117,973 research outputs found
Forner-Alcaide 5 and Forner-Alcaide 13: Two New Citrus Rootstocks Released in Spain
The search for new citrus rootstocks with better performance than those currently used is the major aim of the citrus industry in many countries. New diseases, the spread of known diseases, and citrus culture under different environmental conditions force the demand for new rootstocks. Carrizo citrange [Citrus sinensis (L.) Osb. x Poncirus trifoliata (L.) Raf.], the most used rootstock in Spain, frequently shows iron chlorosis and salinity problems. Other less common rootstocks, such as Cleopatra mandarin (C. reshniHort. ex Tan.), C. volkameriana Ten. & Pasq., Swingle citrumelo (C. paradisi Macf. x P. trifoliata), and C. macrophylla Wester, do not conveniently solve the problems. Forner-Alcaide 5 (F-A 5) and Forner-Alcaide 13 (F-A 13) are two interspecific hybrids obtained through traditional hybridization by the senior author in a program for breeding citrus rootstocks at the Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias (IVIA) in Moncada (Valencia), Spain. The goals of the breeding program were to obtain new rootstocks tolerant to CTV, salinity, and lime-induced chlorosis and resistant to Phytophthora sp. (Forner and Alcaide, 1993, 1994; Forner et al., 1997
Nuevo registro de Leptosalenia barredai Forner, 2014 (Echinoidea), procedente del Albiense de la cuenca Vasco-Cantábrica
Se da la segunda cita de Leptosalenia barredai Forner, 2014. El equínido, de la familia Saleniidae L. Agassiz 1838, se ha encontrado en el cabo de Ajo (Cantabria), procedente de una unidad de calizas y margocalizas marinas someras con corales del Albiense inferior de la cuenca Vasco-Cantábrica. La especie sólo se conocía en su localidad tipo de Traiguera (cuenca del Maestrat), procedente de las capas de arenisca estuarinas del Albiense inferior y medio. Asimismo se establecen las diferencias entre L. barredai y L. faringdonensis Smith - Wright, 1990. Paralelamente se ofrece también una nueva cita del coral Actinoseris sp., (Cnidaria) del Albiense de Traiguera descrito con nomenclatura abierta por Reig (1993)
The Citrus Rootstocks Cleopatra Mandarin, Poncirus trifoliata, Forner-Alcaide 5 and Forner-Alcaide 13 Vary in Susceptibility to Iron Deficiency Chlorosis
We have studied tolerance to iron chlorosis of four citrus seedling rootstocks: the two hybrids Forner-Alcaide 5 (F-A 5) and Forner-Alcaide 13 (F-A 13), as well as their parents [Cleoptra mandarin (Citrus reshni Hort. ex Tan.) and Poncirus trifoliata (L.) Raf.]. Six-month-old potted plants were grown in four different iron concentrations (0, 9, 18 and 36 square M) and leaf iron content, dry weight, total chlorophyll content, catalase activity and root ferric chelate reductase (FCR) activity were measured after 60 days. F-A 5 had the highest FCR activity, total chlorophyll content, total dry weight and iron content in roots. P. trifoliata, a genus susceptible to iron chlorosis, showed the lowest total chlorophyll content, FCR activity and total dry weight. F-A 5 is an iron-chlorosis-tolerant rootstock which may be suitable for use in soils that cause this problem
Gianfranco Betteloni, profilo biografico
Biografia e opere edite e inedite di Gianfranco Betteloni, con indagine archivistic
Enea Silvio Piccolomini e le epistole del cardinalato. Alcune considerazioni
Nel dialogo epistolare si formavano, si consolidavano e trovavano fondamento le idee che muovevano tutto l’operato di Enea Silvio Piccolomini; la sua corrispondenza era anche una sorta di incubatrice di altre opere. Le lettere del cardinalato, nonostante l’importanza che l’autore attribuiva loro, non furono sistemate da Enea Silvio. Le raccolte manoscritte e a stampa delle quali disponiamo sono il frutto del lavoro ordinatorio dei parenti che agirono con lo scopo di tutelare la memoria del loro protettore. Una edizione critica della corrispondenza dovrebbe quindi unire alle missive che ci sono note tramite le raccolte quelle rimaste inedite in archivi e biblioteche.The letters of Piccolomini were the place in which the ideas, that moved all his activities, formed they self in the epistolary dialogue; Enea’s correspondence was also a kind of incubator for other works. The correspondence of the cardinalate, despite the importance that the author gave to that, was not edited by Enea Silvio self. The manuscript and printed collections at our disposal are the result of the work of the relatives who acted in order to protect the memory of their patron. A critical edition of the correspondence should therefore integrate the letters known through the collections with those that remained unpublished in archives and libraries
