101,475 research outputs found
Forner-Alcaide 5 and Forner-Alcaide 13: Two New Citrus Rootstocks Released in Spain
The search for new citrus rootstocks with better performance than those currently used is the major aim of the citrus industry in many countries. New diseases, the spread of known diseases, and citrus culture under different environmental conditions force the demand for new rootstocks. Carrizo citrange [Citrus sinensis (L.) Osb. x Poncirus trifoliata (L.) Raf.], the most used rootstock in Spain, frequently shows iron chlorosis and salinity problems. Other less common rootstocks, such as Cleopatra mandarin (C. reshniHort. ex Tan.), C. volkameriana Ten. & Pasq., Swingle citrumelo (C. paradisi Macf. x P. trifoliata), and C. macrophylla Wester, do not conveniently solve the problems. Forner-Alcaide 5 (F-A 5) and Forner-Alcaide 13 (F-A 13) are two interspecific hybrids obtained through traditional hybridization by the senior author in a program for breeding citrus rootstocks at the Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias (IVIA) in Moncada (Valencia), Spain. The goals of the breeding program were to obtain new rootstocks tolerant to CTV, salinity, and lime-induced chlorosis and resistant to Phytophthora sp. (Forner and Alcaide, 1993, 1994; Forner et al., 1997
Un’utile letteratura di consumo: le Lettere critiche di Giuseppe Antonio Costantini
L’articolo cerca di mostrare se non la centralità almeno la non marginalità delle Lettere critiche e del Costantini nel panorama letterario nazionale e non solo veneto del Settecento. Costantini era un autore sincero, ispirato da un suo genuino buon senso; gli mancava l’ars, ma era sicuro di una sua chiara verità; era un cattolico attento alle istanze dell’illuminismo, si potrebbe dire, nei fatti, perché, al di là d’ogni ideologia, vedeva in modo pragmatico il progresso civile non solo nella stabilità dell’antico regime e nel rafforzamento dei valori religiosi, ma soprattutto nel bene di quell’umanità d’umile condizione alla quale egli pur guardava con occhio severo. Nella sua ottica, la ricerca della verità e la sua diffusione tramite le belle lettere eran parte di questo progresso
Maktabat Al Muthanna Baghdad Feb-May 1962
On the same date, Ali Al-Mansouri issued an official financial statement confirming that the Al-Khanji Foundation owed a total of 11.375.أصدر علي المنصوري بيانًا ماليًا رسميًا بتاريخ 25 نيسان 1962 يُفيد بأن مؤسسة الخانجي مدينة بمبلغ إجمالي قدره 11,375
An encounter between Paulo Freire and mathematics education: Maria do Carmo Domite instigated by Régis Forner
A professora Maria do Carmo Santos Domite conta ao mestrando da educação matemática Régis Forner sua vivência junto ao educador Paulo Freire –um dos maiores ícones da educação brasileira– em especial, durante sua gestão na Secretaria Municipal de Educação de São Paulo. De modo geral, Domite coloca sua reflexão na busca de Freire em situar a ação educativa na cultura do educando, no sentido de considerar/respeitar a cultura que cada um traz dentro de si –finalidades que uma professora e um professor que vêem a educação como uma prática libertadora devem perseguir. Paulo Freire publicou mais de 30 obras. A mais famosa Pedagogia do Oprimido foi publicada primeiramente em inglês em 1970 e, no Brasil, somente em 1974, hoje na 50ª edição. Freire foi exilado político de 1964 a 1980, residiu em vários países onde também contribuiu para a discussão das políticas educacionais locais. Domite, professora da Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo, vem desenvolvendo seus estudos e pesquisas em Etnomatemática sempre considerando o potencial de levar em conta a cultura dos educandos nos processos educacionais. Esta entrevista surge de uma ramificação da dissertação de mestrado de Régis Forner (Pontifícia Universidade Católica de Campinas), no qual ele buscava estabelecer as relações e influências das ideias e teorizações de Paulo Freire na Educação MatemáticaEn este documento la profesora Maria do Carmo Santos Domite entrevista al estudiante de Máster en Educación Matemática, Régis Forner, sobre las experiencias que vivió junto a uno de los mayores iconos de la educación brasileña, Paulo Freire, en especial, durante su permanencia en la Secretaría Municipal de Educación de São Paulo. Domite reflexiona en torno a la intención de Freire de situar la acción educativa en la cultura de los estudiantes, es decir, considerando y respetando la cultura que cada estudiante trae consigo y entendiendo que la meta de la Educación es perseguir la práctica de la libertad. Paulo Freire publicó