1,721,705 research outputs found
Towards a valid test construct within an English as a Lingua Franca (ELF) Framework
This article discusses a research project that has investigated the development of a language test within an English as a
Lingua Franca (ELF) framework. It focuses on one of the main challenges for test developers designing a language test
of this kind: the validity of the test construct. The article reports on the procedures followed to define the construct of
the test and specify the test tasks. A brief description of the test content shows how the construct has been
operationalised in the test tasks. The article concludes with prospectives for future research in ELF test development
English for Welfare Services
English for Welfare Services is intended for Italian students of social services
who are required to use English in their tertiary studies but whose knowledge
of the language is limited to what they have learnt in a general school course.
The manual aims at providing specific and relevant language work in the
field of social welfare, together with some up-to-date information regarding
British institutions and services.
As the book is primarily designed to improve students’ skills in comprehension
and written English, some restrictions have necessarily been imposed.
There is no specific comprehension work connected with the reading passages
to permit students and teachers the freedom to select and use the texts
in the way that most closely meets their specific needs. The grammar section
is limited to the main difficulties likely to be encountered in texts of this kind
with practice at a pre-intermediate/intermediate level. As a result, some aspects
of grammar have been omitted or have not been dealt with in an extensive
manner. Priority has been given throughout to the structures and aspects
most commonly found in formal written English
English for International Social Work
English for International Social Work si propone come nuovo strumento per l'insegnamento dell'inglese a fini speciali ed è rivolto soprattutto agli studenti universitari italiani a livello B1/B2 (CEFR) che desiderano migliorare le loro competenze linguistiche attraverso lo studio di una varietà di testi autentici. I testi selezionati coprono campi specifici quali povertà, migrazione, sviluppo internazionale e uguaglianza sociale. Il libro mira a sviluppare principalmente le abilità di lettura e comprensione con l'aiuto di glossari e attraverso esercizi sul lessico e sui registri linguistici
La certificazione linguistica del docente CLIL: il progetto italiano
Il diffondersi negli ultimi anni del CLIL (Content and Language Integrated Learning) ha portato ad un rapido sviluppo dell'approccio nel quale gli insegnanti hanno svolto un ruolo attivo nella sperimentazione della nuovo metodologia. L'articolo descrive le procedure seguite all'interno di un progetto di certificazione delle competenze linguistiche dei docenti CLIL
Irony through Psychoanalysis
Traduzione del testo L'ironia attraverso la psicoanalisi di Giorgio Sacerdot
English Pronunciation Strategie ed esercizi per capire e migliorare la pronuncia britannica e USA
Il programma si concentra sulle difficoltà fonetiche generalmente incontrate dallo studente italiano nella pronuncia e nella comprensione della lingua inglese: differenze di ritmo e di intonazione, peculiarità legate alla morfologia, variazione dell'accento, discordanza tra grafia e pronuncia. L'opera è completata da una serie di semplici esercizi per far pratica nei suoni difficili della lingua inglese
Quali competenze linguistiche per il docente CLIL?
L'articolo analizza le competenze linguistiche necessaria per il docente di materia che affronta il percorso CLIL (Content and Language Integrated Learning): competenze linguistica generale (intelligibilità, flessibilità di espressione, accuratezza, monitoraggio e autocorrezione), lingua settoriale (conoscenza della terminologia, saper spiegare procedure e processi), linguaggio della interazione in classe, utilizzo di L1 e L2
Il test di inglese B1: la valutazione degli studenti
Il progetto sulla valutazione della lingua inglese di studenti con disturbi
specifici dell’apprendimento (DSA) e di studenti sordi nel contesto universitario
italiano, in cui è richiesta una competenza obbligatoria di livello B1 del
CEFR per l’ammissione ai corsi di laurea di primo grado, si è focalizzato sulla
ricerca di forme di valutazione adatte per garantire l’accesso equo e non discriminatorio
alle prove di lingua per questi studenti. In particolare ci si è
concentrati sul formato di domanda. L’analisi dei risultati ottenuti dalle diverse
prove ha permesso riflessioni utili sulle forme più accessibili per gli
studenti con DSA e sordi (v. i Capitoli 17-19).
Oltre all’analisi dei risultati ottenuti dai diversi gruppi nelle varie prove, si
è anche voluto raccogliere le impressioni degli studenti sulla relativa difficoltà
dei diversi formati dei quesiti per arricchire i dati oggettivi risultati delle
prove. Questo capitolo intende esaminare alcune questioni generali relative al
processo di valutazione richiesto agli studenti con DSA e sordi. Si passa alla
presentazione dei risultati raccolti dal sondaggio svolto. Si conclud
- …
