549 research outputs found

    Émergence par navigation intertextuelle : une nouvelle approche pour la veille stratégique

    No full text
    @inproceedings{CI-BEUST-07, author = {E. Trupin and M. Holzem and Y. Saidali and J. Labiche and J.-L. Bourdon and P. Beust and S. Ferrari}, title = {{Émergence par navigation intertextuelle : une nouvelle approche pour la veille stratégique}}, booktitle = {{Cinquième colloque international VSST 2007 sur la Veille Stratégique Scientifique \& Technologique}}, year = {2007}, month = {October}, address = {Marrakech, Maroc}, annote = {CI} }International audienc

    Le Voyage de Monsieur Perrichon et autres comédies

    No full text
    Play Le Voyage de Monsieur Perrichon et autres comédies by E. Labiche and Ed. Martin, bound and written in French. Note on card on forepage: M. Giguère performed at stage of St. Joseph\u27s Orphanage by the JEC Jeunesse Educationelle Catholique in 1941 or 1943 I played Madame Perrichon, I think 12/[15]/[20]0

    Articles critiques de Théophile Gautier sur le théâtre de Labiche

    No full text
    Between 1838 and 1870, Gautier wrote 65 reviews of plays by Labiche. Before 1851, his compliments are somewhat vague, as if he had not immediately realized this author's importance. However, he is rarely harsh with him, which is quite remarkable for a critic who detested vaudeville, a bastard genre he considered minor and poorly written. Following the success of the play Un Chapeau de paille d'Italie, which Gautier did not get to see, being absent from Paris at the time, the critic became increasingly attentive to Labiche's work and to the vis comica he identified in each and every play by this author. For him, Labiche is a true descendant of Aristophanes and Rabelais. The adjective “drolatique” recurs regularly in his description of Labiche's style of writing. One can actually talk about Labiche having converted Gautier to the vaudeville. Following this change of heart, Gautier goes so far as to devise an original theory of the history of the theatre. Comedy, for him, is not where one could think, within a genre with specific codes, but can be found where laughter burst forth on the stage, and that is precisely in good vaudeville plays, such as those by Labiche.De 1838 à 1870, Gautier a écrit 65 compte rendus de pièces de Labiche. Avant 1851, ses louanges sont un peu distraites, car il ne perçoit pas tout de suite l'importance de cet auteur, mais il se montre rarement sévère, ce qui est notable chez un critique qui détestait le vaudeville, qu'il considérait comme un genre mineur et bâtard, mal écrit de surcroît. Après le succès d'Un Chapeau de paille d'Italie, qu'il n'a pas vu étant absent de Paris, Gautier se montre beaucoup plus attentif aux productions où apparaît le nom de Labiche et il apparaît comme beaucoup plus sensible au comique de mots et de situations qu'il découvre dans le moindre de ces ouvrages. Pour lui, Labiche est un vrai disciple d'Aristophane et de Rabelais : « drolatique » est un adjectif qui revient constamment pour caractériser la manière de Labiche. En définitive, on peut parler, grâce à Labiche, d'une véritable conversion de Gautier au vaudeville. A partir de cette expérience, Gautier élabore même une théorie originale de l'histoire du théâtre : la comédie n'est pas là où on la cherche, dans un genre codifié, mais bien là où jaillit le rire au théâtre, c'est-à-dire précisément dans les bons vaudevilles, tels ceux de Labiche.Dal 1838 al 1870, Gautier ha scritto 65 recensioni di commedie di Labiche. Prima del 1851, i suoi complimenti sono alquanto distratti, come se non percepisse del tutto l'importanza di questo autore, ma egli si montra raramente severo – attitudine sorprendente da parte di un critico che detestava il vaudeville, ritenendolo un genere minore e bastardo, oltre che mal scritto. Dopo il successo di Un Chapeau de paille d'Italie, che non ha potuto vedere perchè assente allora da Parigi, Gautier comincia a fare molta più attenzione agli spettacoli firmati da Labiche, e sembra diventare progressivamente molto più sensibile alle situazioni e ai dialoghi comici che scopre nelle sue opere. Per lui, Labiche è un vero discepolo di Aristofane e di Rabelais: « drolatique » è un aggettivo che adopera regolarmente per caratterizzare lo stile di Labiche. In fin dei conti, si può affermare che grazie a Labiche, Gautier si converte veramente al vaudeville. A partire da questa esperienza, Gautier elabora anche una teoria originale della storia del teatro. La commedia non è là dove si crede, in un genere codificato, ma là dove al teatro sgorga il riso; il che vuol dire precisamente nei buoni vaudeville, come quelli di Labiche

