8,395 research outputs found
DataSheet1_Identification of naturally occurring inhibitors in Xian-Ling-Gu-Bao capsule against the glucuronidation of estrogens.docx
Xian-Ling-Gu-Bao (XLGB) capsule, a well-known traditional Chinese medicine prescription, is widely used for the treatment of osteoporosis. It could significantly increase the levels of estrogen in ovariectomized rats and mice. However, this working mechanism has not been well elucidated. Considering that UDP-glucuronosyltransferase (UGT) enzymes are the important enzymes that inactivate and regulate estrogen activity in vivo, this study aimed to identify the bioactive compounds from XLGB against the glucuronidation of estrogens. First, thirty compounds were considered as candidate bioactive compounds based on our previous studies including pharmacological evaluation, chemical profiles, and metabolic profiles. Second, the characteristics of estrogen glucuronidation by uridine diphosphate glucuronic acid (UDPGA)-supplemented human liver microsomes (HLM), human intestine microsomes (HIM), and expressed UGT enzymes were determined, and the incubation systems of their key UGT enzymes were optimized. Then, inhibitory effects and mechanisms of XLGB and its main compounds toward the key UGT isozymes were further investigated. As a result, estrogen underwent efficient glucuronidation by HLM and HIM. UGT1A10, 1A1, and 2B7 were mainly responsible for the glucuronidation of estrone, β-estradiol, and estriol, respectively. For E1 and E2, UGT1A10 and 1A1 tended to mediate estrogen-3-O-glucuronidation, while UGT2B7 preferred catalyzing estrogen-16-O-glucuronidation. Furthermore, the incubation system for active UGT isoforms was optimized including Tris-HCl buffer, detergents, MgCl2 concentration, β-glucuronidase inhibitors, UDPGA concentration, protein concentration, and incubation time. Based on optimal incubation conditions, eleven, nine, and nine compounds were identified as the potent inhibitors for UGT1A10, 1A1, and 2B7, respectively (IC50 i < 3.35 μM). Among them, six compounds (bavachin, isobavachin, isobavachalcone, neobavaisoflavone, corylifol A, and icariside II) simultaneously demonstrated potent inhibitory effects against these three active enzymes. Prenylated flavanols from Epimedium brevicornu Maxim., prenylated flavonoids from Psoralea corylifolia L., and salvianolic acids from Salvia miltiorrhiza Bge. were characterized as the most important and effective compounds. The identification of potent natural inhibitors of XLGB against the glucuronidation of estrogen laid an important foundation for the pharmacodynamic material basis.</p
Zhou shu: [50 juan. v.1
令狐德棻 ... [et al.]撰]嶺南薛古堂藏板.Ling nan Xue gu tang cang ban.In oriental style.Linghu Defen ... [et al.] zhuan
JIENA GU, Composer MASTER'S RECITAL Saturday, October 28, 2006 8:00 p.m. Lillian H. Duncan Recital Hall
Program: String Quartet, movement 1 / Jiena Gu -- To the Tune of Tian Jing Sha (Homesick in Late Autumn) / Jiena Gu -- String Quartet, movement 2 / Jiena Gu -- The Imagination of Suo Na / Jiena Gu -- String Quartet, movement 3 / Jiena Gu -- Water Spawning / Jiena Gu.This recital is given in partial fulfillment of the requirements for Master of Music degree
24 Jie Ling Gu (24 Festive Drums): imagining the 24 Jie Ling (Phenomena) of China in enacting cultural solidarity among the Chinese diaspora of Malaysia
