260,707 research outputs found
Benthic processes in South San Francisco Bay: The role of organic inputs and bioturbation
Measurements of benthic processes over the last 13 years in South San Francisco Bay have spanned a range of hydrologic and water quality conditions. However, benthic fluxes of O₂, NH₄⁺ and NO₃⁻ have shown little variation. NH₄ and NO₃⁻ flux during this period were relatively constant in magnitude and direction. Sediment O₂ consumption was lower in the early 1980s than in the early 1990s. The reason for this difference is unclear, but may be a result of methodology or a lower density of the tube dwelling Asychis elongata. Although dissolved inorganic phosphate fluxes generally have been close to zero, in fall, there is a net flux into the sediments. Dissolved Si fluxes were consistently out of the sediments, while dissolved organic carbon fluxes were large and exhibited shifts in direction. Compared with
other estuarine and coastal systems, temperature was not a major control on benthic fluxes because of the small annual temperature range. Irrigation by macrofauna enhances O₂ consumption and may control NH₄⁺ fluxes in the shoals, where NH₄⁺ flux was correlated with the biomass of mollusks. Porewater profiles of NH₄⁺, TCO₂ and radon suggest that irrigation is important in controlling dissolved constituent concentrations. Organic inputs such as deposition of phytoplankton may also affect benthic fluxes. In the channel, NH₄⁺ flux was positively correlated to phaeopigment concentrations in sediments. Ratios of sediment O₂ consumption to DIN (NH₄⁺ + NO₃⁻ ) or DIP flux were very different than ratios of remineralization of organic matter with a Redfield ratio, and suggest that both denitrification and phosphorus burial were occurring at both locations.Conference PaperPublishedAt head of title: Seventy-fifth Annual Meeting of the Pacific Division/American Association for the Advancement of Science held at San Francisco State University, San Francisco, California, June 19-24, 1994
Vida y virtudes de el capuchino español el V. siervo de Dios Fr. Francisco de Pamplona religioso lego de la Seraphica Religion de los Menores Capuchinos de N. Padre San Francisco ... llamado en el siglo D. Tiburcio de Redin ...
Sign.: [calderón]-2[calderón], A-Y, Z, *-2*, 3*Texto con apostillas marxinaisPort. con orla tipA f. de grav. e calc.: "L F Leonardo sc.", retrato de Fr. Francisco de Pamplona, precede á p.
Gen. Francisco Urquizo / URQUIZO, Francisco L. (Gral.)
Gen. AlvaroObregón's letter to Gen. Francisco L. Urquizo thanking the New Year's greeting card he sent to him / Carta del Gral. Alvaro Obregón al Gral. Francisco L. Urquizo agradeciéndole la tarjeta que le envió con motivo del Año Nuevo
Gen. Francisco Urquizo / URQUIZO, Francisco L. (Gral.)
Gen. AlvaroObregón's letter to Gen. Francisco L. Urquizo thanking the New Year's greeting card he sent to him / Carta del Gral. Alvaro Obregón al Gral. Francisco L. Urquizo agradeciéndole la tarjeta que le envió con motivo del Año Nuevo
URQUIZO, Francisco L.
Correspondence between Gen. Francisco L. Urquizo, Acting Senior Officer responsible for the Secretariat of War and Navy, and Gen. Alvaro Obregón, concerning an official letter addressed to Gen. Obregón acknowledging receipt of the petition he sent to the Senate Chamber, related to the certification of his military rank. Gen. Francisco L. Urquizo asks Gen. Obregón for authentication of his signature. Gen. Obregón sends authentication of the signature he uses since he lost his right arm. / Correspondencia entre el Gral. Francisco L. Urquizo, Oficial Mayor Interino Encargado del Despacho de la Secretaría de Guerra y Marina y el Gral. Alvaro Obregón, relativa a un oficio dirigido al Gral. Obregón acusando recibo del Memorial que envió a la H. Cámara de Senadores, relativo al reconocimiento de su grado militar. El Gral. Francisco L. Urquizo solicita al Gral. Alvaro Obregón una identificación de su firma. El Gral. Obregón envía identificación de la firma que emplea desde la pérdida del brazo derecho
URQUIZO, Francisco L.
Correspondence between Gen. Francisco L. Urquizo, Acting Senior Officer responsible for the Secretariat of War and Navy, and Gen. Alvaro Obregón, concerning an official letter addressed to Gen. Obregón acknowledging receipt of the petition he sent to the Senate Chamber, related to the certification of his military rank. Gen. Francisco L. Urquizo asks Gen. Obregón for authentication of his signature. Gen. Obregón sends authentication of the signature he uses since he lost his right arm. / Correspondencia entre el Gral. Francisco L. Urquizo, Oficial Mayor Interino Encargado del Despacho de la Secretaría de Guerra y Marina y el Gral. Alvaro Obregón, relativa a un oficio dirigido al Gral. Obregón acusando recibo del Memorial que envió a la H. Cámara de Senadores, relativo al reconocimiento de su grado militar. El Gral. Francisco L. Urquizo solicita al Gral. Alvaro Obregón una identificación de su firma. El Gral. Obregón envía identificación de la firma que emplea desde la pérdida del brazo derecho
TERMINEL, Francisco L.
Letter from Francisco L. Terminel to Fernando Torreblanca informing of the receipt of the statutes and a circular letter stating the formation of the Industrial and Colonizing Company of the Mante River Ltd. / Carta de Francisco L. Terminel a Fernando Torreblanca informándole haber recibido los estatutos y circular de constitución de la Compañía Industrial y Colonizadora del Río Mante, S.A
TREVIÑO, Francisco L.
Letter from Mr. Francisco L. Treviño, Chief of the Department of Military Industrial Establishments and Supplies, to Gen. Alvaro Obregón, indicating that he will meet with the man the General referred to him, Mr. Antonio Galván. / Carta del Sr. Francisco L. Treviño, Jefe del Departamento de Establecimientos Fabriles y Aprovisionamientos Militares al Gral. Alvaro Obregón, indicando que atenderá a su recomendado, Sr. Antonio Galván
JIMENEZ, Francisco L.
Letter from Mr. Francisco L. Jiménez to Gen. Alvaro Obregón offering his support for the latter's presidential candidacy. Response of appreciation. / Carta del Sr. Francisco L. Jiménez al Gral. Alvaro Obregón ofreciendo su apoyo para su candidatura a la Presidencia. Respuesta de agradecimiento
TREVIÑO, Francisco L.
Letter from Mr. Francisco L. Treviño, Chief of the Department of Military Industrial Establishments and Supplies, to Gen. Alvaro Obregón, indicating that he will meet with the man the General referred to him, Mr. Antonio Galván. / Carta del Sr. Francisco L. Treviño, Jefe del Departamento de Establecimientos Fabriles y Aprovisionamientos Militares al Gral. Alvaro Obregón, indicando que atenderá a su recomendado, Sr. Antonio Galván
- …
