264,600 research outputs found

    Espai i identitat en l'obra de Jordi Pere Cerdà. Una geografia literària cerdaniana

    No full text
    L'obra de l'autor nord-català Jordi Pere Cerdà (1920-2011) teixeix una cartografia literària que abasta tota dimensió espacial -real, imaginada i ficcional. Les prospeccions que assagen els seus texts es fonen en el medi natural i rural, canten a l'amor, als veïns i als éssers fantàstics del folklore català, es comprometen amb els refugiats encarant-se a tota frontera i, també, a tot abisme interior i exterior que oprimesca l'ésser. El mapatge cognitiu i literari que crea Cerdà sobrepassa qualsevol obstacle per construir espais oberts i possibles, en comunió amb l'altre. Partint d'una aproximació teòrica geocrítica, aquest treball d'investigació aprofundeix en diverses nocions sobre l'espacialitat lligades a un context convuls, ple de transformacions a nivell socioeconòmic, polític, cultural i lingüístic, el qual determinarà la vida d'un autor i d'un territori transfronterer com el de la Cerdanya i la Catalunya del Nord. En definitiva, la rica experiència vital de Jordi Pere Cerdà ens permet reflexionar sobre les relacions que vulguem establir entre els individus i amb el nostre hàbitat natural i cultural, a fi d'esdevenir membres actius que participen de la transformació dels espais que configuren les nostres identitats.The work of the North Catalan author Jordi Pere Cerdà (1920-2011) weaves a literary cartography which reaches all spatial dimensions -real, imagined and fictional. The prospections proved by their texts merge with the natural and rural environment, sing to love, neighbours and the fantastic beings of the Catalan folklore. Such prospections also commit themselves with the refugees facing every frontier and, also, facing all interior and exterior abyss that oppresses the being. The cognitive and literary mapping created by Cerdà overcomes any obstacle to construct opened and possible spaces, in communion with the other. Based on the theoretical approach called geocriticism, this research study delves into various notions about spatiality linked to a convulsive context, full of transformations at a socioeconomic, political, cultural and linguistic level; these transformations will determine the life of an author and a cross-border territory such as Cerdagne and Northern Catalonia. In short, the rich experience of Jordi Pere Cerdà allows us to reflect on the relationships we want to establish between individuals, as well as between human groups and our natural and cultural habitat, in order to become active members that participate in the transformation of the spaces that make up our identities.Programa de Doctorat en Llengües Aplicades, Literatura i Traducci

    Els llibres d'il·lustració infantil i juvenil en l'Educació Artística. Un cas concret a partir de l’autora Olga de Dios

    No full text
    Treball Final de Grau en Mestre o Mestra d'Educació Primària (Pla de 2018). Codi: MP1840. Curs acadèmic: 2021/2022El treball de fi de grau que aneu a veure a continuació, és un projecte que consisteix en com es poden treballar a les aules de primària els llibres de l’autora i il·lustradora Olga de Dios. Tractant de treballar el llibre com a objecte artístic a nivell elemental. A més, de presentar a l’autora i il·lustradora, donarla a conèixer i veure els valors que transmet, també llegiríem quatre de les seues obres a l’aula com són: “Leotolda”, “En familia”, “Rana de Tres Ojos”, i “Pájaro Amarillo”. Tot açò sumat a la realització d’un quadern de classe on es colorejaria alguns dels seus personatges de les obres seguint pautes a nivell curricular. Realitzaríem també una eixida a la biblioteca municipal, on a banda de rebre una educació no formal, ens facilitaria una mica el fet d’endinsar-nos al món de la il·lustració infantil, on allí dins, el professional encarregat ens guiarà pels llibres que hi haurà a la biblioteca. I, per a concloure, elaboraríem un llibre creat per l’alumnat on seguint unes pautes establertes per Olga de Dios al seu llibre “Leotolda” buscaríem fer una retroalimentació intentant contactar amb ella. D’aquesta manera tancaríem el cicle que vam començar donant-la a conèixer com a escriptora i il·lustradora, i exploraríem on està el límit de la creativitat del propi alumnat.The final degree project you are going to see below is a project that looks at how books by author and illustrator Olga de Dios can be worked on in primary school classrooms. Considering the book as an artistic object at an elementary level. Besides presenting the author and illustrator, introducing her, and seeing the values she transmits, we would also read four of her works in the classroom, such as: "Leotolda”, "In the family", "Three-Eyed Frog", and "Yellow Bird.". All this, in addition to the creation of a class notebook in which some of his characters from her work would be colored following guidelines at the curricular level. We would also go out to the local library, where in addition to receiving a non-formal education, it would make it a little easier for us to enter the world of children's illustration, where inside, the professional in charge will guide us through the books which will be in the library. And, to conclude, we would make a book created by the students, where following some guidelines established by Olga de Dios in her book "Leotolda" we would look for feedback by trying to contact her. In this way, we would close the cycle that we started by presenting her as an author and illustrator, and we would explore where the limit of creativity of the students themselves is

