3,093 research outputs found
Lettre de M. A. Chevalier au sujet de la communication de M. E.-F. Gautier sur le Fouta-Djalon
Chevalier Auguste. Lettre de M. A. Chevalier au sujet de la communication de M. E.-F. Gautier sur le Fouta-Djalon. In: Bulletin de l'Association de géographes français, N°60, 9e année, juin 1932. pp. 93-94
Sur une Rubiacée voisine des Caféiers le Psilanthus Mannii Hook. f.
Chevalier Auguste. Sur une Rubiacée voisine des Caféiers le Psilanthus Mannii Hook. f. In: Revue internationale de botanique appliquée et d'agriculture tropicale, 27ᵉ année, bulletin n°301-302, Novembre-décembre 1947. pp. 499-501
Artus de Bretagne : le chevalier qui muse et le chevalier musart
International audienceArtus de Bretagne : le Chevalier qui muse et le chevalier musart Christine FERLAMPIN-ACHER (Rennes) « Artus de Bretagne : le chevalier qui muse et le chevalier musart », dans Etudes offertes à Danielle Buschinger par ses collègues, élèves et amis à l'occasion de son 80 e anniversaire, F. Gabaude, J. Kühnel et M. Olivier (dir.), Médiévales, t. 60, 2016, p. 308-317. Artus de Bretagne, roman en prose des années 1296-1305, a été transmis dans 14 manuscrits, trois d'entre eux lui donnant une longue suite, laissée inachevée, au XV e siècle 1. Artus est, comme tous les chevaliers arthuriens, un homme pressé 2. S'il participe à la vie curiale, aux fêtes, si, le soir, comme tous, il va s'ébattre dans les vergers, son train n'est pas la promenade. Hyperactif, le héros arthurien peine à rester passif : l'aventure du Lit Périlleux, qui impose au chevalier d'attendre l'aventure, sans agir, suggère que l'épreuve la plus difficile est certainement, non de tuer lions et géants, mais de rester à attendre. Le chevalier ne muse pas. L'injure musart, développée en chevalier qui muse, est donc, en toute logique, particulièrement blessante dans Artus, qui construit autour d'elle un scénario dans sa version du XIV e siècle. Dans le manuscrit 19163, le continuateur du XV e siècle se saisit de ce fil et structure la première partie de son récit autour du jeu de la muse, dont il diffère longuement le dénouement. Cette continuation prolonge le roman initial et « fait durer le plaisir », entièrement tendue entre étirement du récit, par ajout d'aventures et d'épreuves, et nécessité pour le héros d'agir, vite et bien, pour mener à terme sa mission, car comme le dit Artus « cueur de gentil homme qui veult acquare honneur ne doit pas dormir en son lit ne estre toujours es chambres aux dames » (f. 229v). I. Musart, chevalier qui muse ! (Artus de Bretagne au XIV e siècle) Artus, dans sa version du XIV e siècle, présente un certain nombre de dialogues vivants, où s'entendent des propos insultants 3. Cependant l'injure est relativement pauvre sur le plan lexical : quelques vassal, bourguigon, ribaut se 1 La version la plus ancienne, qui se termine brutalement en plein milieu d'un tournoi, est conservée en particulier dans le manuscrit BnF fr. 761, qui sert de base à mon édition, à paraître, chez Champion et qui servira de référence (FERLAMPIN-ACHER 2015a). Les versions longues, dont la tradition manuscrite pose des problèmes, sont inédites, excepté le début du manuscrit BnF fr. 19163, qui a été l'objet d'une thèse, sous ma direction (ROBIN-MABRIEZ 2011). C'est sur ce travail et ce témoin que je fonde la seconde partie de mon étude. 2 Voir FERLAMPIN-ACHER 2015c. Artus de Bretagne est un roman qui s'inscrit à la marge de la tradition arthurienne, qu'il combine avec la matière d'Alexandre et la matière de France (voir l'introduction dans FERLAMPIN-ACHER 2015a) 3 Voir FERLAMPIN-ACHER 2005b
L'histoire des populations aux époques pré-statistiques. « La Méditerranée et le monde méditerranéen à l'époque de Philippe II » de F. Braudel
Chevalier Louis. L'histoire des populations aux époques pré-statistiques. « La Méditerranée et le monde méditerranéen à l'époque de Philippe II » de F. Braudel. In: Population, 5ᵉ année, n°1, 1950. pp. 163-165
Le Chevalier de la Charrete : Prise de conscience d'un fin amant
Noreiko Stephen F. Le Chevalier de la Charrete : Prise de conscience d'un fin amant. In: Romania, tome 94 n°376, 1973. pp. 463-483
Chrétien de Troyes, Le Chevalier au lion, Le Chevalier de la charrette, Cligès.