    Herre! Var så god och tag bort er dotter! Lustspel i trå akter. Fri bearbetning från franskan,

    No full text
    Translation of Otez votre fille, s'il vous plait.By E. Labiche and M. Michel. cf. Bibl. nat.Mode of access: Internet

    Théatre complet de Eugène Labiche

    No full text
    Marca de ed. na portA partir do t. VII: "Imprimerie Générale de Chatillon-sur-Seine, J. Robert"A obra consta de 10

    UML diagram synthesis techniques: A systematic mapping study

    No full text
    Context: UML software development relies on different types of UML diagrams, which must be consistent with one another. UML Synthesis techniques suggest to generate diagram(s) from other diagram(s), thereby implicitly suggesting that input and output diagrams of the synthesis process be consistent with one another. Objective: Our aim is to provide a comprehensive summary of UML synthesis techniques as they have been described in the literature to date to then collect UML consistency rules, which can then be used to verify UML models. Method: We performed a Systematic Mapping Study by following well-known guidelines. We selected 14 studies by means of a search with seven search engines executed until January, 2018. Results: Researchers have not frequently published papers concerning UML synthesis techniques since 2004. We present a set of 47 UML consistency rules collected from the different synthesis techniques analyzed. Conclusion: Although UML diagrams synthesis doesn't seem to be an active line of research, it is relevant since synthesis techniques rely on enforcing diagram consistency, which is an active line of research. We collected consistency rules which can be used to check UML models, specifically to verify if the diagrams of a model are consistent with one another

    Théâtre complet de Eugène Labiche,

    No full text
    compromis ma femme. La cigale chez les fourmis.Si jamais je te pince. Yn mari qui lance sa femme.v. 1. Chapeau de paille d'Italie. Le misanthrope et l'auvergnat. Edgar et sa bonne. Fille bien gardee. Jeune homme presseÌ. Deux papas treÌs bien. L'affaire de la rue de lourcine. -- v. 2. Le voyage de monsieur perrichon. La grammaire. Les petits oiseaux. La poudre aux yeux. Les vivaciteÌs du capitaine tic. -- v. 3. CeÌlimare le bien. AimeÌ. Un monsieur qui prend la mouche. Frisette. Mon ismeÌnie. J'invite le colonel. Le baron de fourchevif. Le club champenois. -- v. 4. Moi. Les deux timides. Embrassons-nous, folleville! Un garco̧n de chez veÌry. Maman sabouleux. Les suites d'un premier lit. Les marquises de la fourchette. -- v. 5. La cagnotte. La perle de la canebieÌre. Le primier pas. Un gros mot. Le choix d'un gendre. Les 37 sous de M. Montaudoin. -- v. 6. Le plus heureux des trois. La commode de victorine. L'avare en gants jaunes. La sensitive. Le cachemire X. B. T. -- v. 7. Les trente millions de gladiator. Le petit voyage. 29 degreÌs a l'ombre. Le major cravachon. La main leste. Un pied dans le crime. -- v. 8. Les petites mains. Deux merles blancs. La chasse aux corbeaux. Un monsieur qui a bruleÌ une dame. Le clou aux maris. -- v. 9. Doit-on le dire. Les noces de bouchencoeur. La station champbaudet. Le point de mire. -- v. 10. Le prix martin. J'aiMode of access: Internet

    Le petit voyage : pochade en 1 acte / par M. Eugène Labiche,...

    No full text
    Collection : Bibliothèque spéciale de la Société des auteurs et compositeurs dramatique
    corecore