1,367 research outputs found
"A Stony Language: Zukofsky's Zadkine", in The Idea and The Thing in Modernist American Poetry (editor Cristina Giorcelli) - "Preface" to The Idea and The Thing in Modernist American Poetry (ed. Cristina Giorcelli).
In the "Preface" -- the editor and author of an essay-- Cristina Giorcelli explains how, thanks to Heidegger's, Schopenhauer's and Wittgenstein's categories, Modernist American poets gave visual, phonetic, and iconic relevance and, thus, "concreteness" to language in order, on the one hand, to avoid Romantic sentimentalism and Symbolic conventionalism, and, on the other, to enhance the word's semantics and polyhedrical value. The volume is eminently interdisciplinary in that poetry is studied in relation to: philosophy, the visual arts, history, and the world of classic myth. In her essay (pp.109-139) on "A Stony Language: Zukofsky's Zadkine," Cristina Giorcelli examines a long composition by the "objectivist" poet, Louis Zukofsky who -- at a crucial time in his highly innovative career -- wrote an ekphrasis centered on a sculpture by the Russian expatriate and political refugee in the United States, Ossip Zadkine, entitled "La Prisonniere." The poem has never been examined before. The essay is a close, learned analysis of the way in which Zadkine's sculpture -- with its distortions and reversals, its cleavages, and its spatial-dynamic relationship between mass and volume -- is rendered by Zukofsky's words, rhymes, rhythm, etymological and cross-linguistic puns, metonymies, anagrams, echoes, and mythological references. Furthermore, while this analysis traces Zadkine's tie to Vladimir Tatlin's aesthetics, it illustrates Zukofsky's bond to Apollinaire, James Joyce, and Gertrude Stein, while also showing Zukofsky's extraordinary and long lasting originality and impact on contemporary poets (paramount among them, the so called L=A=N=G=U=A=G=E Poets)
Data of cost-optimal solutions and retrofit design methods for school renovation in a warm climate
Abstract"Efficient Solutions and Cost-Optimal Analysis for Existing School Buildings" (Paolo Maria Congedo, Delia D’Agostino, Cristina Baglivo, Giuliano Tornese, Ilaria Zacà) [1] is the paper that refers to this article. It reports the data related to the establishment of several variants of energy efficient retrofit measures selected for two existing school buildings located in the Mediterranean area. In compliance with the cost-optimal analysis described in the Energy Performance of Buildings Directive and its guidelines (EU, Directive, EU 244,) [2,3], these data are useful for the integration of renewable energy sources and high performance technical systems for school renovation. The data of cost-efficient high performance solutions are provided in tables that are explained within the following sections.The data focus on the describe school refurbishment sector to which European policies and investments are directed. A methodological approach already used in previous studies about new buildings is followed (Baglivo Cristina, Congedo Paolo Maria, D׳Agostino Delia, Zacà Ilaria, 2015; IlariaZacà, Delia D’Agostino, Paolo Maria Congedo, Cristina Baglivo; Baglivo Cristina, Congedo Paolo Maria, D’Agostino Delia, Zacà Ilaria, 2015; Ilaria Zacà, Delia D’Agostino, Paolo Maria Congedo, Cristina Baglivo, 2015; Paolo Maria Congedo, Cristina Baglivo, IlariaZacà, Delia D’Agostino,2015) [4–8]. The files give the cost-optimal solutions for a kindergarten (REF1) and a nursery (REF2) school located in Sanarica and Squinzano (province of Lecce Southern Italy). The two reference buildings differ for construction period, materials and systems.The eleven tables provided contain data about the localization of the buildings, geometrical features and thermal properties of the envelope, as well as the energy efficiency measures related to walls, windows, heating, cooling, dhw and renewables. Output values of energy consumption, gas emission and costs are given for a financial and a macro-economic analysis.This data article provides 288 and 96 combinations for REF1 and REF2, respectively. The output values are obtained using the software ProCasaClima 2015v.2.0
The European Blue Economy Framework and Blue Bonds as new instruments of Blue Finance
In this chapter the author wants to investigate the growing relevance of the Blue Economy, considering in particular its European dimension, showing trends and drivers in creating a new Blue Economy Framework, necessary for pursuing the Goal n. 14 “Life below water” of the 17 SDGs of UN 2030 Agenda.