más de 30 obras literarias. La más famosa es la Pedagogía del Oprimido, publicada inicialmente en Inglés en 1970, más tarde puesta a libre disposición en Brasil en 1974, y que actualmente se encuentra en su 50ª edición. Paulo Freire, exiliado entre 1964 y 1980, vivió en varios países desde donde también contribuyó al diálogo y el desarrollo de las políticas educativas locales. La profesora Domite ha llevado a cabo estudios e investigaciones en Etnomatemáticas, siempre preocupada por entender el potencial que significa considerar la cultura de los estudiantes en los procesos educativos. Esta entrevista surge de una ramificación de la tesis de Régis Forner (PUC-Campinas, en São Paulo), en la que Régis trató de establecer la relación y la influencia de las ideas y las teorías de Paulo Freire en la Educación MatemáticaProfessor Maria do Carmo Santos Domite talks to the mathematics education master student Régis Forner about her experiences along with Paulo Freire –one of the most note-worthy personalities in the history of Brazilian education– especially, while his tenure at the São Paulo Municipal Secretary of Education. In general, Domite places her reflection on Freire’s search in locating the educational action in the student's culture, that is, considering and respecting the culture that each student brings inside themselves – goals that a teacher who see education as a practice of freedom should pursue. Paulo Freire published more than 30 literary works. The most famous one is the Pedagogy of the Oppressed, initially published in English in 1970, later released in Brazil only in 1974 and it is currently in its 50th edition. Exiled between 1964 and 1980, Paulo Freire lived in several countries where he also contributed to the dialogue and development of the local educational policies. Domite, Professor of Education of the University of São Paulo has been developing her studies and researches in Ethnomathematics, always concerned about understanding the potential of taking in account the culture of the students in educational processes. This interview emerges from one ramification of the thesis of Régis Forner (PUC-Campinas in São Paulo State), in which Régis sought to establish the relationship and influence of ideas and theorizations from Paulo Freire in Mathematics Educatio
Segon registre d’Acila (Truncacila) castagni (Mollusca: Bivalvia)
Es fa el segon registre de l’espècie Acila (Truncacila) castagni Forner, 2012, ampliant la distribució
geogràfica al municipi de Puebla de Arenoso (l’Alt Millars), dins la mateixa conca sedimentària del
Maestrat. Es figura i descriu la xarnera, completant la descripció original i la diagnosi.This is the second recorded finding of the Acila (Truncacila) castagni (Forner, 2012), expanding the
geographical distribution to the municipality of Puebla de Arenoso (l’Alt Millars, NE Spain), in the
same sedimentary Maestrat Basin. The hinge is drawn and described, completing the original description
and the diagnosis
¿Por qué Raquel Forner?
Este es el primer número monográfico de la revista Estudios Curatoriales dedicado a un artista. Elegimos que fuera Raquel Forner. ¿Las razones? Varias, pero entre todas ellas la más sorprendente es la escasa bibliografía que existe sobre su obra.
Sin embargo, a la razón “académica”, con todo lo que implica, se suma otra de un carácter más personal y me disculpo por escribir aquí desde mi propia historia ya que lo hago solo en carácter de homenaje a una mujer lúcida, potente y sensible como ha sido Forner.
Hace ya muchos años, tuve el privilegio de conocerla en el Museo Nacional de Bellas Artes. La enorme sala de la primera planta estaba habitada por la fuerza de sus obras reunidas en una extensa retrospectiva. Ella estaba allí, día tras día, cuidándolas en silencio. Fui una vez a la muestra. Volví luego varias veces. Siempre la observé hasta que en un momento tomé impulso y me acerqué a hablarle. Absolutamente accesible, me impactó en la claridad de su postura, la dinámica de sus ideas y la generosidad de sus consejos en esa charla casi íntima compartida en uno de los asientos de la sala. Esto, sumado a la imagen de quien con serena fortaleza estuvo allí, con la obra, en un gesto entre amoroso y servicial que refrendaron sus palabras: “Estoy aquí cuidando mi obra, acompañándola, por si alguien quiere que le explique algo”, expresaba una toma de posición que con el tiempo pude desentrañar. Años más tarde, cuando encaminé mi carrera hacia la investigación, esa experiencia con Forner se hizo presente y orientó en muchos sentidos mis búsquedas.