Per una nuova biografia di Alberto Pio
Attraverso la presentazione di alcuni documenti inediti, si fa luce su alcuni aspetti della biografia di Alberto Pio, in particolare sulla sua spiccata attitudine mecenatesca; fra gli intellettuali beneficati emerge la figura di Pierio Valeriano
Inauguració del curs acadèmic 2015-2016
Vídeo de l' inauguració del curs acadèmic 2015-2016 a la Facultat de Nàutica de Barcelona, amb la lliçó inaugural "Barceloneta: un port, un barri" a càrrec del senyor Vicenç Forner i Pui
Inauguració del curs acadèmic 2015-2016
Vídeo de l' inauguració del curs acadèmic 2015-2016 a la Facultat de Nàutica de Barcelona, amb la lliçó inaugural "Barceloneta: un port, un barri" a càrrec del senyor Vicenç Forner i Pui
Crítica. Historia. Novela – FORNER, JUAN PABLO (1756-1797)
Conjunto de 75 fichas formado por 1 separador y 74 fichas que forman unidad. El separador, reutilizado para el recto, tiene por título “Forner, nace 1756”. El conjunto trata sobre la queja de Juan Pablo Forner por la desaprobación de su drama “La cautiva española” en una carta dirigida a Ignacio López de Ayala (con una referencia a la Biblioteca de Marcelino Menéndez Pelayo), sobre el vocabulario empleado por Forner en “Los Gramáticos: historia chinesca” (con una referencia de la obra a la Biblioteca de Menéndez Pelayo), sobre las reflexiones que el autor hace en esta misma obra acerca de la enseñanza de la gramática, del estilo de Góngora celebrado en el extranjero y de la existencia de una gramática poética de la lengua, sobre la “Sátira contra los vicios introducidos en la poesía castellana” escrita por el autor y premiada por la RAE en 1782, sobre sus ideas con respecto a la política y a la democracia, sobre el estilo elocuente del autor juzgado por él mismo en el prólogo de “Oración apologética” de 1786, sobre la argumentación poco acertada con la que el autor trata de refutar la frase “En España no se piensa”, sobre el utilitarismo que profesa y sus reflexiones acerca de la libertad de pensamiento en “Oración apologética”, sobre el enfoque que debería darse a la hora de escribir la historia de España según el autor y otros aspectos en torno a los cuales reflexiona en su “Discurso sobre el modo de escribir y mejorar la historia de España” (su admiración hacia la “Crónica General” de Alfonso X el Sabio como primera historia elegante de España, las contribuciones de otras naciones a la ciencia pública, la función del oficio de la historia, la necesidad de hacer públicos los secretos de Estado cuando ya haya pasado la necesidad del secreto, la admiración a figuras históricas como Felipe IV o Fernando el Católico, y la decadencia de España), sobre el carácter mordaz y satírico del autor como polemista y su opinión acerca del siglo XVIII (todo ello descrito en un artículo del periódico “El Sol” del 28 de enero de 1926), sobre el principio de utilidad de la poesía unido al deleite defendido en “Exequias de la lengua castellana”, sobre la influencia que la escuela sevillana ejerció en su obra (etapa recordada por el escritor con nostalgia en su silva “Mi venida a Aranjuez”), y sobre su réplica al “Discurso CXIII” de “El Censor”. Se transcribe de mano de María Goyri un fragmento de “Carta de Bartolo” del autor en la ficha 20. El conjunto trata sobre las características del estilo de Forner, especialmente aquellas relacionadas con el vocabulario (fraseología, arcaísmos y neologismos), sobre los temas que aborda en “Exequias de la lengua castellana” con la indicación de las páginas de la edición de 1925 de “Clásicos Castellanos” donde aparecen (su punto de vista sobre el siglo XVIII, la censura al lenguaje seco y pedante de los poetas de este siglo, un resumen de la historia de la literatura, reflexiones sobre el galicismo, los vicios de la retórica y el teatro, un juicio contra el estilo de Feijoo, reflexiones sobre la lengua francesa, su preocupación sobre la moda en el siglo XVIII que era advenediza, entre