173,264 research outputs found

    [[alternative]]Tien Pei-Lin' Educational Thought and Academic Career

    No full text
    [[abstract]]ABSTRACT Tien Pei-Lin was born in 1893, and dead in 1975. Tien Pei-Lin had devoted himself to the education in Honan in his early lifehood. In addition, he had also devoted himself to the education in Taiwan since he came to Taiwan in 1938. He is an educational thinker and practitioner. This study is the first thesis on exploring Tien Pei-Lin’ educational thought and academic career in our country. As far as the research method is concerned, the study is to make use of documentary analysis method and interview method. As to the content of study, at first, it illustrates Tien Pei-Lin’life and important works to illuminate his life process and central ideal. Secondly, the study inquires Tien Pei-Lin’ historical background and influence of other scholars to make us understand his philosophical basis and philosophical views. Thirdly, the study aims at inquiring Tien Pei-Lin’ educational thought and academic career to make us realize his educational thought and his contributions to our country’s education and culture. At last, the study illustrates Tien Pei-Lin’ educational thought implications, and thus it makes some suggestions for contemporary education. 一、Implications 1.Education is a process of creating spiritual values. 2.We need to criticize the deficiency of quantitative research paradigm. 3.We need to reflect educational love in the relationship between teachers and students. 二、Suggestions 1.Education should emphasize the creation of spiritual values. 2.The teacher should advocate educational love. 3.We need to develop the views of teacher education which adapts to social changes. 4.We need to develop the educational institution which is based on traditional culture. 5.We need to develop the research paradigm which involves qualitative research and quantitative research.

    Cartographie chinoise ancienne et culture visuelle.: Entretien avec LIN Tien-Jen | 林天人教授访谈

    No full text
    Fonds audiovisuel du programme "ESCoM-AAR" (Equipe Sémiotique Cognitive et nouveaux Médias - Archives Audiovisuelles de la Recherche. Paris, France, 2000 - 2016).L’entretien révèle une passion de l’espace et de la culture visuelle matérielle devenue un mode de vie pour LIN Tien-Jen. Historien de formation, LIN Tien-Jen parcourt le monde à la recherche des traces de croisement de plusieurs traditions cartographiques : occidentales – orientales ; coloniales – postcoloniales etc. En interprétant diverses couches des cartes, souvent englobant des écritures et dessins superposés des époques qui se succèdent, Lin démontre divers mode d’imaginer le passé. Il amène le lecteur des cartes à donner une image, littéralement, de l’histoire en déchaînant une sorte d’imagination géographique elle même au cœur des constructions de l’imagination politique et culturelle. De cette façon LIN Tien-Jen contribue à la conceptualisation de nouveaux contenus pour l’histoire intellectuelle. Un autre volet de la recherche de LIN s’avère la carte géographique comme objet de la culture visuelle : de la peinture qui retrace un langage jamais écrit mais qui juxtapose des scènes de la vie quotidienne, des stratégies militaires, des lieux de culte etc. Les cartes géographiques anciennes donnent à voir la représentation d'un monde à un moment donné. LIN Tien-Jen est l’auteur de plusieurs livres de carte anciennes (liste non exhaustive) :« 皇輿搜覽──國會圖書館所藏明清輿圖 » (Reading Imperial Cartography - Ming-Qing Historical Maps in the Library of Congress), Taipei: Ed. By Academia Sinica with Library of Congress, 2013« 河嶽海疆──院藏古輿圖特展 » (Mapping the Imperial Realm: an Exhibition of Historical Maps), Taipei: Ed. National Palace Museum, 2012 « 筆畫千里──院藏古輿圖 » (Outlining geographical expanse with a brush : historical maps in the collections of the National Palace Museum), Taipei: Ed. National Palace Museum, 2008Esther LIN est bibliothécaire à l'Institut des Hautes Etudes Chinoises au Collège de France ; chercheur et traductrice, et membre associé de la Chaire sur l’altérité au CEM-FMSH. Diplômée de l’Université nationale de Taiwan et docteur ès lettre de l’Université de Paris-Sorbonne, elle a consacré sa thèse de doctorat à Victor Segalen, en exploitant les ressources chinoises que celui-ci a puisées pour sa création littéraire. Entre 1999 et 2011, sa recherche se concentre sur la littérature contemporaine en langue chinoise (Chine et Taiwan), tout en présentant au lectorat taiwanais l’actualité littéraire et les éditions en France. Sa recherche s’oriente vers la traduction à partir de 2008. Depuis les années 1990, elle traduit les œuvres littéraires, les travaux sinologiques et les essais philosophiques ; à partir de 2005, elle traduit notamment François Jullien, philosophe et sinologue