    Les biblioteques universitàries i el suport a la recerca

    No full text
    The European Higher Education Area and the European Research Area are currently two key objectives for university learning, teaching and research in all European universities. University libraries must meet the challenges by offering the best library services to the academic community. In drafting the second strategic plan, Rebiun (Network of University Libraries) gathered comments and suggestions from professionals in Spanish university libraries. This article presents the reflections and suggestions contributed by the author regarding the support services that university libraries could offer for university research.L'espai europeu d'educació superior i l'espai europeu d'investigació són actualment dos objectius clau per a l'aprenentatge, la docència i la recerca de totes les universitats europees. Les biblioteques universitàries han de contribuir a aquests reptes, oferint els millors serveis bibliotecaris a la comunitat acadèmica. En la fase d'elaboració del seu segon Pla estratègic, la REBIUN (Red de Bibliotecas Universtarias) va recollir reflexions i suggeriments de diferents professionals de les biblioteques universitàries de l'Estat espanyol. En l¿article següent es presenten les reflexions i els suggeriments aportats per l'autora sobre el suport que les biblioteques universitàries poden oferir a la recerca universitària

    El Camp d’Acció Estratègic Veïnal de la ciutat de Tarragona: Organitzacions, Lideratges i Xarxes

    No full text
    Aquesta recerca analitza la fragmentació de les associacions de veïns de la ciutat de Tarragona emprant una aproximació que integra les perspectives teòriques de la sociologia dels moviments socials, de les organitzacions i de l'anàlisi de xarxes socials. Realitza una anàlisi de les associacions emprant la lògica dels Camps d'Acció Estratègica.Esta investigación analiza la fragmentación de las asociaciones de vecinos de la ciudad de Tarragona a partir de una aproximación que integra las perspectivas teóricas de la sociología de los movimientos sociales, de las organizaciones y del análisis de redes sociales. Realiza un análisis de las asociaciones a partir de la lógica de los Campos de Acción EstratégicaThis research analises the fragmentation of the neighbourhood association at the city of Tarragona. The author proposes an integrative approach using the social movement theory, organisational theory and social network analysis. The research is based on the concept of Strategic Action Fields

    Albaida-Nova York-La Lluna: Proposta Educativa per a l'alumnat de l'Educació Secundària Obligatòria

