8,107 research outputs found
Jean Edwards Muir oral history recording Part 1
Part 1 of a video recording of an oral history of Jean Edwards on urban farming
Jean Edwards Muir oral history recording Part 2
Part 2 of a video recording of an oral history of Jean Edwards on urban farming. Part 2 includes a tour of her farm
Casey Edwards' MM Tenor Recital 2
From Pigmalion by Jean-Philippe Rameau
Spanisches Liederbuch by Hugo Wolf
La resurrezione by George Frideric Handel
Fewer Words by Ricky Ian Gordon
From Nuits d'été à Pausilippe by Gaetano DonizettiRelated performance for this degree -- Casey Edwards' MM Tenor Recital 1: http://hdl.handle.net/2346/72745Recital recordings are archival copies for educational purposes only. Members of the TTU community may request to listen/view them for educational purposes via the PDF link to the left
Poems / by M. Betham-Edwards Author Of "The White House By The Sea" ...
POEMS / BY M. BETHAM-EDWARDS AUTHOR OF "THE WHITE HOUSE BY THE SEA" ...
Poems / by M. Betham-Edwards Author Of "The White House By The Sea" ... (1)
Cover (1)
Title page (3)
Titelseite (5)
Widmung (7)
Note (8)
Contents (11)
Love (15)
Recollection - The Life That Is Life (17)
Religion (83)
The Praise Of Light - L'Envoi (85)
Nature (101)
Child's Summer Song - March Music (103)
Chapter (118)
The Work-A-Day World And Romance (119)
The Wife's Prayer - The English Shipwrecked Off Finistère (121)
Translations (187)
The Gascon's River - Verselets (189
Jean de La Fontaine, 25 Fables, bilingual illustrated edition. A new translation by Christopher Carsten, Engravings by Sophie de Garai, preface by Sir Michael Edwards, Paris, Librairie éditions Tituli, 2015
Edwards Michael. Jean de La Fontaine, 25 Fables, bilingual illustrated edition. A new translation by Christopher Carsten, Engravings by Sophie de Garai, preface by Sir Michael Edwards, Paris, Librairie éditions Tituli, 2015 . In: Le Fablier. Revue des Amis de Jean de La Fontaine, n°27, 2016. pp. 106-108
Edwards (Jonathan) Original Sin
Séguy Jean. Edwards (Jonathan) Original Sin. In: Archives de sociologie des religions, n°31, 1971. p. 195
Jean de La Fontaine, 25 Fables, bilingual illustrated edition. A new translation by Christopher Carsten, Engravings by Sophie de Garai, preface by Sir Michael Edwards, Paris, Librairie éditions Tituli, 2015
Edwards Michael. Jean de La Fontaine, 25 Fables, bilingual illustrated edition. A new translation by Christopher Carsten, Engravings by Sophie de Garai, preface by Sir Michael Edwards, Paris, Librairie éditions Tituli, 2015 . In: Le Fablier. Revue des Amis de Jean de La Fontaine, n°27, 2016. pp. 106-108
Betty Edwards Vision — dessin — créativité
Sibbille Jean-Paul. Betty Edwards Vision — dessin — créativité . In: Communication et langages, n°78, 4ème trimestre 1988. p. 127
The Handicapped in the World of Work
Jean Edwards, The Handicapped in the World of Work taped February 9, 1970.
Edwards: Assitant Professor of Education.
Introduction by Dr. Frank Roberts.
Original broadcast: March 11, 1970.
Part of the Eye Opener Series broadcast on KGW in partnership with Portland State University
Novel Dialogue 4.5 The Best Error You Can Make: Brent Hayes Edwards and Jean-Baptiste Naudy on Claude McKay (SW)
What can a French translator do with a novelist who writes brilliantly about the “confrontation between Englishes?” How can such a confrontation be made legible across the boundaries of language, nation, and history? Renowned scholar and translator Brent Hayes Edwards sits down with publisher and translator Jean-Baptiste Naudy to consider these questions in a wide-ranging discussion about translating the Jamaican American writer Claude McKay. They focus especially on the recent translation into French of McKay’s 1941 Amiable with Big Teeth, which paints a satirical portrait of efforts by 1930s Harlem intelligentsia to organize support for the liberation of fascist-controlled Ethiopia. Brent and Jean-Baptiste consider McKay’s lasting legacy and ongoing revival in the U.S. and France. Translating McKay into French, they note, is a matter of reckoning with France’s own imperial history. That history, along with McKay’s complex understanding of race both in the U.S. and abroad, is illuminated in this conversation about one of the Harlem Renaissance’s most celebrated writers. Be sure to check out this episode’s special bonus material for a dramatic, bilingual reading from Amiable with Big Teeth by Jean-Baptiste
- …