The 24 Jie Ling Gu (24 Festive Drums) is a drum ensemble that consists of 24 lion drums (shigu) played by twenty-four drummers who move to spectacular and dynamic choreography in synchronization with the rhythmic patterns struck on the shigu. It is an “invented tradition” created by the Chinese diaspora of Malaysia. In response to the 1970s National Cultural Policy (NCP) which aimed toward the construction of a homogenized national identity, the Chinese founded the 24 Jie Ling Gu ensemble to enact cultural solidarity and unify the people toward a sense of belonging to their distant motherland in China. They created the music and movements of the 24 Jie Ling Gu to manifest the 24 jie ling (phenomena)—the weather changes, agricultural activities, and natural phenomenon inherent in the 24 jie qi (jie: joints; qi: breath) or seasonal periods. Due to the fact that the Chinese of Malaysia have not physically experienced China but are connected to it through literature and media technology, I argue that the 24 Jie Ling Gu performers utilized their imagination and localized experience of Malaysia to manifest the 24 jie ling in China. This article is based on ethnographic fieldwork and ongoing revisits to this genre through a span of more than 20 years
Ling de kao gu xue yan jiu: 4500BC-1046BC = Archaeological research on ling: 4500BC-1046BC
Ph.D.This thesis conducts research on Ling from 4500 BC to 1046 BC. Which kind of artifact can be named after Ling, where and when did Ling originated and how did it flourished in wide spread area and archaeological cultures will be analyzed in this thesis.According to our research, Ling derived from tortoiseshell rattle and was widely accepted in areas affected by Jiahu Culture, like the lower reach of Huai River and upper reach of Han River. Despite of the wide distribution, most of Lings were recovered from specific large-sized sites and within each site they were found clustered together. During the third phase of Neolithic Ling, Ling from Laohushan Culture, clarified as the northern Ling system, had immigrated southwards and appeared in Taosi culture. With the powerful strength of Taosi Culture, Lings from the northern Ling system widely emerged in Central Plain during 2300-2000BC. Erlitou Culture combined the northern Ling system with the Zhengzhou Ling system, then create their own bronze Ling. The residents who use these Lings were believed to be economic and military elites who probably had close relationship to their kings. Middle Shang period is still a blank spot in ling’s typological sequence. During the second phase of late Shang Culture, ling suddenly became ubiquitous. Its cooccurrence with military weapons and close relationship with male warriors demonstrates ling as a representative of military power. Ling served as a token of king’s prerogative and the person who was bestowed a bell was legitimized to claim the right to be a military noble and involved in military or sacrificial ceremonies.本文以新石器時代晚期至晚商考古發現的鈴為研究對象,對于鈴的界定、鈴的起源、傳播及發展過程進行了詳細地分析。鈴在不同發展階段,不同文化背景下表現出相同的以發聲為主的器物特征,同時又能與時俱進地容納多樣的器用制度,是一種適應性強、傳播範圍廣且具備可持續發展能力的權威物品。最早的鈴誕生于4500BC左右,以賈湖遺址的龜甲響器為原型,演變出帶壁穿孔的ⅠBa型鈴,之後此類鈴在賈湖文化的影響區域得到了廣泛的傳播。在新石器時代晚期鈴發展的最後一個階段,以內蒙古中南部老虎山文化為代表的北方系陶鈴強勢南下,藉由陶寺文化的影響傳播至黃河中下游地區。二里頭文化融合了陶寺文化銅鈴及鄭州系陶鈴,在二者之上進一步優化銅鈴的聲音性能并于二里頭二期建立自身的銅鈴及陶鈴器用制度,鈴成為二里頭社會頂層人員使用的高等級禮器,成為二里頭文化禮制建設的強有力象征物。二里頭的鈴為早商文化繼承,雖然在中商階段相對沉寂,但于晚商二期重新煥發生機,建立了晚商獨有的銅鈴器用制度。晚商銅鈴具備明顯地軍事職能象征性,在殷墟及晚商文化控制區域得到普遍傳播。晚商銅鈴作為發令人身份的象征物,通過鈴的賜予,建立了發令者與受命者之間的權力與義務關係;銅鈴同時作還為命令的載體,成為契約成立的信物。本文通過對鈴的器型、材質變化的完整梳理,構建了新石器晚期至晚商鈴的編年體系。明確了鈴的辨識方法,規範了鈴的命名方式,討論了鈴的起源,證明了鈴的使用方法,提供了陶鈴使用痕跡判斷標準,鏈接了二里頭銅鈴與龍山文化末期陶鈴之間的承繼關係,總結了二里頭文化陶鈴的考古學背景,系統分析了商文化銅鈴的演變及社會性質。我們認為鈴作為中國獨立起源的最早權威物之一,對於了解禮器的形成,探索區域將上層文化交流網,研究早期國家形成階段以權威物為核心的政治系統構建有十分重要的意義。鄧玲玲.Parallel title from added title page.Thesis Ph.D. Chinese University of Hong Kong 2018.Includes bibliographical references (leaves 202-214).Abstracts in English and Chinese.Title from PDF title page (viewed on July 23, 2020).Deng Lingling
Gu Xiong : The River