En aquellos comienzos de los años ochenta, Forner había tenido la visionaria idea de establecer y poner en marcha un espacio permanente para la obra de su marido, el escultor Alfredo Bigatti, y la suya: la Fundación Forner-Bigatti que, con la cuidada atención de Sergio Domínguez Neira y de Lika, me permitieron (como a otros investigadores) acercarme al mundo de Raquel: sus lecturas, libros, revistas, con los que intuir su museo imaginario, sus partituras, sus dibujos, las pinturas, la colección de piezas artesanales de pueblos originarios reunidas junto a las piedras encontradas a la orilla del mar en las que dibujaba poniendo de relieve los ritmos visuales que ella descubría en cada una.
Distintos proyectos de investigación me llevaron a realizar muestras en la Argentina y en el exterior que incluyeron obras de Forner. Además, en 2003 presenté en el Centro Cultural de España en Buenos Aires la muestra Mujeres del mundo, centrada en aquella obra y en la serie España. Un proyecto que lamentablemente no tuvo una publicación que pudiera darle continuidad en el tiempo.
A partir de esas experiencias previas y del interés en el estudio del trabajo de Forner y en sus diferentes modos de intervención en el siglo que transitó, desarrollé el proyecto de exposición que, centrado en su trayectoria artística e intelectual, se presentó en 2013 en el MUNTREF bajo el título Raquel Forner: presagios e invenciones con el propósito de dar visibilidad a su imagen y a la dimensión humana que ella supo construir en cada una de las etapas de su trabajo. Para llevar adelante este proyecto, pusimos en marcha una dinámica propia de la articulación que buscamos generar en la UNTREF entre los espacios de formación de grado y posgrado, los de investigación y los de exhibición y se constituyó un equipo coordinado por Talía Bermejo y Natalia Silberleib integrado por estudiantes de la Maestría en Curaduría en Artes Visuales de la UNTREF para avanzar sobre el proyecto expositivo, al que se sumó Cecilia Belej para indagar sobre la actividad muralista de la artista.
La exposición presentó un conjunto importante de obras de la artista procedente de la Fundación Forner-Bigatti, del Museo de Bellas Artes de La Plata y de algunas colecciones privadas. También presentamos una selección de su biblioteca y su colección de objetos como indicios de su mundo de lecturas, intereses y derivas intelectuales y creativas. El concepto curatorial y su despliegue en sala forman parte de una de las secciones de este dossier. Trabajamos desde la perspectiva de una curaduría de investigación que permitió –entre el archivo, las obras, los testimonios y otros materiales– ajustar la cronología de su trayectoria y llevó a organizar un anexo rico en documentación producido por el equipo de estudiantes, que también integramos aquí.
A partir de esta investigación, el perfil de Forner muralista y diseñadora pudo ser identificado. Esos recorridos están también reflejados en este dossier en los trabajos de Cecilia Belej y Talía Bermejo. Asimismo, reunimos aquí dos textos que fueron escritos con anterioridad, pero que no habían sido publicados por lo que creemos que su inclusión contribuirá a dar una perspectiva más vasta de esta artista: uno de ellos es el de Marcelo Pacheco que revisa la joven Forner y el otro es el mío, centrado en la obra de los años treinta y cuarenta. Un apartado de selección bibliográfica contribuye a poner a la vista textos publicados en espacios académicos, en unos casos, o que formaron parte de publicaciones que acompañaron muestras, en otros, de modo de aportar en la construcción de una trama de lecturas posibles que orientarán seguramente futuras investigaciones.
Finalmente, el texto de María Laura Rosa aporta a esta publicación una perspectiva necesaria: la de género; en tanto el diálogo entre Francisco Lemus y Magdalena Jitrik activa, desde la mirada de una artista contemporánea, la militancia encintada en el trabajo de Forner.