otros). La ficha 52 recoge un listado de voces que aparecen en “Exequias de la lengua castellana” con la indicación de las páginas de la edición de 1925 de “Clásicos Castellanos” de donde se han extraído. La ficha 53 incluye dos títulos, por un lado, “Forner y la Academia” con el subepígrafe “Censuras de Forner” y, por otro, “Forner y el gongorismo”. Las fichas que vienen a continuación tratan sobre el juicio de Forner acerca de la estética literaria dieciochesca y de la anterior al siglo XVIII en “Sátira contra los vicios introducidos en la poesía castellana, en “Exequias de la lengua castellana” y en “Causas del mal gusto en la poesía” (su oposición a la poesía dramática de Lope y Calderón, el discurso contra la progenie del castellano, la censura a los imitadores del estilo extranjero, a los corruptores antiguos y modernos del buen gusto, al enciclopedismo y a los vicios literarios, la defensa del principio de utilidad de la poesía ligado al deleite, la nómina de escritores ensalzados por Forner en “Exequias de la lengua castellana”, el concepto que el autor tenía de Cervantes, y su censura contra el conceptismo). Las fichas 1, 2, 3 (escritas estas dos últimas fichas por las dos caras), 5, 6 (con una nota a lápiz: “para anotar Forner Oración apologética”), 7 (con notas a lápiz: “ap. aparte, goticismo de Forner, carácter de la época” e información tachada), 15, 16 (esta octavilla ha sido reutilizada para el recto), 20, 24 y el conjunto de fichas que va de la 46 a la 64 están escritos por María Goyri. Las fichas 10, 11, 12 y 13 están pegadas por la esquina inferior derecha. La ficha 14 es un recorte del periódico “El Sol” de 28 de enero de 1926 con un artículo sobre literatura española dedicado a Forner y el siglo XVIII. Las fichas 15, 51 y 52 recogen apuntes biográficos de Forner. La ficha 19 contiene información tachada en el vuelto que no guarda relación con la del recto. Las fichas 47 (con una nota a lápiz que remite a la página 187 de “Oración apologética”) y 48 están numeradas correlativamente de “2” a “3” y forman unidad con la ficha 46. Las fichas 49, 50 y 55 tienen anotaciones a lápiz. La ficha 51 tiene información en el vuelto que no guarda relación con la del recto porque ha sido reutilizada. Las fichas de los conjuntos que van de la 21 a la 22, de la 24 a la 44, de la 65 a la 69 y de la 70 a la 74, así como las fichas 23 y 45 son mitades de un folio dobladas en dos que constituyen un texto mecanografiado por el historiador Jaime Oliver Asín sobre los aspectos del lenguaje de Juan Pablo Forner con referencias a L. A. de Cueto, Valmar marqués de (ed.lit.): “Poetas líricos del siglo XVIII, II” (en Biblioteca de Autores Españoles, LXIII) para ilustrar con ejemplos extraídos de la obra de Forner los rasgos del lenguaje que se describen. Cada conjunto de estas fichas mecanografiadas aborda un aspecto concreto del lenguaje de Forner indicado por mano de María Goyri en el vuelto de la última ficha de cada conjunto. Las fichas 21 y 22, envolviendo la 22 a la 21, recogen ejemplos de frases literarias utilizadas por Forner en su obra poética. La ficha 22, además, está fechada en el recto por mano no identificada: “Madrid, 30 de mayo de 1927” y tiene en su vuelto el título del conjunto escrito por María Goyri: “Frases en Forner” con la referencia bibliográfica de la cual se han extraído los ejemplos. La ficha 23 recoge ejemplos de arcaísmos empleados por Forner en varios de sus romances. Esta ficha viene numerada con un “39” impreso en el recto. En el vuelto viene escrito el título de la ficha de mano de María Goyri: “Arcaísmos en Forner” con la referencia bibliográfica de la cual se han extraído los ejemplos. El conjunto de fichas que va de la 24 a la 44, todo él envuelto por esta última ficha, recoge ejemplos de neologismos utilizados por Forner en su obra. La ficha 24, que es una octavilla no mecanografiada escrita a mano por María Goyri, recoge también ejemplos de neologismos empleados por Forner y extraídos de Forner, J.P. (1759-1797): “Exequias de la lengua castellana” (ed. de Sainz y Rodríguez, Pedro, La Lectura, 1925, en Clásicos Castellanos, vol. 66). En las fichas 25 y 26 se transcriben, quizás por mano de don Ramón, los étimos griegos de las palabras “filaucia” y “kakósofos”, respectivamente. La ficha 32 tiene información en el vuelto escrita