1,720,961 research outputs found

    A quête for vengeance Rudra’s involvement in Ambā’s ascetic path and gender transition

    No full text
    In ancient literature androgynous figures often convey a powerful symbolism of harmony and perfection, because they embody details of both sexes in an archetypal way. In the Ambopākhyāna parvan (MBh 5.170-197.21) is represented a case of gender transition about the Kaśi’s princess Ambā being granted a boon by the often marginalised god Rudra. Several scholars devoted their inquiries to the Ambopākhyāna parvan with regards to the point of view on women’s status. Firstly, Jamison (1996) stated that the narrative core of the Ambopākhyāna’s concerning the prototypical bond between Rudra and Ambā could date back to the Vedic period. Later, Hiltebeitel (2011) agreed with her in acknowledging Rudra’s involvement in Ambā’s ascetic path, for what concerns women’s Dharma on the epic. Analogously, Custodi (2007) aligns his interpretation with these readings, but only to deal with the transsexuality theme which is also the main subject of Chakravarti’s study, even if he interprets Ambā’s austerities as “an attempt to return autonomy to a woman” (2018: 174). As far as I know, however, no one did pay attention to the ambiguities arisen from Ambā undertaking the ascetic path, despite her status of a castaway woman and the crucial detail of how she managed to be granted a very special boon by Rudra himself (cf. Scheuer 1982). Therefore, I suggest some tentative issues to further reconsider the Ambopākhyāna’s episode: even if Ambā’s purpose to perform tapas is consistently hampered, might she be considered a female alter ego of the god Rudra? Why if Ambā’s tapas is deviant, crooked (jihma), still it obtained merits? Finally, could her ascetic merits be related and compared to the boon obtained by Draupadī from Śiva? As regards the cultural milieu of gender subject in the itihāsa, Scheuer (1982) firstly established Śiva’s appearances towards virtuous female characters throughout the MBh, as for example his granting a boon to Draupadī in her previous life

    Per un’analisi preliminare della poiesi di Aśvaghoṣa: fra epica, retorica ed estetica

    No full text
    Aśvaghoṣa (I-II C.E.), the multifaceted buddhist author of the mahākāvyas Saundarananda and Buddhacarita, seems to have mastered the rhetorical devices of metaphora in absentia (rūpaka) and simile (upamā) in both of his works. These aspects will become systematised only until much later (VI-VII C.E.) and eventually investigated in contemporary cognitive linguistics studies (Black 1962; Levin 1977; Lakoff 1980). By means of a diachronic and synchronic approach, this article analyses the poetics and poiesis of the author through the lens of intertextuality and the dynamics of literary reuse in South-Asian and Buddhist literature. In this context, applying a synchronic approach means interpreting different types of rūpakas and upamās, foregrounding the author’s self-consciousness on rhetoric and stylistic forms. Similarly, the diachronic approach imposes a bidirectional criterion, namely a) the evaluation of a pre-systematised use of analogy forms in texts belonging to the epic genre (Itihāsa), and b) the assessment on already systematised analogy forms in later canonical alaṃkāraśāstras, from Bhāmaha’s Kāvyālaṃkāra (VII C.E.) to Mammaṭa’s Kāvyaprakāśa (XI C.E.)

    A possible deliberate Mahābhārata-echo in the imagery of the Buddhacarita compounded-rūpakas

    Full text link
    The main focus of the paper is to tentatively document traces of hypertextuality between the Buddhacarita and the Mahābhārata, under the assumption that Aśvaghoṣa probably knew this latter work, albeit non-definitive version of it. The selected methodological approach is a comparison between Bc and MBh in-compound-rūpakas. Indeed, since it is plausible that he benefited from an erudite court audience, Aśvaghoṣa is here assumed to take for granted that even indirect hints at MBh passages would be promptly understood. Therefore, he sometimes re-uses Mahābhārata expressions, and merely changes the word-order or replaces a single constituent in the matching figurative phrases or compounds, and sometimes plays with the MBh rūpakas in a more complex way. On the basis of the survey and analysis of all the Bc’s rūpakas and their supposed inspirational MBh source, the present inquiry tries to show how the singled-out cross-references are not only aimed at building a generic sophisticated literary pattern for his mahākāvya and his learned audience, but they are also intentionally targeted at evoking Epic heroic imagery as clues for the kingly commitment the author attributes to Buddha

    Some considerations on the epic usage of traditional Kāvya’s in-compound rūpakas padmamukha- and padmalocana-