Junio de 2020
 
Crítica. Historia. Novela – FORNER, JUAN PABLO (1756-1797)
Conjunto de 75 fichas formado por 1 separador y 74 fichas que forman unidad. El separador, reutilizado para el recto, tiene por título “Forner, nace 1756”. El conjunto trata sobre la queja de Juan Pablo Forner por la desaprobación de su drama “La cautiva española” en una carta dirigida a Ignacio López de Ayala (con una referencia a la Biblioteca de Marcelino Menéndez Pelayo), sobre el vocabulario empleado por Forner en “Los Gramáticos: historia chinesca” (con una referencia de la obra a la Biblioteca de Menéndez Pelayo), sobre las reflexiones que el autor hace en esta misma obra acerca de la enseñanza de la gramática, del estilo de Góngora celebrado en el extranjero y de la existencia de una gramática poética de la lengua, sobre la “Sátira contra los vicios introducidos en la poesía castellana” escrita por el autor y premiada por la RAE en 1782, sobre sus ideas con respecto a la política y a la democracia, sobre el estilo elocuente del autor juzgado por él mismo en el prólogo de “Oración apologética” de 1786, sobre la argumentación poco acertada con la que el autor trata de refutar la frase “En España no se piensa”, sobre el utilitarismo que profesa y sus reflexiones acerca de la libertad de pensamiento en “Oración apologética”, sobre el enfoque que debería darse a la hora de escribir la historia de España según el autor y otros aspectos en torno a los cuales reflexiona en su “Discurso sobre el modo de escribir y mejorar la historia de España” (su admiración hacia la “Crónica General” de Alfonso X el Sabio como primera historia elegante de España, las contribuciones de otras naciones a la ciencia pública, la función del oficio de la historia, la necesidad de hacer públicos los secretos de Estado cuando ya haya pasado la necesidad del secreto, la admiración a figuras históricas como Felipe IV o Fernando el Católico, y la decadencia de España), sobre el carácter mordaz y satírico del autor como polemista y su opinión acerca del siglo XVIII (todo ello descrito en un artículo del periódico “El Sol” del 28 de enero de 1926), sobre el principio de utilidad de la poesía unido al deleite defendido en “Exequias de la lengua castellana”, sobre la influencia que la escuela sevillana ejerció en su obra (etapa recordada por el escritor con nostalgia en su silva “Mi venida a Aranjuez”), y sobre su réplica al “Discurso CXIII” de “El Censor”. Se transcribe de mano de María Goyri un fragmento de “Carta de Bartolo” del autor en la ficha 20. El conjunto trata sobre las características del estilo de Forner, especialmente aquellas relacionadas con el vocabulario (fraseología, arcaísmos y neologismos), sobre los temas que aborda en “Exequias de la lengua castellana” con la indicación de las páginas de la edición de 1925 de “Clásicos Castellanos” donde aparecen (su punto de vista sobre el siglo XVIII, la censura al lenguaje seco y pedante de los poetas de este siglo, un resumen de la historia de la literatura, reflexiones sobre el galicismo, los vicios de la retórica y el teatro, un juicio contra el estilo de Feijoo, reflexiones sobre la lengua francesa, su preocupación sobre la moda en el siglo XVIII que era advenediza, entre otros). La ficha 52 recoge un listado de voces que aparecen en “Exequias de la lengua castellana” con la indicación de las páginas de la edición de 1925 de “Clásicos Castellanos” de donde se han extraído. La ficha 53 incluye dos títulos, por un lado, “Forner y la Academia” con el subepígrafe “Censuras de Forner” y, por otro, “Forner y el gongorismo”. Las fichas que vienen a continuación tratan sobre el juicio de Forner acerca de la estética literaria dieciochesca y de la anterior al siglo XVIII en “Sátira contra los vicios introducidos en la poesía castellana, en “Exequias de la lengua castellana” y en “Causas del mal gusto en la poesía” (su oposición a la poesía dramática de Lope y Calderón, el discurso contra la progenie del castellano, la censura a los imitadores del estilo extranjero, a los corruptores antiguos y modernos del buen gusto, al enciclopedismo