1,722,684 research outputs found
Layamon di fronte a Wace e Geoffrey de Monmouth. Problemi di traduzione nel "Brut"
Analisi delle diverse soluzioni culturali, letterarie e linguistiche, che il poeta anglo-sassone Layamon (fine XII secolo) opera nella sua traduzione dei testi in latino di Geoffrey de Monmouth e in anglo-normanno (francese) di Wac
Testi francesi 'minori' nella letteratura italiana tardo-medievale
Raccolta di studi - in italiano e francese - sulla letteratura francese tardo-medievale e la sua ricezione nella coeva letteratura italian
Introduzione [a La ferrovia Como-Lecco. Tra ferro, legno e seta nel cuore della verde Brianza]
Introduzione al libro che ricostruisce la storia della ferrovia Como-Lecco dalle origini ai giorni nostri
Renard e i laboratores: un tema-motivo in "Renart le Contrefait"
In Renart le Contrefait numerous themes have begun, left and taken up, inserted as « fils rouges » that emerge several times in the text. One of the most significant concerns the States of the World. On the third State the Author has different and interesting points of view. They are negative when they concern the lower and less autonomous states (peasants, workers, etc.), accused of laziness, incapacity and bearers of revolt. Instead, they are positive when they concern the middle and upper sectors (lawyers, judges, etc.), especially when they work hard. From the perspective that seems to be able to guess, in Renart le Contrefait perhaps a proto-bourgeois vision is drawn.
Dans Renart le Contrefait, de nombreux thèmes ont été commenceé, abandonneé et repris, insérés sous forme de fils rouges qui apparaissent plusieurs fois dans le texte. L’un des plus importants concerne les États du Monde. Sur le « tiers État », l’Auteur a des points de vue différents et intéressants. Ils sont neéatifs quand ils concernent des États inférieurs et moins autonomes (paysans, travailleurs, etc.), accusés de paresse, d’incapacité et porteurs de révolte. Au lieu de cela, ils sont positifs quand ils concernent les secteurs moyen et supérieur (avocats, juges, etc.), surtout quand ils travaillent dur. Du point de vue qui semble pouvoir être deviné, on trouve peut-être dans Renart le Contrefait une vision proto-bourgeoise
En ceste amour deshonnourable (v. 39895). Il tema dell’amore e della femme in Renart le Contrefait
Esamina uno dei temi del grande romanzo allegorico-didattico "Renart le Contrefait" (Francia, XIV secolo), attraverso l'exemplum di Sansone e Dalila
Per un’analisi della ricezione dei<i>Lais</i>oitanici nella letteratura italiana (secoli XIII-XIV)
Analisi della possibile ricezione dei bervi testi poetici in 'langue d'oli' chiamati "Lais" nella letteratura italiana, con rilevanza specifica solo per alcuni testi nel genere dei "Cantari" (XIII-XIV sec.
Prefazione [di: Saluti a grande velocità da Lecco. Una storia per immagini del nodo ferroviario lariano]
La prefazione contestualizza lo sviluppo del nodo ferroviario di Lecco nella storia contemporanea e nella crescita delle reti ferroviarie
Le miniature di <i>Renart le Contrefait</i> nel manoscritto Paris BnF fr. 1630
Le manuscrit fr.1630 de la Bibliothèque Nationale de France, qui nous a transmis la rédaction A de Renart le Contrefait (1319–1322), contient 31 miniatures. Elles accompagnent fidèlement le texte, révélant la présence de certains éléments satiriques, comme le sermon que Renard prononce devant un auditoire d’oiseaux. On peut y voir une parodie du sermon que saint François avait adressé aux oiseaux, les incitant à l’obéissance et à l’humilité. Dans le Contrefait les mêmes mots poussent les animaux dans la bouche de Renart… Peut-on y voir une parodie, et donc une critique, à l’égard de saint François, de son enseignement sur la pauvreté et des Franciscains, qui semble se lire parfois dans quelques épisodes du texte?</jats:p
"Fil de Do". Testo, immagine (e un inter-testo sconosciuto?) nel ms.B.N.fr.2164 del "Roman de Jaufre"
Esame delle componenti intertestuali del romanzo in lingua d'oc "Jaufre
L'oscuro nome del trovatore Marcabru
Esame delle diverse teorie proposte per l'etimologia del nome del trovatore Marcabru, con rifiuto della possibilità di riconoscerne gli esiti in alcuni testi della letteratura cavalleresca italiana del XIII-XV secolo
- …