The Blue Economy includes not only those activities regarding the sustainable use of oceans, seas and coasts, but also all ones that make possible to exploit ocean resources more efficiently and sustainably.
In particular, the author, pointing out the necessity of the development of innovative financial instruments of Blue Finance, considers Blue Bonds as new instruments of Impact Investing able to reach this aim for re-orienting investments towards blue sustainable projects, underlining the necessary efforts for reaching a regulation of Blue Bond, actually absent, also following the Green Bond example as the most diffused Sustainable Bond.
Also the rising Blue Bond Market will be analysed, in its recent issuances of Blue Bonds at a global and European level, and considering also some issuances of Green Bonds having blue elements, pointing out how the Blue Bond Market is just moving its first steps showing some critical issues, which yet need to be solved
Maria Cristina Arellana, Georgina Estevez, and Laura Tobie
This 1965 photograph shows Maria Cristina Arellana of Havana, Cuba, Georgina Estevez and Laura Tobie, both of Caracas, Venezuela in Hubert Hayes Memorial Log Cabin. Founder and director of the Mountain Youth Jamboree, Hubert H. Hayes (1901-1964) auditioned and directed youth to perform in folk dance, music, and folk and ballad singing. The jamboree was held in the Asheville City Auditorium (now known as Thomas Wolfe Auditorium) from 1948 to 1973, and Hayes’ wife, Leona Trantham Hayes (1913-1989) continued to direct the program after his death in 1964. Hubert Hayes was an author, playwright, and alumni of Duke University
Facial Uplift: Plastic Surgery, Cosmetics, and the Retailing of Whiteness in the Work of Maria Cristina Mena
This article analyzes how Mexican American author María Cristina Mena’s short magazine fiction boldly illustrates the emerging U.S. beauty industry as effectively producing whiteness for sale in the neocolonial marketplace. Her representations of Mexican women’s use of cosmetics articulate how the beauty industry both lends structure to and is structured by the idea of race; at the same time, she reminds her audience that the impact of beauty products and services is in large part determined by the political and economic context of the goods themselves. Through the techniques of role reversals, character development and dramatic irony, Mena’s stories portray the U.S. beauty industry as a dynamic trade that exports new forms of whiteness across its southern border. Far from depicting Mexican women as passive consumers in the neocolonial marketplace, however, Mena shows how beauty products and services can be appropriated as limited yet potent acts of resistance.This article was published as Schuller, Kyla. "Facial Uplift: Plastic Surgery, Cosmetics, and the Retailing of Whiteness in the Work of Maria Cristina Mena," Journal of Modern Literature, Vol. 32, No. 4 (Summer 2009), pp. 82-104. No part of this article may be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed, in any form, by any means, electronic, mechanical, photographic, or otherwise, without the prior permission of Indiana University Press. For educational re-use, please contact the Copyright Clearance Center (508-744-3350). For all other permissions, please visit Indiana University Press' permissions page.Peer reviewe
Universality and normative systems
El presente trabajo discute un conjunto de ideas planteadas por Jorge Rodríguez en su libro Teoría analítica del derecho al analizar lasnormas jurídicas como razones para la acción. En primer lugar, presenta una crítica a las tesis sostenidas por Rodríguez respecto de aquello que significa asumir una concepción universalista de las razones que un sistema jurídico ofrece. En concreto, se critica la idea de que un sistema de normas universales ha de ser necesariamente consistente y establecer en cada caso un balance perfecto que determine qué se debe hacer considerando todos los factores relevantes. En segundo lugar, el trabajo presenta una crítica a la distinción que el autor propone entre problemas de derrotabilidad vinculados con la identificación y con la aplicación de las normas jurídicas en la medida en que ella no es coherente con la posición universalista que supuestamente él asume. Por último, se ofrecen algunos ejemplos que intentan mostrar en qué modo una concepción universalista de los sistemas jurídicos puede dar cuenta de la existencia de conflictos entre sus normas sin que ello signifique aceptar que sus normas son derrotables sobre la base de consideraciones extrasistemáticas al momento de su aplicación, i.e. sin renunciar a su tesis de que ellas ofrecen razones uniforme e invariablemente relevantes.This paper discusses a number of ideas put forward by Jorge Rodríguez in his book Teoría analítica del derecho in analyzing legal norms as reasons for action. First, I present