y a los vicios literarios, la defensa del principio de utilidad de la poesía ligado al deleite, la nómina de escritores ensalzados por Forner en “Exequias de la lengua castellana”, el concepto que el autor tenía de Cervantes, y su censura contra el conceptismo). Las fichas 1, 2, 3 (escritas estas dos últimas fichas por las dos caras), 5, 6 (con una nota a lápiz: “para anotar Forner Oración apologética”), 7 (con notas a lápiz: “ap. aparte, goticismo de Forner, carácter de la época” e información tachada), 15, 16 (esta octavilla ha sido reutilizada para el recto), 20, 24 y el conjunto de fichas que va de la 46 a la 64 están escritos por María Goyri. Las fichas 10, 11, 12 y 13 están pegadas por la esquina inferior derecha. La ficha 14 es un recorte del periódico “El Sol” de 28 de enero de 1926 con un artículo sobre literatura española dedicado a Forner y el siglo XVIII. Las fichas 15, 51 y 52 recogen apuntes biográficos de Forner. La ficha 19 contiene información tachada en el vuelto que no guarda relación con la del recto. Las fichas 47 (con una nota a lápiz que remite a la página 187 de “Oración apologética”) y 48 están numeradas correlativamente de “2” a “3” y forman unidad con la ficha 46. Las fichas 49, 50 y 55 tienen anotaciones a lápiz. La ficha 51 tiene información en el vuelto que no guarda relación con la del recto porque ha sido reutilizada. Las fichas de los conjuntos que van de la 21 a la 22, de la 24 a la 44, de la 65 a la 69 y de la 70 a la 74, así como las fichas 23 y 45 son mitades de un folio dobladas en dos que constituyen un texto mecanografiado por el historiador Jaime Oliver Asín sobre los aspectos del lenguaje de Juan Pablo Forner con referencias a L. A. de Cueto, Valmar marqués de (ed.lit.): “Poetas líricos del siglo XVIII, II” (en Biblioteca de Autores Españoles, LXIII) para ilustrar con ejemplos extraídos de la obra de Forner los rasgos del lenguaje que se describen. Cada conjunto de estas fichas mecanografiadas aborda un aspecto concreto del lenguaje de Forner indicado por mano de María Goyri en el vuelto de la última ficha de cada conjunto. Las fichas 21 y 22, envolviendo la 22 a la 21, recogen ejemplos de frases literarias utilizadas por Forner en su obra poética. La ficha 22, además, está fechada en el recto por mano no identificada: “Madrid, 30 de mayo de 1927” y tiene en su vuelto el título del conjunto escrito por María Goyri: “Frases en Forner” con la referencia bibliográfica de la cual se han extraído los ejemplos. La ficha 23 recoge ejemplos de arcaísmos empleados por Forner en varios de sus romances. Esta ficha viene numerada con un “39” impreso en el recto. En el vuelto viene escrito el título de la ficha de mano de María Goyri: “Arcaísmos en Forner” con la referencia bibliográfica de la cual se han extraído los ejemplos. El conjunto de fichas que va de la 24 a la 44, todo él envuelto por esta última ficha, recoge ejemplos de neologismos utilizados por Forner en su obra. La ficha 24, que es una octavilla no mecanografiada escrita a mano por María Goyri, recoge también ejemplos de neologismos empleados por Forner y extraídos de Forner, J.P. (1759-1797): “Exequias de la lengua castellana” (ed. de Sainz y Rodríguez, Pedro, La Lectura, 1925, en Clásicos Castellanos, vol. 66). En las fichas 25 y 26 se transcriben, quizás por mano de don Ramón, los étimos griegos de las palabras “filaucia” y “kakósofos”, respectivamente. La ficha 32 tiene información en el vuelto escrita por María Goyri que guarda relación con la del recto: “Forner – Neologismos”. Dentro de este conjunto hay un grupo de fichas que va de la 33 a la 38 que trata sobre el criterio que se sigue para identificar y clasificar los neologismos que aparecen en la obra de Forner. Las fichas 34, 35 y 37 tienen anotaciones escritas con pluma por María Goyri. Las fichas que van de la 39 a la 44 siguen recogiendo ejemplos de neologismos empleados por Forner, que son voces que no aparecen en el “Diccionario de la lengua castellana” de 1780. La ficha 44 recoge neologismos que no se incluyeron en el “Diccionario de la lengua española” de 1925. Esta