    No full text
    In 1964 Sharma’s “Elements of Poetry in the Mahābhārata” constituted the first attempt to systematically analyse Mahābhārata’s figures of speech and to list several upamānas of similes and metaphors along with their related symbolism. Then, Brockington (1977) studied how Rāmāyaṇa’s textual stratification encompasses some kinds of alaṃkāras at a different level of sophistication. By taking into account such background, I shall present a Rāmāyaṇa and Mahābhārata-based occurrences’ survey of two renown compounds involving the lotus as upamāna sometimes listed as similes, and I shall propose to interpret them all as samastarūpakas according to classifications of early alaṃkāraśastra theorists (Gerow 1971; Bronner 2007, 2010; Candotti-Pontillo 2017). The compounds and their variants (i.e. mukhāmbuja-; kamalalocana- etc.) recur at varying density: in fact, both Epics register a low frequency of the samastarūpaka ‘lotus/face’ and, for what concerns the Mahābhārata, several occurrences take place in passages excised from the main text of the critical edition. Instead, the samastarūpaka ‘lotus/eye’ is highly recurrent and frequently referred to prominent male characters in different contexts, whereas it is used far less for portraying major and minor female characters. By showing the collected data, I propose to examine the epic usage of these compounds in order to draw an overview of the texts’ perception and reception of such metaphorical identifications which will later became signature features Kāvya’s symbolism (Smith 2002), especially for what concerns the mahākāvya genre and its origins seemingly linked to itihāsa (Lienhard 1984; Boccali 2008; Sudyka 2011)

    A possible Mahābhārata-echo in the nature centred rūpakas of Buddhacarita

    No full text
    The purpose of the present inquiry is to analyze how the cross-references to the Mahābhārata in the Buddhacarita are not only a learned literary pattern, but rather clues for the kingly commitment Aśvaghoṣa gives to Buddha. The latter is achieved by means of the imagery the poet involves, which results as being a mixture of Epic heroic poetry with the typical naturally-oriented repertoire of the Kāvya fomulas. Indeed he plays an endless game with his audience, for instance by adopting some compounds including the regal animal siṃha (e.g. siṃhagati BC 1.15, siṃhanāda BC 5.84), which respectively occur as epithets and attributes, combined with the names of the most famous heroes or princes in the Mahābhārata (e.g. MBh 6.49.27.1; 6.50.88.2; 7.99.20.2; 7.131.8.2; 7.145.6.2; 7.171.61.3; 8.19.12.2 and 9.12.24.2). He sometimes even literally re-uses Mahābhārata sentences, and merely changes the word-order or replaces a single constituent in the matching figurative phrases or compounds, such as in BC 1.69, where mohatamas sounds as a sophisticated reference to tamomoha occurring in MBh 3.160.22.1, or in BC 9.1, where bāṣpapratodābhihitau, “hit by the whip of tears” is a self-evident inspired remake of vākyapratodābhihato, “hit by the whip of words” (MBh 1.2.156)

    Le qualità del guerriero consacrato nell’Udyoga parvan come possibili tracce di un sostrato culturale indoario antico

    No full text
    Lo scenario post-vedico trova un riscontro nel Mahābhārata, che pur presentandosi come manifesto ideologico dell’ortodossia brahmanica, contiene elementi di sostrato che già Held (1935) ascrisse alla “sabhā-society” rappresentata dal fenomeno Vrātya. Nell’Udyoga Parvan emerge una società basata su una relazione dicotomica ambigua tra il varṇa dei Brahmani e quello degli Kṣatriya, non esente da reciproche influenze, che restituisce un ritratto dell'“eroe epico” come guerriero-asceta che potrebbe risalire a una realtà pre-ortodossa. Gli studi condotti da Brockington (1998), Harzer (2005), Pontillo (2016) e Vassilkov (2016) hanno dimostrato che il Mahābhārata è un’importante fonte per la ricostruzione del contesto socio-culturale Vrātya di matrice indoaria antica. Pertanto, la presente ricerca, nonostante lo scetticismo di Brodbeck (2009: 9-10) riguardo all’interpretazione dei Veda e del Mahābhārata in chiave storica, tiene conto della direzione intrapresa dagli studi nell’ultimo ventennio, e si focalizza sullo kṣatriyadharma antico sulla base della definizione di guerriero di Kuntī (5.134.15-21), dei passi legati alle qualità ascetiche dei Pāṇḍava (5.22.3-7 e 10-16; ), della presentazione di Yudhiṣṭhira come Dharmarājan (5.22.33-34; 27.7-10) e di Kṛṣṇa come modello divino di guerriero consacrato (5.66.1-15; 70.85-93). Le aspirazioni di tipo ascetico giocano infatti un ruolo importante all'interno di questa società di puruṣottamāḥ, che incarnano molte delle caratteristiche ricostruite per l’antica cultura indoaria dei Vrātya, cosicché i personaggi che vi figurano primeggiano e si distinguono per status e per eccezionali qualità guerriere e ascetico-religiose, che li assimilano più a semidèi che a esseri umani: essenziali sono i modelli insistiti di Nara e Nārāyaṇa, antecedenti dei guerrieri asceti Arjuna e Kṛṣṇa (5.94.14-20; 30-34) e il discorso di Sanatsujāta che accenna alla pratica del Brahmacarya (5.42.2-11; 44.3-4 e 14-17), da intendersi nel senso di “sequela del Brahman” avvalorato da Neri-Pontillo (2016)

