88,176 research outputs found
Exploratory talk within collaborative small groups in mathematics
This report describes one aspect of a wider research study on exploratory talk within collaborative small groups in secondary mathematics lessons. It outlines students’ views of using collaborative activity to learn mathematics. The fuller research study explores the extent to which exploratory talk occurs in collaborative peer groups in secondary mathematics classrooms
Jones Junior High School seventh grade students, Toledo, Ohio, 1961
Terms associated with the photograph are: Jones Junior High School (Toledo, Ohio) | junior high schools | class portraits | 1961-1962 | seventh grade | students | teachers | Gower, Le
Portrait of Nelson Olsen Nelson
A black and white copy of a portrait of Illinois businessman Nelson O. Nelson from page 327 of the book "The New Right; A Plea for Fair Play Through a More Just Social Order" by Samuel Milton Jones published in 1899. A friend of Jones and fellow progressive, Nelson established the village of Le Claire in Edwardsville, Illinois. The village offered free adult education and profit-sharing. The photo appears in the chapter of the book written by Nelson
La représentation du dialecte anglo-gallois dans le roman social de Lewis Jones intitulé Cwmardy (1937)
International audienceThe mining valleys of South Wales experienced unprecedented economic development during the industrialisation period in Great Britain (Lewis 1959, Hopkins 1974). Until the end of the 19th century, the mining valleys were still overwhelmingly Welsh-speaking. However, a mass influx of immigrants, mainly from the southwest of England, accelerated the anglicisation of the region. The English spoken in the mining valleys of South Wales was thus shaped by these various linguistic influences.The rapid transformation of the region inspired works by many Welsh writers, including Lewis Jones. In his social novel Cwmardy, Jones accurately described the harsh daily lives of the miners in the Rhondda Valley from the 1890s to the 1930s. To enhance the realism, he attempted to represent the miners’ dialect. Two registers are clearly contrasted in the novel, namely the informal register of the mining community and the formal register mainly mobilised by the elites (Le Dû and Le Berre, 1995).The informal register presented by Jones contains three recurrent constructions: the copula be in its uninflected form and the periphrastic forms be + V-ing and do + V-ing. These three forms are generally used in the novel to describe durative or iterative processes. While these constructions were certainly characteristic of the Anglo-Welsh vernacular, their contexts and frequencies of use do not seem as realistic as the sociohistorical context depicted.Les vallées minières du sud du Pays de Galles connurent un développement économique sans précédent durant la période d’industrialisation de la Grande‑Bretagne (Lewis 1959, Hopkins 1974). Jusqu’à la fin du XIXe siècle, les vallées minières étaient encore très majoritairement galloisantes. Néanmoins, l’afflux massif d’immigrants étrangers, principalement originaires du sud-ouest de l’Angleterre, accéléra l’anglicisation de la région. L’anglais parlé dans les vallées minières du sud du Pays de Galles fut alors façonné par ces diverses influences linguistiques.La transformation rapide de la région inspira de nombreux écrivains gallois. Lewis Jones fut l’un d’entre eux et décrivit avec justesse le dur quotidien des mineurs de la vallée de la Rhondda entre les années 1890 et 1930. Afin de donner plus de réalisme à son roman social intitulé Cwmardy, Lewis Jones tente de représenter le parler dialectal des mineurs de l’époque. Deux registres sont ainsi clairement mis en opposition dans le roman : le registre paritaire, celui de la communauté des mineurs, opposé au registre disparitaire, principalement maîtrisé par les élites (Le Dû et Le Berre, 1995).Trois constructions apparaissent de manière récurrente dans le roman Cwmardy : la copule be à la forme non fléchie ainsi que les formes périphrastiques be + V-ing et do. Ces trois formes sont généralement employées pour décrire des procès duratifs ou itératifs. Bien que ces constructions soient caractéristiques du vernaculaire anglo-gallois, les contextes et les fréquences d’emploi de ces formes ne semblent pas aussi réalistes que le contexte socio-historique dépeint par Lewis Jones dans son roman
La représentation du dialecte anglo-gallois dans le roman social de Lewis Jones intitulé Cwmardy (1937)