f. 1. Fragment d'un pénitentiel : «... sodomites, où il ait geu à beste charnelment, il en a VII. anz. Se nus fet pollucion ... - ... ci fenissent li vers d'Aumone ».f. 1v-41. Chrétien de Troyes, Le Chevalier au lion : « Ertus li bons rois de Breteigne ... - … Del chevalier au lion fine / Cretiens sonromanz issi / C’onques plus n’en oï / Ne ja plus n’en orroix conter / S’an n’i vet mençonge ajoster / Ci fenist le romanz dou chevalier au lion». Manuscrit G. f. 41- 83. Chrétien de Troyes, Le Chevalier de la charrette : « Des que madame de Champeigne ... - … Cretien qui le commença / Tant en a fet des la ença / Ou Lancelot fu en murez / Tant com li contes est dure / Tant en a fet ni volt plus mettre/ Hic explicit de la charete/ Ci fenist li romanz dou chevalier de la charrete ». Manuscrit T. f. 83v-122. Chrétien de Troyes, Cligès : «Cil qui fist d'Erech et d'Enide ... - … S'el lui tot autresi / Com' amie doit son ami ». Incomplet des derniers vers. Manuscrit C.f. 122v. Pièce de 36 vers (fin XIIIe-début XIVe siècle) : « De tel oisel ai le cuer lié... ».Provenance : Voir Busby p. 37. Appartenant à Marguerite de Flandres, épouse de Philippe le Hardi, duc de Bourgogne, ce manuscrit figure dans son inventaire après-décès de 1405, sous le n° 171, puis dans l’inventaire de la librairie de Philippe Le Bon, duc de Bourgogne, dressé en 1420, sous le n° 179. Le volume reste dans la librairie ducale de Bourgogne jusqu’au XVIIIe siècle. Il rejoint alors la collection de Charles-Jérôme Cisternay du Fay (1662-1723), vendue en 1725. Acquis par la Bibliothèque nationale de France avant 1793. Selon Busby, le tome I indiqué par la reliure serait un volume de chansons de gestes ayant appartenu à Marguerite de Flandres (n° 112 de l’inventaire de 1405), l’actuel manuscrit Français 25516.La foliotation ancienne montre que les 53 premiers feuillets du manuscrit ont disparu. Dans son état actuel, le manuscrit commence donc au sixième feuillet du cahier VII.Lieu de copie : France (Champagne
Madeleine F. Morris : Le chevalier de Jaucourt. Un ami de la terre, 1979
Thomson Ann. Madeleine F. Morris : Le chevalier de Jaucourt. Un ami de la terre, 1979. In: Dix-huitième Siècle, n°12, 1980. Représentations de la vie sexuelle. p. 545
Iterative adaptive approach for unambiguous wideband radar target detection
Accepted author manuscriptMicrowave Sensing, Signals & System
L. Jouitou, bâtonnier de l'ordre des avocats à la Cour d’appel d’Agen, Chevalier de la Légion d’honneur. — Simples explications sur le droit civil et ses bases nécessaires. Chevalier-Marescq et Cie, éditeurs, 20 rue Soufflot, Paris
F. L. Jouitou, bâtonnier de l'ordre des avocats à la Cour d’appel d’Agen, Chevalier de la Légion d’honneur. — Simples explications sur le droit civil et ses bases nécessaires. Chevalier-Marescq et Cie, éditeurs, 20 rue Soufflot, Paris. In: Revue internationale de l'enseignement, tome 48, Juillet-Décembre 1904. p. 275
Une Enfance d'Arthur : Le Chevalier au Papegau
France, début du XV e siècle Parchemin, 75 f., 210 x 150 mm Provenance : famille de Tournon, dans la région lyonnaise ; acheté par Châtre de Cangé ; entré à la Bibliothèque du roi en 1733Le roman du Chevalier au Papegau ("perroquet", en ancien français) date de la fin du XIV e ou du début du XV e siècle. Il utilise un schéma narratif classique (celui des aventures qualifiantes d'un jeune chevalier anonyme), qu'on retrouve notamment dans Le Bel Inconnu , de Renaud de Bâgé et, de manière encore plus proche, dans le roman allemand Wigalois , de Wirnt von Grafenberg. Le Chevalier au Papegau est le seul roman arthurien dont le héros soit Arthur lui-même. Il raconte une aventure du jeune roi : le jour même de son couronnement, une demoiselle se présente à la cour pour demander secours au nom de sa dame, attaquée par un chevalier qui vit dans la mer, le Poisson Chevalier. Durant son errance chevaleresque, le roi reçoit en don un perroquet merveilleux, qui l'accompagne. Au terme d'un an d'aventures et après une périlleuse navigation, il revient enfin à la cour : les aventures de la Table ronde peuvent commencer. Le Chevalier au Papegau appartient donc à la longue série des romans appelés Enfances , qui racontent, de manière rétrospective, la jeunesse d'un héros dont les exploits en tant qu'adulte sont déjà bien connus. Ce roman atypique ne ressemble en rien aux grands cycles comme le Lancelot-Graal , le Tristan en prose ou Perceforest , qui étaient en vogue à l'époque de sa composition. Il s'inscrit plutôt, malgré le choix de la prose, dans la tradition des romans brefs en vers des XII e -XIII e siècles, consacrés à un épisode de la vie d'un chevalier. Il en reprend de nombreux motifs : la charrette d'infamie du Lancelot , le prix de beauté dont la récompense est un oiseau (comme dans Érec et Énide, Durmart le Gallois ou Le Bel Inconnu ), les fées, les monstres et les hommes sauvages... Le fait qu'il en subsiste un seul manuscrit (même si les Gonzague en possédaient un autre exemplaire dans leur bibliothèque de Mantoue, en 1407) montre toutefois que cette tentative de renouvellement du genre - à laquelle appartient également, à peu près à la même époque, le Méliador - resta sans lendemain.téléchargeabl
- …
