseinandersetzung mit deutschsprachigen Autoren und Werken strategisch orientieren. Die kulturgeschichtliche Brisanz der ersten Übersetzungen von Freuds Werken im Hinblick auf die Gründung der italienischen Psychoanalytischen Gesellschaft wird z. B. mit den terminologischen Entscheidungen in Verbindung gebracht, die von den jeweiligen Vermittlern getroffen werden, so wie die Uminterpretation von klassischen Referenzautoren wie Goethe, Hölderlin und Novalis in der italienischen Kultur um die Jahrhundertwende aus der Perspektive hegemonialer Konflikte unter verschiedenen Generationen italienischer Intellektueller rekonstruiert wird
Die Natur als zivilisationskritische Projektionsfläche im essayistischen Werk Carl Dallagos
Carl Dallago’s essay oeuvre aims to reduce to one single measure an antithesis particularly diffuse in the intellectual debate of the fin de siècle, described as “soul v life” or “culture v civilisation”. The author intended that this measure be rooted in a lively and empathetic relationship between the individual and nature. Aspiring to this state of unity the individual would have to address the fundamental problem of all the “Lebensphilosophie” of the early twentieth century: how to relate the experience of the primitive and the natural, if this experience happens beyond any logico-rational definition or verbalisation? Dallago tries to get around this contradiction by presenting his essays as reports of a direct conversation with nature, in which he limits himself to record without the superimposition of any rational mediation, thus inviting the reader to suspend the normal conventions of literary communication. Since his rigid and tortuous writing style prevents him from realising such a solution at a stylistic level, Dallago relies on a mis-en-scène with a primitivist flavour, centred on the recurrent figure of a traveller, who, disgusted by the mores of urban civilisation, seeks regeneration in contact with nature and in a renunciation of any possible form of intentionality, hoping to make himself into merely one thing among many
Postfazione
Le Morali influenze della solitudine sopra lo spirito ed il cuore di Johann Georg Zimmernann (1728-1795) sono uno dei testi di riferimento canonico nella discussione sui benefici e i danni della solitudine che si svolge nella cultura europea a partire dalla metà del Settecento. Nella linea di quei ‘medici filosofi’ autori di un capitolo importante dell’antropologia illuministica, Zimmermann colloca al centro della sua speculazione le interazioni fra vita del corpo e rappresentazioni mentali. Il ritiro dalle cure e dagli obblighi della vita associata implica non il rifugio in una dimensione antisociale ed egoistica, ma un’astensione temporanea dalla socievolezza, con l’obiettivo di restituire all’uomo la piena sovranità su se stesso, messa a rischio dalla radicalità dei fenomeni di modernizzazione che segnano il superamento dell’orizzonte feudale. La traduzione di Carlo Villa, che si basa su un compendio in lingua francese, crea a partire dal 1819 anche in Italia le basi per una diffusa ricezione del trattato di Zimmermann
Wendejahr 1959?: Die literarische Inszenierung von Kontinuitäten und Brüchen in gesellschaftlichen und kulturellen Kontexten der 1950er Jahre
Lorenz M, Pirro M, eds. Wendejahr 1959?: Die literarische Inszenierung von Kontinuitäten und Brüchen in gesellschaftlichen und kulturellen Kontexten der 1950er Jahre. Moderne Studien; 9. Bielefeld: Aisthesis Verl.; 2011
- …