Les vallées minières du sud du Pays de Galles connurent un développement économique sans précédent durant la période d’industrialisation de la Grande‑Bretagne (Lewis 1959, Hopkins 1974). Jusqu’à la fin du XIXe siècle, les vallées minières étaient encore très majoritairement galloisantes. Néanmoins, l’afflux massif d’immigrants étrangers, principalement originaires du sud-ouest de l’Angleterre, accéléra l’anglicisation de la région. L’anglais parlé dans les vallées minières du sud du Pays de Galles fut alors façonné par ces diverses influences linguistiques.La transformation rapide de la région inspira de nombreux écrivains gallois. Lewis Jones fut l’un d’entre eux et décrivit avec justesse le dur quotidien des mineurs de la vallée de la Rhondda entre les années 1890 et 1930. Afin de donner plus de réalisme à son roman social intitulé Cwmardy, Lewis Jones tente de représenter le parler dialectal des mineurs de l’époque. Deux registres sont ainsi clairement mis en opposition dans le roman : le registre paritaire, celui de la communauté des mineurs, opposé au registre disparitaire, principalement maîtrisé par les élites (Le Dû et Le Berre, 1995).Trois constructions apparaissent de manière récurrente dans le roman Cwmardy : la copule be à la forme non fléchie ainsi que les formes périphrastiques be + V-ing et do. Ces trois formes sont généralement employées pour décrire des procès duratifs ou itératifs. Bien que ces constructions soient caractéristiques du vernaculaire anglo-gallois, les contextes et les fréquences d’emploi de ces formes ne semblent pas aussi réalistes que le contexte socio-historique dépeint par Lewis Jones dans son roman. The mining valleys of South Wales experienced unprecedented economic development during the industrialisation period in Great Britain (Lewis 1959, Hopkins 1974). Until the end of the 19th century, the mining valleys were still overwhelmingly Welsh-speaking. However, a mass influx of immigrants, mainly from the southwest of England, accelerated the anglicisation of the region. The English spoken in the mining valleys of South Wales was thus shaped by these various linguistic influences.The rapid transformation of the region inspired works by many Welsh writers, including Lewis Jones. In his social novel Cwmardy, Jones accurately described the harsh daily lives of the miners in the Rhondda Valley from the 1890s to the 1930s. To enhance the realism, he attempted to represent the miners’ dialect. Two registers are clearly contrasted in the novel, namely the informal register of the mining community and the formal register mainly mobilised by the elites (Le Dû and Le Berre, 1995).The informal register presented by Jones contains three recurrent constructions: the copula be in its uninflected form and the periphrastic forms be + V-ing and do + V-ing. These three forms are generally used in the novel to describe durative or iterative processes. While these constructions were certainly characteristic of the Anglo-Welsh vernacular, their contexts and frequencies of use do not seem as realistic as the sociohistorical context depicted
Jones Junior High School eight grade students, Toledo, Ohio, 1963
Class photograph of the Jones Junior High School eight grade (1963-1964). The class is arranged in four rows. The first row of students is seated on chairs while the fourth row is standing on a riser. The teacher is standing at the right end of the second row The class is posed in front of bookshelves. To the right of the teacher is a small table holding a row of books. A bulletin board is hung on the wall behind the table. Terms associated with the photograph are: Jones Junior High School (Toledo, Ohio) | junior high schools | class portraits | eighth grade | students | Henley, James | Cluckey, Blake | Miller, Samuel | Bailey, Frank | Lorenz, James | Rippey, William | Gaasch, Donita | Callahan, Mary | Sander, Barbara | Cooper, Ted | Espinoza, Jesse | Childress, Ted | Hymore, Sheila | Harrison, Linda | Trevino, Manuel | Buck, Thomas | Moline, Alice | Neitling, Chaline | Carter, Linda | Peek, Leona | Shope, Ray | Swartzlander, Russell | Werling, Gerald | Feltner, Janet | Keatley, Jan | Russell, Deborah | teachers | Gower, Le
Maman Jones [Mary Harris Jones], Autobiographie, Paris, Les bons caractères, 2012, 174 pages, 12 €.
Un compte rendu de Georges Ubbiali se réjouira de cette réédition d’un ouvrage qui n’était plus disponible depuis l’édition réalisée par feu les éditions Maspero en 1977 (première publication, Éditions Ouvrières, 1952). Cette autobiographie, c’est « Le bruit et la fureur » dans l’histoire du mouvement ouvrier américain. Certes, il ne s’agit pas de rapporter le style de cette écriture à celle de Faulkner. Mais l’histoire que raconte Mother Jones, s’inscrit bien dans la démesure de ce que fut ..
John Melville Jones, A Dictionary of Ancient Greek Coins.
Le Rider Georges. John Melville Jones, A Dictionary of Ancient Greek Coins.. In: Revue numismatique, 6e série - Tome 30, année 1988 pp. 290-291
Le Roy Kusian, Toledo, Ohio, 1946
Terms associated with the photograph are: Jones Junior High School (Toledo, Ohio) | Junior high schools | Class portraits | Students | 1946-47 | Seventh grade | Kusian Le Ro
Le Roy Sheets, Toledo, Ohio, 1946
Terms associated with the photograph are: Jones Junior High School (Toledo, Ohio) | Junior high schools | Class portraits | Students | 1946-47 | Ninth grade | Sheets, Le Ro
- …