    Τόποι retorici nei discorsi di due pativratā: Mandodarī e Draupadī a confronto

    No full text
    Nell’epica indiana l’arte oratoria è tenuta in grande considerazione ed è propria di figure maschili di rilievo, che disquisicono di varie questioni in materia politico-sociale e soprattutto religiosa. Al centro del presente articolo sono invece due personaggi femminili, Draupadī e Mandodarī, mogli di due protagonisti, rispettivamente del Mahābhārata e del Rāmāyaṇa. Accomunate dall’essere votate alla fedeltà e devozione al loro sposo (pativratā), ma distinte dall’essere legate l’una a un eroe vincitore e l’altra a un antieroe, ucciso per la sua malefica caparbietà, entrambe sono attrici principali di un episodio d’intenso πάθος narrativo, quando esortano e/o rimproverano i rispettivi coniugi sull’agire (o non agire) in un determinato modo. In MBh (P) 3.28-33, Draupadī dà prova della sua eloquenza nei confronti del marito Yudhiṣṭhira, considerato il Dharma personificato, incitandolo all’azione contro la fazione nemica. In R (B) 5.56.66-95 = R (G) 6.33.13-51, Mandodarī esorta Rāvaṇa a riconsegnare Sītā, evitando lo scontro con Rāma, ma senza esito, tanto che la sua seconda prova di eloquenza sarà il lamento funebre per il marito in R (B) 6.99.3-29 = R (G) 6.95.2-41. Nel tempo, tali passi sono stati interpretati dalla comunità scientifica in maniera omogenea. Hiltebeitel a più riprese (2001; 2011), Shah (2012) ma soprattutto Malinar (2007) hanno condotto analisi letterarie e culturali, per inquadrare Draupadī al di fuori della sua convenzionale connotazione di moglie devota, osservando in MBh 3.28-33 il punto di vista critico di una regina sui diritti e doveri degli kṣatriya. Per quanto concerne i discorsi di Mandodarī, la maggior parte dei lavori critici (e.g. Upadhyay e Jitatmananda, 2001) non si discosta dall’enfatizzare i tratti tradizionali della pativratā. Poiché non è noto nessun tentativo di condurre un’analisi contrastiva della dialettica dei due passi, l’oggetto della presente ricerca sarà quello di analizzare le strategie retorico-stilistiche adottate nella rappresentazione letteraria di Mandodarī e Draupadī

    Competitiveness in Sacred Learning

    Full text link
    The current notion of the Vrātyas aggressivity seems to be mainly based on certain Vedic texts that record a biased account of their history. It is usually assumed that relevant passages refer to the aggression displayed by the Vrātyas during verbal confrontations with their opponents in order to determine the correct stance on ritual matters. However, even outside the Vrātya context, competitive hospitality and violent verbal exchanges may be found in the sapiential sphere, often in the form of riddles—the so-called brahmodya. Among the sections in the Mahābhārata that demonstrate epic traces of competitiveness in the field of sacred knowledge, this paper will primarily examine the Aṣṭāvakrīya-Upākhyāna (MBh 3.132–134), which features the sole Mahābhārata reference to the term brahmodya

    Perception of Vedic ritual semantics in the Mahābhārata

    No full text
    The present paper addresses the preliminary results of a lexical evaluation concerning the instances in the Mahābhārata of some lemmata of Vedic rituals, by relying primarily on the dictionary of Vedic rituals provided by Renou 1954 and secondarily on Chitrabhanu’s 1976. The religious semantic area selected for the inquiry involves lexical entries relating to rituals, i.e. ritual offerings, purification and atonement rites, funerary rituals and soma-related ceremonies. It thus attempts to illustrate cases of studies that demonstrate how the Mahābhārata perception of Vedic ritual semantics changes, according to a theoretical background that considers some clues in the Epic as indicating a cultural stage independent from the Śrautasūtra orthopraxy. Scholars often debate the cultural reconstruction of the Mahābhārata according to the pros and cons of acknowledging references to Vedic sources in the MBh in terms of a continuum, and, moreover, it is discussed in accordance with the supposed adherence to ritual technical literature. However, to the best of my knowledge, the specific question regarding the perspective of MBh religiosity in terms of continuity with the Vedas, perceived as a revealed text, still needs dedicated research work

    Rudra’s involvement in Ambā’s liminal ascetic path

    No full text
    The Ambopakhyana is widely acknowledged as the most renowned case of liminality in the Mahabharata, especially in terms of the narrative agency of female characters. Several scholars have examined it from diverse viewpoints, especially as concerns the Vedic back- ground of the prototypical bond between Rudra and Amba. With respect to such status ▸ quaestionis, this paper mainly focuses on the ambiguities arising from Ambă undertaking the ascetic path, given her status of unmarried woman. However, first and foremost, it in- quires into the details of "how" she managed to be granted a very special boon by Ru- dra/Šiva. Hence, some tentative issues to further reconsider Amba's character as an ascetic will be advanced, mainly via reconsideration of lexical choices in selected sets of slokas in the Ambopakhyana, and through comparison with another recipient of Śiva's boon, i.e. the tapasvini Arundhati
    corecore