    Cartographie chinoise ancienne et culture visuelle.: Entretien avec LIN Tien-Jen | 林天人教授访谈

    No full text
    Fonds audiovisuel du programme "ESCoM-AAR" (Equipe Sémiotique Cognitive et nouveaux Médias - Archives Audiovisuelles de la Recherche. Paris, France, 2000 - 2016).L’entretien révèle une passion de l’espace et de la culture visuelle matérielle devenue un mode de vie pour LIN Tien-Jen. Historien de formation, LIN Tien-Jen parcourt le monde à la recherche des traces de croisement de plusieurs traditions cartographiques : occidentales – orientales ; coloniales – postcoloniales etc. En interprétant diverses couches des cartes, souvent englobant des écritures et dessins superposés des époques qui se succèdent, Lin démontre divers mode d’imaginer le passé. Il amène le lecteur des cartes à donner une image, littéralement, de l’histoire en déchaînant une sorte d’imagination géographique elle même au cœur des constructions de l’imagination politique et culturelle. De cette façon LIN Tien-Jen contribue à la conceptualisation de nouveaux contenus pour l’histoire intellectuelle. Un autre volet de la recherche de LIN s’avère la carte géographique comme objet de la culture visuelle : de la peinture qui retrace un langage jamais écrit mais qui juxtapose des scènes de la vie quotidienne, des stratégies militaires, des lieux de culte etc. Les cartes géographiques anciennes donnent à voir la représentation d'un monde à un moment donné. LIN Tien-Jen est l’auteur de plusieurs livres de carte anciennes (liste non exhaustive) :« 皇輿搜覽──國會圖書館所藏明清輿圖 » (Reading Imperial Cartography - Ming-Qing Historical Maps in the Library of Congress), Taipei: Ed. By Academia Sinica with Library of Congress, 2013« 河嶽海疆──院藏古輿圖特展 » (Mapping the Imperial Realm: an Exhibition of Historical Maps), Taipei: Ed. National Palace Museum, 2012 « 筆畫千里──院藏古輿圖 » (Outlining geographical expanse with a brush : historical maps in the collections of the National Palace Museum), Taipei: Ed. National Palace Museum, 2008Esther LIN est bibliothécaire à l'Institut des Hautes Etudes Chinoises au Collège de France ; chercheur et traductrice, et membre associé de la Chaire sur l’altérité au CEM-FMSH. Diplômée de l’Université nationale de Taiwan et docteur ès lettre de l’Université de Paris-Sorbonne, elle a consacré sa thèse de doctorat à Victor Segalen, en exploitant les ressources chinoises que celui-ci a puisées pour sa création littéraire. Entre 1999 et 2011, sa recherche se concentre sur la littérature contemporaine en langue chinoise (Chine et Taiwan), tout en présentant au lectorat taiwanais l’actualité littéraire et les éditions en France. Sa recherche s’oriente vers la traduction à partir de 2008. Depuis les années 1990, elle traduit les œuvres littéraires, les travaux sinologiques et les essais philosophiques ; à partir de 2005, elle traduit notamment François Jullien, philosophe et sinologue

    Tang yu lin : 8 juan /

    No full text
    Fu: Tang yu lin jiao kan ji.On double leave, in case.Mode of access: Internet

    Writing a Wikipedia Article on Cultural Competence in Health Care

    No full text
    This article describes how librarians created a Wikipedia article on cultural competence in health care to support the medical school’s curriculum. Wikipedia, often considered not as reliable as scholarly articles, continues to be popular. Rutgers librarians conducted a Wikipedia project to improve its content to benefit students. The importance of cultural competency in health care is widely recognized due to increasingly diverse patient populations. Medical schools integrate cultural competency in curricula to train students to be culturally competent. Therefore, this topic was chosen for the Wikipedia Project. It is hoped that health sciences librarians and educators will benefit from their experience

    Phonetic study of the Yu-lin dialect

    No full text
    Yu-lin, my home town, is a district in the Shensi Province. The dialect spoken in this district is generally considered to be North western Mandarin. However, as Yu-lin is situated north of Shensi, close to the border of Inner Mongolia, its dialect is not similar to that of the central part of Shensi and Shansi, such as those of Kuan-chung and Hua-yin. Rather, it is close to the system of Northern Mandarin
    corecore