3,666 research outputs found
Analysis and Experiment of position and Force Control for Two Robots with Applications to Load distribution,
Korean Folk Tales 16
A very pleasing book. The Golden Axe is Aesopic (though never acknowledged here as such) and nicely elaborated and illustrated for this culture. Dokbo lives in a village tucked away in the mountains. The artist misses, I believe, that Dokbo lost the head of his axe. Yunbo does not hear the whole story and so proceeds falsely with the old man water spirit. Yunbo falls in trying to grasp the spirit--and gets nothing but a cold.Language note: Bilingual: Korean/EnglishMark C.K. Setto
Optimal Path Planning for UAVs under Multiple Ground Threats
Agency of Defence Development(ADD
Determination of cholesterol and its fermentation products bu high-performance liquid chromatography
[No abstract available
Feasibility and Characteristics of Graphite-Filled MOX Fuel Design for Full Loaded PWR Cores
The language of C.K. Norwid
W niniejszym artykule ukazano różnice między polszczyzną obecną a współczesną C.K. Norwidowi. Autorka skupiła się na rozbieżnościach w zakresie leksyki i gramatyki, tj. fonetyki i fleksji. Materiał źródłowy stanowią utwory pochodzące z tomu Wiersze wybrane w opracowaniu M. Inglota z 1991 roku. Część słownictwa, którym posługiwał się C. Norwid, w dzisiejszych słownikach polszczyzny ogólnej opatrzona jest kwalifikatorami dawne czy przestarzałe. Analiza języka interesujących tekstów wykazuje dużo różnic z obecną polszczyzną także w zakresie fonetyki i fleksji. Stosowane formy są często typowe nie tylko dla XIX, ale także dla XVII czy XVIII wieku.The aim of this article was to present the differences between the present day Polish language and the one used by C.K. Norwid. The author highlighted lexical and grammatical discrepancies, focusing on phonetics and inflection in particular. The source materials were the poems included in the Wiersze wybrane poetry volume, compiled by M. Inglot in 1991. A part of the vocabulary used by Norwid is classified as obsolete or out of date in contemporary dictionaries. Language analysis of the relevant excerpts reveals plenty of differences when confronted with the present day language, also with regards to phonetics and inflection. The forms applied by the poet are typical of the XIXth, as well as XVIIth and XVIIIth century
Hydrothermal synthesis and characterization of nano Gd2O 3(Eu) scintillator for high resolution X-ray imaging application
This works was supported by 2009 Nuclear R&D program
of MEST (Ministry of Education, Science and Technology),
Korea through KOSEF (20090062198)
Speaker adaptation using a probabilistic spectral mapping matrix in HMM-based Korean isolated word recognition
- …
