138 research outputs found

    Duchastel conventionnel [Ms. 1212]

    No full text
    1 dossier (ca. 164 f.). — Noms citats de societats populars: Société populaire de Poitiers i la Société populaire républicaine regénéree de Lusignan i de convencionals: Duchâtel, Piorry, Chauveau-Lagarde i Ingrand, entre d'altres. — Alguna esmena. — Data aprox. deduïda de la data més moderna de la documentació. — Isabel de Cabo, El fons bibliogràfic de l'Ateneu Barcelonès sobre la Revolució Francesca, Barcelona: l'Ateneu, DL 1989. — Conté: 1. Duchâtel ; 2. Ingrand ; 3. Piorry ; 4. Societats populars ; 5. Documentació sobre les eleccions a diputats a la Convenció nacional. — Recull de material de treball: extractes de correspondència, extractes de processos judicials, assemblees electorals, ressenyes, biografies, sobre la Revolució francesa

    L'aménagement hydro-électrique de la vallée d'Aure et ses conséquences géographiques

    No full text
    Malgré quelque déficience de la pluviosité, la vallée d'Aure se prêtait à un établissement aisé de l'hydro-électricité, grâce à ses ruptures de pente, à ses versants abrupts et à la présence de nombreux lacs dans le massif du Néouvielle. Son aménagement commença dès la guerre de 1914 ; toutefois, la phase essentielle a été la mise en œuvre par l'E. D. F. d'un complexe qui constituera, une fois achevé, la plus belle réalisation des Pyrénées. La vallée n'a guère profité jusqu'à présent dé la nouvelle source d'énergie dont la majeure partie est exportée. La création de l'usine d'abrasifs de Beyrède, les avantages pécuniaires du touristique et même un léger accroissement de population n'ont pu amener le renouveau économique, et compenser la disparition des anciennes industries artisanales.Ingrand Robert. L'aménagement hydro-électrique de la vallée d'Aure et ses conséquences géographiques. In: Revue géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest, tome 32, fascicule 1, 1961. pp. 35-62

    An Execution Control System for Autonomous Robots

    No full text
    This paper presents some recent developments of the LAAS architecture for autonomous mobile robots. In particular, we specify the role of the Execution Control level of this architecture. This level has a fault protection role with respect to the commands issued by the decisional level, which are transmitted to the real system (through the functional level). We introduce a new approach and a new tool inspired from the model checking domain. We present a new language to specify the model of acceptable and required states of the system (valid contexts for requests to functional module and resources usage). This language is compiled in an OBDD (Ordered Binary Decision Diagram) like structure which is then used online to check the specified constraints in real-time. Such model checking approach could be extended to check o# line more complex temporal properties of the system

    Unified Planning: Modeling, manipulating and solving AI planning problems in Python

    No full text
    Automated planning is a branch of artificial intelligence aiming at finding a course of action that achieves specified goals, given a description of the initial state of a system and a model of possible actions. There are plenty of planning approaches working under different assumptions and with different features (e.g. classical, temporal, and numeric planning). When automated planning is used in practice, however, the set of required features is often initially unclear. The Unified Planning (UP) library addresses this issue by providing a feature-rich Python API for modeling automated planning problems, which are solved seamlessly by planning engines that specify the set of features they support. Once a problem is modeled, UP can automatically find engines that can solve it, based on the features used in the model. This greatly reduces the commitment to specific planning approaches and bridges the gap between planning technology and its users

    Formule épigraphique et langue : le cas de 'hic jacet'

    No full text
    ISBN : 978-2-503-54749-7International audienceThis study, based on twelfth-to-fourteenth-century inscriptions in the west of France, tries to understand the links between formula and epigraphy, formula and language, and formula and source.1) The 'hic jacet' formula is an epigraphic and funerary Latin phrase which indicates a place of burial. Its popularity increases during the 12th, 13th, 14th centuries, linked to the rise of incised slabs. Always in initial position in the text, this formula introduces the rest of the epigraph. On effigial tombs, its location is strategic, above the dead's head. Its rise is also linked to the advent of prose. 2) Can a formula transleted in vernacular language still be recognized as a formula? The examples of 'hic jacet and anima requiescat in pace' illustrate two possibilities. The French translation of 'hic jacet, ci-gît', is very close to the Latin phrase. On the other hand, there are several translations of anima requiescat in pace, in French: 'faire pardon' and 'faire merci' are the most common. focused on mercy, they don't have the same meaning as the Latin formula and are rather an adaptation to the French language and the theological thought time. 3) 'Anima requiescat' is both inspired by the Bible (Psalm 4, 9) and the liturgy (the funeral mass) in Latin. That is why this formula is translated with difficulty. The vernacular language creates its own idiomatic expression. The author of inscriptions can also draw his inspirations from "sylloges", literary writings, oral tradition or readings of tombs. A lecary from ancient Christian epigraphy, 'hic jacet' may use all these meanings. The use of formulae in epigraphy is also an anesthetic choice. They give structure to the text. The reader expects them and recognizes them, like textual "beacons"
    corecore