    No full text
    Treball Final de Màster Universitari en Professor/a d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyaments d'Idiomes. Codi SAP319. Curs: 2018/2019.Aquest TFM (Treball Final de Màster) tracta per una banda d’una part d’investigació on s’indaga sobre la vida i obra del pintor valencià José Segrelles i Albert (Albaida, 1885-1969), i d’altra banda es planteja una activitat educativa per al tot el cicle de l’Educació Secundària Obligatòria. Els principals objectius que es proposen són principalment conèixer, valor i entendre de manera crítica la vida i obra del pintor d’Albaida mitjançant diferents enfocaments artístics i antropològics; convertir la Casa-Museu Segrelles en un espai d’aprenentatge i formació per a l’alumnat i a la vegada crear un vincle entre la població d’Albaida i la institució per tal d’arrelar la figura del pintor en la societat local i per últim, crear un hàbit per tal que la comunitat educativa de la població trobi un lloc de lleure que afavoreixi tant a nivell educatiu com personal. Per tal de poder conceptualitzar l’activitat l’autora ha cregut oportú utilitzar l’etapa del cartellisme de l’autor fent una simbiosi en la publicitat actual a fi que l’alumnat trobi un tema atractiu que l’interessi. A mode de conclusió, només afegir que aquesta activitat només representa una petita mostra de tot el Programa Educatiu de la Casa-Museu Segrelles, atès que en un futur l’autora pretén crear activitats que alberguen tots els cicles educatius presents a la Ciutat d’Albaida.The present MFP (Master's Final Project) is, in one hand, about the investigation looked into life and work of Valencian painter José Segrelles i Albert (Albaida, 1885-1969), on the other hand it is set out an educational activity for the whole Secondary Education cycle. The main objectives here proposed are principally to know, value and understand critically Albaida's painter life and work by means of different artistic and anthropological approaches; to turn Segrelles House-Museum into a learning and training space for the student body and at the same time create a bond between the city and the institution in order to settle down the painter figure in the local society and lastly, to create an habit so the local educative community find a leisure place that favour them educational and personally. With the intention of conceptualize the activity this project's author believed that using the author's cartelism period to make a symbiosis with actual adversiting will make the student body to find it attractive and interesting. To conclude, only mention that this activity only represents a little sampleof the whole Segrelles Home-Museum Educative Project, since this project's author is expecting to create activities for all the Education cycles found in the city of Albaida

    L'obra d'Elfriede Jelinek traduïda al català: anàlisi i recepció

    No full text
    L’objectiu d’aquesta tesi doctoral és analitzar la recepció de l’obra de l’escriptora austríaca Elfriede Jelinek, premi Nobel de Literatura l’any 2004, dins de l’àmbit catalanoparlant. Per assolir-ho, es duen a terme, d’una banda, un estudi de les ressenyes crítiques publicades en premsa i en revistes especialitzades publicades en territori català i, de l’altra, una anàlisi descriptiva i comparativa de dues de les seves novel·les, Die Liebhaberinnen (1975) i Die Ausgesperrten (1980), i de les seves traduccions al català, Les amants (2004) i Els exclosos (2005), mitjançant el model funcionalista de Christiane Nord. A través dels elements textuals i extratextuals, s’examinen les particularitats del llenguatge de l’autora i l’efecte que causen en el lector i es conclou que aquest és similar al dels textos originals, però que les diferències contextuals històrico-culturals i l’etiqueta d’autora polèmica i controvertida han afectat la recepció de l’obra d’Elfriede Jelinek en el context català.The aim of this doctoral thesis is to analyze the reception within the Catalan-speaking world of the work of the Austrian writer Elfriede Jelinek, Nobel Prize winner for Literature in 2004. To achieve this, a study of the critical reviews in the press and in specialized magazines published in Catalan territory is carried out, as well as a descriptive and comparative analysis of two of her novels, Die Liebhaberinnen (1975) and Die Ausgesperrten (1980), and of their translations into Catalan, Les amants (2004) and Els exclosos (2005), using Christiane Nord's functionalist model. Through textual and extratextual elements, the particularities of the author's language and the effect they cause on the reader are examined and it is concluded that the effect is similar to the original texts, but that the historical-cultural contextual differences and the label of controversial author have affected the reception of Elfriede Jelinek's work in the Catalan context.Programa de Doctorat en Llengües Aplicades, Literatura i Traducci

    Violence and abuse in Maya Angelou's autobiography: I Know Why the Caged Bird Sings

