6,478 research outputs found

    Hautverdächtig

    No full text
    Book Title: Postcolonial Studies; Racial Profiling Chapter Title: Hautverdächtig Author(s): Mohamed Wa Baile, Ellen Höhne Publisher: transcript Verlag DOI: 10.14361/9783839441459-004 ISBN(s): 978-3-8376-4145-5, 978-3-8394-4145-9 ISSN(s): 2703-1233, 2703-124

    Interphase chromosome positioning in in vitro porcine cells and ex vivo porcine tissues

    No full text
    Copyright @ 2012 The Authors. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and 85 reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. The article was made available through the Brunel University Open Access Publishing Fund.BACKGROUND: In interphase nuclei of a wide range of species chromosomes are organised into their own specific locations termed territories. These chromosome territories are non-randomly positioned in nuclei which is believed to be related to a spatial aspect of regulatory control over gene expression. In this study we have adopted the pig as a model in which to study interphase chromosome positioning and follows on from other studies from our group of using pig cells and tissues to study interphase genome re-positioning during differentiation. The pig is an important model organism both economically and as a closely related species to study human disease models. This is why great efforts have been made to accomplish the full genome sequence in the last decade. RESULTS: This study has positioned most of the porcine chromosomes in in vitro cultured adult and embryonic fibroblasts, early passage stromal derived mesenchymal stem cells and lymphocytes. The study is further expanded to position four chromosomes in ex vivo tissue derived from pig kidney, lung and brain. CONCLUSIONS: It was concluded that porcine chromosomes are also non-randomly positioned within interphase nuclei with few major differences in chromosome position in interphase nuclei between different cell and tissue types. There were also no differences between preferred nuclear location of chromosomes in in vitro cultured cells as compared to cells in tissue sections. Using a number of analyses to ascertain by what criteria porcine chromosomes were positioned in interphase nuclei; we found a correlation with DNA content.This study is partly supported by Sygen International PLC

    The author is dead, long live the author

    No full text
    The death of the author has been greatly exaggerated. Readers still seek what Virginia Woolf called the shadowy figure of the author in the pages of their books

    Development of a fluorescent three‐hybrid system for the identification of protein‐protein associators

    No full text
    The chemically‐induced dimerization of proteins is fundamental to many key regulatory pathways. A number of natural products exert their downstream effect through the stabilization of a protein complex, either by direct binding to two distinct protein partners or via an allosteric mechanism. Here, we report a bacterial three‐hybrid system, with dual life/death and fluorescent reporters, which detects protein association and is compatible with high‐throughput screening. We use rapamycin mediated mTOR‐FKBP12 (mammalian target of rapamycin—FK506 Binding Protein 12 kDa) dimerization to validate this platform; the addition of rapamycin results in the association of these target proteins, leading to the expression of two essential life/death reporter genes and a fluorescent signal. We further used this system to quantify the activity of rapamycin by utilizing the fluorescent readout, exemplifying its potential in screening and for ranking large in vivo libraries for compounds that upregulate the association of any two given proteins

    Book Review: Mabepari wa Bongo

    No full text
    Book Title: Mabepari wa BongoBook Author: Frown. P. NyoniDar es Salaam University Press, 2007. ISBN 9976604718, 9789976604719.

    Beyond the Clouds: Reimagining Wa Folk Dance within Solo Feminist Choreography

    No full text
    我生来就是高山而非溪流, I was born to rise as a resilient mountain, not to flow as a submissive stream, 我欲于群峰之巅俯视平庸的沟壑。 To challenge the ordinary valleys from the summit of collective peaks. 我生来就是人杰而非草芥, I was destined to embody strength and purpose, not to fade as a fleeting blade of grass, 我站在伟人之肩藐视卑微的懦夫。 To stand tall with others and resist the silencing of courageous voices (Zhang, 2008). These stirring words, written by Zhang Guimei (2008), the principal of Huaping High School for Girls in Lijiang, Yunnan Province, resonate throughout this research like the steady and unyielding rhythm of a drumbeat. In Zhang’s (2008) verses, I hear a defiant a cry of women, a call that has inspired me to ‘speak out’ within this creative practice research. It is this call that set me on my journey of storytelling. This research reimagines Wa folk dance material within my solo choreographic practice, employing a practice-led research (Smith & Dean, 2009) approach. The central question driving this inquiry is: How might Wa folk dance movement be reimagined in Beyond the Clouds (我本是高山), as a feminist solo choreography? This creative journey shows how personal movement stories can help women reclaim their power, especially when everyday experiences get overlooked in both old traditions and modern feminist ideas (Ahmed, 2017). By engaging with feminist choreographic practice, this research utilises the movement language of Wa folk dance from the Yunnan region in China to explore feminist themes of identity and self-actualisation. The thesis also reflects on the discoveries made during the practice-led process, investigating how the integration of traditional dance forms might shape feminist solo choreography. Guided by the development of solo performance Beyond the Clouds (我本是高山), the research employs practice-led research methodologies (Barrett & Bolt, 2014; Smith & Dean2009). Additionally, it draws on feminist theory (Ahmed, 2017; Lorde, 1984), autoethnography (Chang, 2016; Ellis, 2004), the cultural significance of Wa folk dance (Li, 2018), and feminist choreographic practice (Brown, 1994)