ficha tiene escrito en el vuelto de mano de María Goyri el título de todo el conjunto: “Neologismos de Forner” con la referencia bibliográfica de la cual se han extraído los ejemplos. La ficha 45 al igual que la 23, ambas sueltas, habla de nuevo sobre arcaísmos, en concreto, se duda sobre si clasificar como arcaísmos tres voces halladas en la obra de Forner que conservan la “f” latina. Esta ficha recoge en el vuelto de mano de María Goyri la referencia bibliográfica de la cual se han extraído las voces. El conjunto de fichas que va de la 65 a la 69, todo él envuelto por esta última ficha, trata sobre las opiniones que Forner tenía sobre el lenguaje literario del siglo XVIII, sobre la apología que hizo de Góngora y sobre el lamentable, según él, estado del idioma como consecuencia del estilo de los escritores del siglo XVIII que imitaban a los conceptistas del XVII. La ficha 69 tiene en su vuelto el título, escrito por mano de María Goyri, del conjunto: “Forner y el gongorismo” con la referencia bibliográfica de la cual se han extraído los ejemplos que ilustran el texto de las fichas de este conjunto. El conjunto que va de la 70 a la 74, todo él envuelto por esta última ficha, contiene información sobre quién mecanografió estos conjuntos de fichas, sobre los diversos contenidos que se tratan en ellas recogidos en un índice en las fichas 71 y 72 (“Rasgos generales del habla de Forner”, “El habla del XVIII y opiniones que sobre ella tuvo Forner”, “Neologismos de Forner”, “Extranjerismos”, “Arcaísmos” y “Vocabulario”) y sobre los rasgos generales del habla de Forner. Referencias bibliográficas: Forner, J.P. (1756-1797): “Carta a D. Ignacio López de Ayala, catedrático de poesía en el Colegio de S. Isidro, sobre no haberle aprobado el drama intitulado ‘La cautiva española’, año 1874” – Forner, J.P (1783): “Los Gramáticos: historia chinesca” – L. A. de Cueto, Valmar marqués de (ed.lit.): “Poetas líricos del siglo XVIII, I” (en Biblioteca de Autores Españoles, LXI) – L. A. de Cueto, Valmar marqués de (ed.lit.): “Poetas líricos del siglo XVIII, II” (en Biblioteca de Autores Españoles, LXIII) – L. A. de Cueto, Valmar marqués de (ed.lit.): “Poetas líricos del siglo XVIII, III” (en Biblioteca de Autores Españoles, LXVII) – Cotarelo y Mori, E. (1897): “Iriarte y su época” – Menéndez Pelayo, M.: “Historia de las ideas estéticas en España” – Forner, J.P. (1756-1797): “Obras de don Juan Pablo Forner recogidas y ordenadas por don Luis Villanueva” (ed. de Villanueva y Cañedo, Luis, 1844) – Forner, J.P. (1786): “Oracion apologética por la España y su merito literario: para que sirva de exornacion al discurso leido por el abate Denina en la Academia de Ciencias de Berlin, respondiendo á la qüestion Qué se debe á España?” - “Forner y el siglo XVIII”, en “El Sol” (28 de enero de 1926) – Forner, J.P. (1759-1797): “Exequias de la lengua castellana” (ed. de Sainz y Rodríguez, Pedro, La Lectura, 1925, en Clásicos Castellanos, vol. 66) - Forner, J.P. (1786): “Contestacion al ‘Discurso CXIII’ del ‘Censor’” (apéndice en Forner, J.P.: “Oracion apologética por la España y su merito literario: para que sirva de exornacion al discurso leido por el abate Denina en la Academia de Ciencias de Berlin, respondiendo á la qüestion Qué se debe á España?”) - Forner, J.P. (1790): “Carta de Bartolo, el sobrino del D. Fernando Pérez, al editor de la carta de su tio” – Forner, J.P. (1782): “Sátira contra los vicios introducidos en la poesía castellana: premiada por la Real Academia Española, en Junta que celebró el día 15 de octubre de 1782
Qilādat al-jawāhir fī dhikr al-Ghawth al-Rifāʻī wa-atbāʻih al-akābir
A book on Sufism on the Rifa'i way, in which the author collects virtues, conditions, dignity, sayings, behavior, method, and the realizations of the truth of Sheikh Ahmed Muhyi al-Din Abu al-Abbas al-Kabeer al-Rifa'i. Furthermore, the user talked about the widespread support he receives from his followers and the key aspects of his method
Pizzicolli, Ciriaco de’
Si presenta la biografia di Ciriaco de' Pizzicolli (Ciriaco d'Ancona), con bibliografia aggiornata al 2014
- …