    No full text
    Treball Final de Grau en Estudis Anglesos. Codi: EA0938. Curs acadèmic: 2018/2019The aim of this dissertation is to reflect upon the effects of abuse, racism, and segregation on the African-American community through the analysis of the autobiographical novel by Maya Angelou, I Know Why the Caged Bird Sings. Angelou's youth during the 1930's and 40's was altered by the humiliation and indignation endured as a consequence of discrimination. Racial domination of society is also illustrated in the book analyzed. Through examination of Angelou's narrative, it is possible to evaluate how the underlying effects caused by social determinants and inequality faced by the African-American community affected the author's development. This era, prior to the American Civil Rights Movement, marked by the Great Depression and World War II, was defining for various African-American writers and still has importance and influence to this day on impactful political, economic and social concerns. The discrepancies in societal division, discrimination, bigotry and chauvinism were crucial to the shaping of the young author. The complexity of the accounts show the perspective of a minority group member and Angelou's narrative have since gained the status of empowerment. Angelou's work is a historical testimony that reflects the discriminating reality of her society while illustrating how her struggles led to a journey towards self-acceptance

    Cels Gomis i Mestre: biografia i narrativa folklòrica

    No full text
    Aquesta tesi estudia dues vessants concretes del folklorista Cels Gomis i Mestre (Reus, 1841 – Barcelona, 1915). En primer lloc, s’ofereix un estudi biogràfic detallat que situa l’autor en el seu context històric i cultural i que inclou el buidat de tota la seva producció i permet resseguir la seva ideologia tenint en compte tots els àmbits en els quals va contribuir (anarquisme, excursionisme, folklore, pedagogia i literatura). En segon lloc, s’aprofundeix en l’estudi d’una part concreta de la seva producció folklòrica amb l’edició, transcripció i catalogació del corpus format per la seva narrativa folklòrica segons tres sistemes de catalogació: l’índex internacional de tipus rondallístics d’Aarne/Thompson/Uther [ATU]; els tipus proposats al projecte «RondCat: rondalles catalanes»; i un sistema de gèneres narratius. El treball ofereix una visió completa i conjunta de la vida i l’obra del folklorista així com l’estudi d’una part concreta de la seva obra des d’una perspectiva des de la qual no s’havia estudiat mai abans.This thesis studies two specific aspects of the folklorist Cels Gomis i Mestre (Reus, 1841 - Barcelona, 1915). On the one hand, it provides a detailed biographical study that places the author in his historical and cultural context including a whole analysis of all his production. His ideology can be traced this way, considering all the areas in which he contributed (anarchism, hiking, folklore, literature and education). On the other hand, a particular part of his folkloric production is studied in depth with the edition, transcription and cataloguing of the corpus composed by his narrative folk according to three systems of cataloging: international index of folktale types by Aarne/Thompson/Uther [ATU]; classifications proposed in the project «RondCat: rondalles catalanes»; and a system of narrative genres. This dissertation offers a comprehensive and global vision of folklorist’s life and work and the study of a specific part of his production from a perspective that had not been studied before

    Estudi lingüístic, literari i textual de la poesia de Vicent Andrés Estellés en un marc d'interessos traductològics i didàctics