por María Goyri que guarda relación con la del recto: “Forner – Neologismos”. Dentro de este conjunto hay un grupo de fichas que va de la 33 a la 38 que trata sobre el criterio que se sigue para identificar y clasificar los neologismos que aparecen en la obra de Forner. Las fichas 34, 35 y 37 tienen anotaciones escritas con pluma por María Goyri. Las fichas que van de la 39 a la 44 siguen recogiendo ejemplos de neologismos empleados por Forner, que son voces que no aparecen en el “Diccionario de la lengua castellana” de 1780. La ficha 44 recoge neologismos que no se incluyeron en el “Diccionario de la lengua española” de 1925. Esta ficha tiene escrito en el vuelto de mano de María Goyri el título de todo el conjunto: “Neologismos de Forner” con la referencia bibliográfica de la cual se han extraído los ejemplos. La ficha 45 al igual que la 23, ambas sueltas, habla de nuevo sobre arcaísmos, en concreto, se duda sobre si clasificar como arcaísmos tres voces halladas en la obra de Forner que conservan la “f” latina. Esta ficha recoge en el vuelto de mano de María Goyri la referencia bibliográfica de la cual se han extraído las voces. El conjunto de fichas que va de la 65 a la 69, todo él envuelto por esta última ficha, trata sobre las opiniones que Forner tenía sobre el lenguaje literario del siglo XVIII, sobre la apología que hizo de Góngora y sobre el lamentable, según él, estado del idioma como consecuencia del estilo de los escritores del siglo XVIII que imitaban a los conceptistas del XVII. La ficha 69 tiene en su vuelto el título, escrito por mano de María Goyri, del conjunto: “Forner y el gongorismo” con la referencia bibliográfica de la cual se han extraído los ejemplos que ilustran el texto de las fichas de este conjunto. El conjunto que va de la 70 a la 74, todo él envuelto por esta última ficha, contiene información sobre quién mecanografió estos conjuntos de fichas, sobre los diversos contenidos que se tratan en ellas recogidos en un índice en las fichas 71 y 72 (“Rasgos generales del habla de Forner”, “El habla del XVIII y opiniones que sobre ella tuvo Forner”, “Neologismos de Forner”, “Extranjerismos”, “Arcaísmos” y “Vocabulario”) y sobre los rasgos generales del habla de Forner. Referencias bibliográficas: Forner, J.P. (1756-1797): “Carta a D. Ignacio López de Ayala, catedrático de poesía en el Colegio de S. Isidro, sobre no haberle aprobado el drama intitulado ‘La cautiva española’, año 1874” – Forner, J.P (1783): “Los Gramáticos: historia chinesca” – L. A. de Cueto, Valmar marqués de (ed.lit.): “Poetas líricos del siglo XVIII, I” (en Biblioteca de Autores Españoles, LXI) – L. A. de Cueto, Valmar marqués de (ed.lit.): “Poetas líricos del siglo XVIII, II” (en Biblioteca de Autores Españoles, LXIII) – L. A. de Cueto, Valmar marqués de (ed.lit.): “Poetas líricos del siglo XVIII, III” (en Biblioteca de Autores Españoles, LXVII) – Cotarelo y Mori, E. (1897): “Iriarte y su época” – Menéndez Pelayo, M.: “Historia de las ideas estéticas en España” – Forner, J.P. (1756-1797): “Obras de don Juan Pablo Forner recogidas y ordenadas por don Luis Villanueva” (ed. de Villanueva y Cañedo, Luis, 1844) – Forner, J.P. (1786): “Oracion apologética por la España y su merito literario: para que sirva de exornacion al discurso leido por el abate Denina en la Academia de Ciencias de Berlin, respondiendo á la qüestion Qué se debe á España?” - “Forner y el siglo XVIII”, en “El Sol” (28 de enero de 1926) – Forner, J.P. (1759-1797): “Exequias de la lengua castellana” (ed. de Sainz y Rodríguez, Pedro, La Lectura, 1925, en Clásicos Castellanos, vol. 66) - Forner, J.P. (1786): “Contestacion al ‘Discurso CXIII’ del ‘Censor’” (apéndice en Forner, J.P.: “Oracion apologética por la España y su merito literario: para que sirva de exornacion al discurso leido por el abate Denina en la Academia de Ciencias de Berlin, respondiendo á la qüestion Qué se debe á España?”) - Forner, J.P. (1790): “Carta de Bartolo, el sobrino del D. Fernando Pérez, al editor de la carta de su tio” – Forner, J.P. (1782): “Sátira contra los vicios introducidos en la poesía castellana: premiada por la Real Academia Española, en Junta que celebró el día 15 de octubre de 1782
Der frühe Basler Buchdruck
Vengono presentati i principali attori della scehna editoriale di Basilea tra Quattro e Conquecento
- …