a critique of Rodríguez's theses about what it means to adopt a universalist conception of the reasons that a legal system offers. In particular, I criticize the notion that a system of universal norms should necessarily be consistent and determine in each case a perfect balance between its norms that allows one to establish what should be done everything considered. Second, I criticize the distinction the author proposes between contestability problems related to the identification and application of legal norms as inconsistent with the universalist position he purports to advocate. Finally, some examples are given that attempt to show how a universalist conception of legal systems can explain the existence of conflicts between their universal norms without accepting that they are defeasible on the basis of extra-systematic considerations at the time of their application, that is, without abandoning the thesis that universal norms provide uniformly and invariably relevant reasons.Fil: Redondo, Maria Cristina. Universidad Nacional de Córdoba. Centro de Investigaciones Jurídicas y Sociales. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba. Centro de Investigaciones Jurídicas y Sociales; Argentin
El Tlacuache Núm. 111 (2003). 111 Año 3 (2003) diciembre. El Tlacuache
- Fiestas decembrinas por Maria Cristina Saldaña Fernández. - El Yauhtli por Margarita Avilés y Macrina Fuentes
August Strindberg’s Remaking of Áns saga bogsveigis
The article analyzes an early translation of the Old Norse saga 'Áns saga Bogsveigs' by August Strindberg. The text is a fragment (Strindberg never completed it) which is almost unknown. It has been published among his early texts by the author himself with the title I vårbrytningen 'At springtime', a title which he maintained in later editions.
This paper compares the Old Norse text with Strindberg's 'Ån Bogsveigs saga', pointing out innovations and changes and investigating their literary and cultural motivations
SRI: an insight on the evolution of its definition and a focus on the European ESG Regulation
In recent years the Sustainable Responsible Investment (SRI) has become an important part of the International Asset Management Capital Market by incorporating ESG factors into its investment selection and management processes and in its investment decisions too.
This chapter wants to analyse, through a literature review, the evolution in the definition of SRI - from “Ethical Finance” to “Socially” and “Sustainable Responsible Investment” – pointing out the principle characters of this approach to financial investment in which the research, analysis and selection of investments takes place not only on the basis of traditional economic-financial considerations, but also on the basis of environmental, social and corporate governance criteria, known also as ESG criteria.
Then the author studies how this concept has been drafted in the recent European ESG Regulatory Framework, considering the definition of “sustainable investments” indicated in recent EU regulations, such as the EU Taxonomy (Reg. 852/2020) - which realizes the Action N.1 of the EC Action Plan on Financing Sustainable Growth, issued in March 2018 - and the Sustainable Finance Disclosure Regulation (SFDR)(Reg. 2088/2019), having both the aim to increase the disclosure and the to the EU Green Deal and the Next Generation EU are changing the existing financial contest into a more sustainable one.
The analysis will show also the necessity of some adjusting measures to a complete alignment between the various definitions given in relation to the concept of “sustainable investment” in the EU regulations considered, to help MPIs in tackling greenwashing.
Some final consideration will conclude the work, indicating also some elements for further research
Writing under cover: Cristina Campo as translator of John Donne
The study of Cristina Campo’s translations offers a precious contribution to those of us who are attempting to investigate the unknown area that lies in the shadowy zone between the source text and its translation. Vittoria Guerrini, a rather solitary and reticent figure in 20th-century Italian literature, wrote under several pen names, of which her favourite was Cristina Campo, the masque she chose for her beautiful and intense translations of a small but significant collection of poems by John Donne. This paper aims at exploring Cristina Campo’s attitude towards translation and the unique relationship she established with the poets she translated. John Donne’s translations reflect a singular solidarity displaying points of affinity between two extremely complex personalities. The dialogic rapport abolishes difference in space and time, as well as difference in language, as author and translator testify the same supreme tension towards beauty, truth and perfection. Translation in this perspective is a sacred gesture of mediation
- …