    No full text
    After the many existing studies about the poetry of Vicent Andrés Estellés, it is now considered the convenience to carry out a systematic study about Estellés' poetical style with the support of some Corpus Linguistics' techniques. The main aim of this new study, over some topics that have been already analysed (but always from a partial point of view), is to provide the research with a new perspective and to suggest new thoughts over the studied question. Moreover, with this research, we would also like to contribute with the proposal of a model grid to analyse the style of literary texts. There is also a need to propose a reasonable and optimal use of Corpus Linguistics' tools to the analysis of the style in literary texts. Putting it all together, we have tried to design an adequate system to co-ordinately use both the pragmastylistical analysis and the Corpus Linguistics' tools. To carry out this research, it was necessary to count on the whole poetry written by Estellés which has been published in a digital format. Equally, there was a need of collecting the whole Estellés' complete poetry work to publish his Nova edició revisada in 2014 by Tres i Quatre publishing house. So, there was a need of deepen the knowledge, the categorisation and the analysis of the Estellés' poetical style. Similarly, the review of his poetry's translation has been also useful in the same way. In addition, these analyses have provided new possibilities of using Estellés' poetry in education. All in all, this PhD research offers some new contributions in three ways: the knowledge of poetical style, the translations of his poetry, and the applications of Vicent Andrés Estellés' poetry in teaching, and above all, to review the place of poetry in education. Introduction 1.1. Hypothesis. This research stems from the following hypothesis: - The examination of the functional language variation in the poems contributed to the interpretation of the literary work and the role of the author in the history of the relevant literature. - The tools of Corpus Linguistics (CL), applied from the perspective of the theoretical and methodological pragmatics of style, can help to improve the understanding of an author's style and his work. - The analysis of a poet's translated texts can lead to a better understanding of his writing style. - The analysis of a poet's translated texts can help future translators in the work of translating his writings. - The analysis of a poet's translated texts can be positive for educational purposes. - The better understanding over the style of a poet, the better educational uses of this poetry could be carried out. - CL applied to small literary corpora may have educational applications. - Poetry offers invaluable and diverse educational applications, the limits of which are yet to be explored and exploited. All these assumptions are general in scope, but in this PhD dissertation have been specifically applied to the poetry of Vicent Andrés Estellés. 1.2. Objectives Objectives of Chapter 2: pragmatics of style - To digitalise the poetry of Vicent Andrés Estellés. - To progress in the knowledge of the style of Vicent Andrés Estellés' poetical works. - To provide a model for the analysis of the style in literary texts in Catalan, with the help of CL technology as a methodological support. - To know and put into practice possible options of Corpus Linguistics tools for stylistic analysis of literary texts, as well as its limitations. Objectives of Chapter 3: translation - To make progress on the study of translations of Estellés' poems into Spanish (and, in part, into other languages such as French and English). - To provide guidance on some possible translating problems that the translator of Estellés might have to deal with. Those problems could be due to two reasons: either structural differences between both languages or some specificities of Estellés' poetical style. - To provide useful guidelines for the translation of poetry in general. Objectives of Chapter 4: educational applications - To analyse the educational applications of the poetry of Estellés that already exist. - To provide new educational applications based on the deeper knowledge of the work of this poet. - To think about the potentialities of poetry in education, from a more general point of view. 1.3. Methodology This PhD dissertation combines the use of several methods, which vary in each of the three analytical blocks into which it is divided (chapters two, three and four). In the second chapter, focusing on the pragmastylistical analysis, there is the use of Corpus Linguistics techniques applied in those parts of the analytical scheme in which we have considered the need of a specific quantitative or statistical analysis, to optimise the chances of the subsequent qualitative analysis. In point 2.1.1, we describe the specific theoretical framework that underlies our pragmastylistical analysis: specifically, our approaches into phraseology, metaphor and intertextuality. The aim of this definition of concepts is to avoid interpretative inaccuracies in our analysis. Aspects relating to CL are specified in point 2.1.3. In the third chapter, focused on the analysis of translations, we have used the same conceptual apparatus that is synthesized in pragmastylistics (see 2.1.1), all complemented by the theoretical perspectives in the field of literary translation, duly entered in point 3.1.4. Again, in this section, CL is present, in the sense that the original and translated texts have been digitised and confronted verse to verse for their comparative analysis, using the group IVITRA's tools designed for this purpose. The fourth chapter is dedicated to educational purposes of Estellés' poetry, from a heterogeneous point of view regarding the methodology. There is a combination of the socioconstructivist, multilingual and multidisciplinary learning conceptions, which will be defined precisely in point 4.1.1. All in all, we propose the design and implementation of a series of educational activities by using the multiple-sided poetry of Vicent Andrés Estellés, after having evaluated their potential as well as their educational limitations.</p
    corecore