Gu Xiong’s installation “The River” is described by O’Brian as a meditation on migrancy and displacement. The author situates the work within the life of the artist, who left China because of political oppression, and the history of the Canadian West, which has marginalized its Chinese inhabitants. Short poetic texts by Gu Xiong in which he identifies with spawning salmon are included. Biographical notes. 19 bibl. ref
Han shu ping lin: yi bai juan. v.1
凌稚隆輯校.綫裝, 5函.框24x14.8公分, 分上下欄. 上欄刻評小字22行6字, 下欄正文10行20字, 小字雙行同. 白口, 單魚尾, 左右雙邊. 版心上鐫"漢書"及卷次, 中鐫小題, 下鐫葉次及"長洲顧檈書", "杭州郁文瑞書"及刻工.有明萬曆辛己王世貞撰序, 及萬曆癸未陳文燭撰序.鈐有"南海馮貽嘉堂所藏印", "櫪園舊物", "景鏞", "麗鯨"印.Xian zhuang, 5 han.Kuang 24 x 14.8 gong fen, fen shang xia lan. Shang lan ke ping xiao zi 22 hang 6 zi, xia lan zheng wen 10 hang 20 zi, xiao zi shuang hang tong. Bai kou, dan yu wei, zuo you shuang bian. Ban xin shang juan "Han shu" ji juan ci, zhong juan xiao ti, xia juan ye ci ji "Changzhou Gu Xuan shu", "Hangzhou Yu Wenrui shu" ji ke gong.You Ming Wanli xin ji Wang Shizhen zhuan xu, ji Wanli gui wei Chen Wenzhu zhuan xu.Ling Zhilong ji jiao.Qian you "Nan hai Feng Yijia tang suo cang yin", "Li yuan jiu wu", "Jing yong", "Li jing" yin
PENGARUH KEPERAWATAN KOMPLEMENTER TERAPI AKUPUNTUR TITIK LING GU DAN DABAI TERHADAP DISMENOREA PADA REMAJA
Dismenorea atau nyeri haid merupakan salah satu keluhan yang dapat dialami
wanita saat menstruasi. Rasa nyeri mulai dirasakan 24 jam saat menstruasi dan
bisa bertahan 49-72 jam. Namun, ada juga wanita yang mengalami nyeri mulai
dari awal hingga hari terakhir menstruasi, yaitu sekitar 5 sampai 6 hari. Tujuannya
untuk mengetahui pengaruh keperawatan komplementer terapi akupuntur titik
Ling Gu dan Dabai terhadap dismenorea pada remaja. Desainnya menggunakan
pra-eksperimental dengan pendekatan one group pra-post design. Populasinya
yaitu remaja Sekolah Menengah Atas (SMA) di Asrama 2 Al-Khodijah Pondok
Pesantren Darul ‘Ulum Jombang yang mengalami dismenorea sejumlah 17
santriwati, pengambilan sampel dengan Teknik Probability Sampling dengan
metode Simple Random Sampling dengan jumlah 13 responden dan analisa data
menggunakan uji paired T-test. Hasil anslisis data dengan tingkat kemaknaan α =
0,05. Jika hasil P ≤ 0,05 artinya ada pengaruh keperawatan komplementer terapi
akupuntur titik Ling Gu dan Dabai terhadap dismenorea pada remaja. Peneliti
dalam melakukan penelitian ini menunjukkan bahwa dilakukan akupuntur terjadi
penurunan dismenorea pada remaja dengan hasil P = 0.000 sehingga dapat
disimpulkan Ho ditolak. Pemberian metode terapi akupuntur lebih efektif dalam
menurunkan nyeri haid atau dismenorea pada remaja.
Kata Kunci: Akupunktur, dismenorea, remaja menstruas
Deng Erya jiu cang jia gu.
李宗焜拓摹并題."鄧爾雅(一八八四-一九五四)舊藏甲骨. 一九六九年五月鄧祖玄奉母葉多福女士之命以其父爾雅先生所藏甲骨慨贈香港中文大學聯合書院. 二〇一五年夏移藏大學圖書館""乙未仲冬余應香港中文大學圖書館李露絲館長之邀為館藏甲骨之儲存與展示貢愚余以坐言不如起行遂為之董理重為類次並施拓摹携歸裱冊而還之且識數語以記因緣李宗焜於史語所""Deng Erya (yi ba ba si - yi jiu wu si) jiu cang jia gu. Yi jiu liu jiu nian wu yue Deng Zuxuan feng mu Ye Duofu nü shi zhi ming yi qi fu Erya xian sheng suo cang jia gu kai zeng Xianggang Zhong wen da xue Lian he shu yuan. Er ling yi wu nian xia yi cang Da xue tu shu guan""Yi wei zhong dong yu ying Xianggang Zhong wen da xue tu shu guan Li Lusi guan zhang zhi yue wei guan cang jia gu zhi chu cun yu zhan shi gong yu yu yi zuo yan bu ru qi xing sui wei zhi dong li chong wei lei ci bing shi tuo mo xie gui biao ce er huan zhi qie shi shu yu yi ji yin yuan Li Zongkun yu Shi yu suo"In accordion binding.Li Zongkun tuo mo bing ti
Qu xuan. v.1
第1分册. 大曲 ; 諸宮調 ; 小令 -- 第2分册. 散套 -- 第3分册. 雜劇 -- 第4分册. 傳奇 -- 第5分册. 附錄.顧名選.Gu Ming xuan.Di 1 fen ce. Da qu ; Zhu gong diao ; Xiao ling -- Di 2 fen ce. San tao -- Di 3 fen ce. Za ju -- Di 4 fen ce. Chuan qi -- Di 5 fen ce. Fu lu
- …