    This is My Country: the Kenyan author, Ngugi wa Thiong’o

    No full text
    This review article explores the life and writing of Kenyan novelist Ngugi wa Thiong'

    Transitions, vol. 6, no. 9/10, September/October 1994; The Past and Future of the Columbia River Basin part 7: Big Business, Congress, and the Public's Lands

    No full text
    Osborn, John--Big Business, Congress, and the Public's Lands; Folger, Sara--Forest Watch, New Standards Of Appeals Review or How To Break The Law And Hide The Truth; Foster, J. Todd--Timber appeals brushed aside, group says--The Spokesman Review, 1994-9-23(Spokane, WA); Rosenberg, Barry--Agency move foolish, illegal--The Spokesman Review, 1994-10-1(Spokane, WA); Hebert, H. Josef--Businesses reap big subsides--The Oregonian, 1994-8-8(Portland, OR); Sonner, Scott--Forest Health cure could cost billions--Lewiston Morning Tribune, 1994-10-5(Lewiston, ID); Foster, J. Todd--Wildfires fuel timber ad campaign--The Spokesman Review, 1994-8-31(Spokane, WA); Ashton, Linda--Industry ad about wildfire angers group--Missoulian, 1994-9-1(Missoula, MT); Foster, J. Todd--Salvage Sale angers environmentalists--The Spokesman Review, 1994-10-1(Spokane, WA); Foster, J. Todd--Tyee fire couldn't have been controlled--The Spokesman Review, 1994-10-1(Spokane, WA); Osborn, John--Fire-related policies must be reformed--The Spokesman Review, 1994-8-28(Spokane, WA); Flattau, Edward--Browning forests no reason for human intervention--The Oregonian, 1993-5-12(Portland, OR); Karr, James R. and Chu, Ellen W.--Restoring forest health--The Spokesman Review, 1994-9-22(Spokane, WA); Landers, Rich--Trashed forests may find salvation in the greening of religion--The Spokesman Review, 1994-9-20(Spokane, WA); Foster, J. Todd and Lynch, Jim--Chairmen of the Board--The Spokesman Review, 1993-11-25(Spokane, WA); McClure leaves Senate for Boise Cascade--Lewiston Tribune, 1990-12-14; Miller, Dean--Ex-Idaho senators find home inside the Beltway--The Spokesman Review, 1994-9-25(Spokane, WA); Clerk of the U.S. House, Clerk of the U.S. Senate--Clients of lobbying firms; Mapes, Jeff--AuCoin emerges as lobbyist for timber industry--The Oregonian, 1993-6-12(Portland, OR); Big money still rules U.S. politics in '92--Lewiston Tribune, 1992-11-7(Lewiston, ID); H., B.--Bribing the jodges of Congress to vote right--Lewiston Morning Tribune, 1994-9-17(Lewiston, ID); Sonner, Scott--NW legislators get most from timber lobby--Lewiston Morning Tribune, 1993-9-3(Lewiston, ID); H., B.--Slade Gorton - going, going, gone to timber--Lewiston Tribune, 1993-8-12(Lewiston, ID); Sonner, Scott--Timber executives give to Gorton--The Spokesman Review, 1993-8-11(Spokane, WA); Timber industry on winning side with help for GOP candidates--Coeur d'Alene Press, 1992-12-31(Coeur d'Alene, ID); Simonsen, William--Anti-Williams memo sent with Plum Creek checks--Bigfork Eagle, 1992-9-30(Bigfork, MT); Schwennesen, Don--Plum Creek faces election charge--Missoulian, 1993-1-6(Missoula, MT); GOP kills campaign reform bill--The Spokesman Review, 1994-10-1(Spokane, WA); Filibuster dooms lobbying reform--The Spokesman Review, 1994-10-7(Spokane, WA

    'Translated from the Gikuyu by the author' : Ngugi wa Thiong'o's self-translation of Wizard of the Crow

    No full text
    Ngugi wa Thiong’o wrote Murogi wa Kagogo in Gikuyu in 2004, and published the English version, Wizard of the Crow, in 2006, announcing on the title page that the novel is ‘A translation from Gikuyu by the author’. The complex interplay of languages in Ngugi’s self-translation is central to understanding the novel for two main reasons. Firstly, Ngugi’s dictator novel depicts the political, economic and social intricacies that have characterised the postcolonial African state and, as stories and realities collapse into one another, the reader realises that the eponymous Wizard of the Crow is the embodiment of the writer in postcolonial society. Consequently, the play of languages in the text raises questions about the role of the writer in the face of dictatorship. Secondly, the reader is invited to question the status of the translated text in light of Ngugi’s advocacy of writing in indigenous languages. The author of a literary work must first make a choice of language and then consider how the language will be used. When that work is, in turn, translated, this raises another set of questions about the status of the text, as well as the status of the translation. My interest here then, is not in the similarities or dissimilarities between Murogi wa Kagogo and the English version, but instead Ngugi’s preoccupation with the question of language in Wizard of the Crow and the text’s critical status as self-translation
    corecore