1,721,141 research outputs found

    Commento agli artt. 606-647 c.p.p.

    No full text
    Si tratta di un'analisi sistematica delle disposizioni del codice di procedura penale relative al ricorso per cassazione e alla revisione. L'Autore mira a porre in rilievo i collegamenti tra i diversi istituti

    Victim's protection in the case law of the European Court of Justice and the European Court of Human Rights

    No full text
    The Author analyzes the case law of the European Court of Human Rights and the Court of Justice on the victim of the crime. In particular, he focuses on the definition of the victim and on the extent of the victim's safeguards

    Victim's protection in the case law of the European Court of Justice and the European Court of Human Rights

    No full text
    The Author analyzes the case law of the European Court of Human Rights and the Court of Justice on the victim of the crime. In particular, he focuses on the definition of the victim and on the extent of the victim's safeguards

    La Corte di cassazione riconosce l'obbligo di tradurre la sentenza a favore dell'imputato alloglotto

    No full text
    L’autore segnala il netto cambio di rotta della Cassazione sul tema della traduzione della sentenza a favore dell’imputato alloglotto. Si sofferma, in particolare, sull’importanza dell’argomento impiegato dalla Suprema Corte per giustificare il revirement, ossia il vincolo dell’interpretazione conforme alla direttiva 2010/64/UE sul diritto all’interpretazione e alla traduzione nel procedimento penale. Da ultimo, analizza la portata della regola – prevista dalla direttiva – che autorizza a sostituire la traduzione scritta con un’interpretazione orale

    La riforma dell'assistenza linguistica: novità e difetti del nuovo assetto codicistico

    No full text
    L'autore fornisce un commento critico alla nuova disciplina del diritto all'interprete e al traduttore inserita nel codice di rito penale dal d.lgs. n. 32 del 2014. Vengono rilevate, per un verso, le debolezze della normativa italiana in tema di effettività della garanzia dell'assistenza linguistica: a fronte della previsione di espressi rimedi da parte della direttiva 2010/64/UE, il legislatore italiano non ha previsto infatti degli appositi meccanismi volti a censurare l'omessa nomina dell'interprete o traduttore o la scarsa qualità dell'assistenza. Per altro verso, viene sottolineata l'interpretazione estensiva compiuta dal legislatore italiano degli atti da tradurre senza la contemporanea previsione di istituti (quali la traduzione parziale e l'interpretazione a vista) che potrebbero contenere i costi previsti dalla traduzione e assicurare effettività alla garanzia

    L'assistenza linguistica diviene effettivamente gratuita anche in caso di condanna

    No full text
    Il contributo analizza la puntuale attuazione della direttiva 2010/64/UE sotto il profilo dei costi dell'assistenza linguistica che vengono posti a carico dello Stato anche in caso di condanna dell'imputato

    Gli automatismi cautelari tra legalità costituzionale e garanzie convenzionali

    No full text
    Prendendo spunto dalle ultime declaratorie di illegittimità costituzionale dell’art. 275, comma 3, c.p.p., l’Autore analizza la giurisprudenza costituzionale al fine di verificare la congruità dei due regimi semi-automatici speciali rispetto ai parametri costituzionale e convenzionale. Si chiede inoltre se non vi fosse spazio per una o più declaratorie consequenziali di illegittimità ex art. 27 l. 11 marzo 1953, n. 87 che avrebbero evitato questa catena di decisioni ripetitive della Corte
    corecore