1,734,487 research outputs found
Cosentino/ConvTasNet_LibriMix_sep_noisy
Description:
This model was trained by Joris Cosentino using the librimix recipe in Asteroid. It was trained on the sep_noisy task of the LibriMix dataset.
Training config:
data:
n_src: 2
sample_rate: 8000
segment: 3
task: sep_noisy
train_dir: data/wav8k/min/train-360
valid_dir: data/wav8k/min/dev
filterbank:
kernel_size: 16
n_filters: 512
stride: 8
masknet:
bn_chan: 128
hid_chan: 512
mask_act: relu
n_blocks: 8
n_repeats: 3
skip_chan: 128
optim:
lr: 0.001
optimizer: adam
weight_decay: 0.0
positional arguments:
training:
batch_size: 24
early_stop: True
epochs: 200
half_lr: True
num_workers: 4
Results:
si_sdr: 9.944424856077259
si_sdr_imp: 11.939395359731192
sdr: 10.701526190782072
sdr_imp: 12.481757547845662
sir: 22.633644975545575
sir_imp: 22.45666740833025
sar: 11.131644100944868
sar_imp: 4.248489589311784
stoi: 0.852048619949357
stoi_imp: 0.2071994899565506
License notice:
This work "ConvTasNet_Librisep_noisyMix_sepnoisy" is a derivative of LibriSpeech ASR corpus by Vassil Panayotov, used under CC BY 4.0; of The WSJ0 Hipster Ambient Mixtures dataset by Whisper.ai, used under CC BY-NC 4.0 (Research only). "ConvTasNet_Librisep_noisyMix_sepnoisy" is licensed under Attribution-ShareAlike 3.0 Unported by Joris Cosentino
Nuova poesia ceca. Frammenti del discorso lirico di Viola Fischerová
Si delineano le tendenze della poesia ceca contemporanea, documentando l'analisi con un'antologia di voci importanti in traduzione italiana. Un saggio è dedicato all'analisi della poetica di Viola Fischerová. I due testi introducono un'antologia di traduzioni: le poesie di Viola Fischerová e di Petr Hruška sono tradotte da Annalisa Cosentino, le altre da Ivana Oviszach.Some of the most interesting Czech contemporary poets are presented in a paper illustrating the whole context of Czech poetry in the second half of the XX century. Particular attention is paid to the poetry of Viola Fischerová. Moreover, the paper introduces an anthology of verses, both in Czech and in the Italian translation. Annalisa Cosentino translated the poems by Viola Fischerová and Petr Hruška, Ivana Oviszach the other ones
Carta geologica del settore compreso tra Monte San Giovanni Campano e Rocca d'Arce (Lazio meridionale)
In: Pasquali V., Castorina F., Cipollari P., Cosentino D., Lo Mastro S. (2007) - I depositi tardo-orogenici della Valle Latina meridionale: stratigrafia e implicazioni cinematiche per l'evoluzione dell'Appennino centrale. Boll. Soc. Geol. It. 126 (1)
Collana Lezioni e letture
La collana, di taglio comparatistico, è pubblicata dalla Forum Editrice Universitaria (Udine). Fondata nel 2003, si compone di lezioni accademiche e commenti inediti di argomento letterario e linguistico, selezionati in base al loro carattere innovativo e sottoposti a peer review. Il comitato scientifico è formato da Annalisa Cosentino (Sapienza Università di Roma), Jan Wiendl (Direttore del Dipartimento di Letteratura ceca e comparatistica della Univerzita Karlova di Praga) e Petr Málek (Universität Hamburg)
Čtení o Bohumilu Hrabalovi. Rukověť otevřeného díla
Kritická reflexe Hrabalova díla je v této antologii, koncipované Annalisou Cosentino, reprezentována hlavně pracemi, které se věnují obecnějším problémům literární poetiky a snaží se Hrabalovy texty i myšlení analyzovat v souvislosti s evropskou (nebo jinak řečeno západní) kulturní a literární tradicí 20. století. Jakkoli byly do této antologie vybrány texty především s přihlédnutím k jejich zaměření na širší estetické a literární souvislosti, zaznívá v nich rovněž leccos podstatného o svébytnosti jednotlivých děl Bohumila Hrabala, ve snaze podat nejen průřez kritickou reflexí Hrabalova díla, ale snad také hrubou charakteristiku autorovy poetiky v jejím vlastním vývoji. Kromě úvodu, editorka sepsala poznámky, bibliografii a anotované rejstříky, které knihu uzavírají.The anthology, designed by Annalisa Cosentino, the first of its kind devoted to the critical reflection of Bohumil Hrabal's literary works, contains a selection of critical essays devoted to general questions of literary poetics and pursuing an analysis of Hrabal's writing and thinking within the European cultural and literary tradition of the 20th century. It offers not only a survey of the critical consideration of Hrabal's oeuvre, but also a preliminary characteristics of Hrabal's poetics in its development. An introduction to the anthology, notes, a bibliography and annotated indexes complete the book
Racconti di Malá Strana e altre storie praghesi
Traduzione, condotta con Alena Wildová Tosi, di un'antologia contenente in traduzione italiana alcuni testi della raccolta Racconti di Malá Strana e una selezione di testi narrativi e pubblicistici di Jan Neruda legati alla città di Praga e finora inediti in italiano. La traduzione è corredata di un saggio critico di Annalisa Cosentino, di una prefazione e di un apparato critico a cura di Alena Wildová Tosi.The book contains a selection from the Tales of Malá Strana and several short tales and articles by Jan Neruda in Italian translation. An essay by A. Cosentino and a preface with detailed notes by Alena Wildová Tosi complete the volume
La documentazione epigrafica di Kos in età tardoantica e bizantina
Per la parte riguardante S. Cosentino, si tratta della pubblicazione di due epigrafi bizantine di Kos, databili ai secc. IX o X
Implementation to back-projection techniques of resistivity data
In order to obtain well contrasted images by back-projection of resistivity data some modifications to the back-projection algorithm as well as the use of filtering techniques for the sensitivity matrix were proposed (Kotre 1994; Cosentino et al. 1998). To further improve the back-projection algorithm a new implementation is here suggested. Besides a subsequent filtering algorithm of the sensitivity coefficient matrix is proposed. It is aimed to increase resistivity contrasts and to reduce smoothness in tomographic final representation. Finally the proposed technique is tested on synthetic data
Prosopografia dell'Italia bizantina (493-804). P-Z, Addenda, Anonymi
Il presente studio costituisce il terzo e ultimo volume della Prosopografia dell’Italia bizantina (= PIB), in cui vengono pubblicati gli addenda ai primi due volumi (A-F, G-O), le lettere P-Z, gli Anonymi, un’appendice a cura di Elena Gritti e, infine, gli «indici di distribuzione sociale» e gli «indici di distribuzione geografica». Con esso ha termine un’opera complessivamente di oltre 1600 pagine, con una trattazione della geografia amministrativa dell’Italia bizantina, nonché sette appendici su temi prosopografici, nella quale vengono censiti circa 4600 individui attivi in uno spazio regionale che tra il 493 e il 568 comprende tutta la penisola italica, per poi restringersi alle sole province dell’Italia bizantina (inclusa la Sardegna) tra il 569 e l’804. L’indagine è rivolta all’anagrafe di laici ed ecclesiastici menzionati nelle fonti appartenenti alle seguenti categorie: militari, funzionari dell’amministrazione civile, ecclesiastici, possessores, artigiani, commercianti, monaci. Salvatore Cosentino, autore dei primi due volumi, in questo terzo volume è responsabile della redazione delle lettere P-R
- …
