1,721,131 research outputs found

    Visitando "Esta tierra jamàs serà fértil por haber parido colonos" di Daniela Ortiz

    No full text
    La denuncia, attraverso l'arte, della colonialità fa emergere situazioni di violenza legalizzata nei confronti dei migranti provenienti dalle "ex-colonie

    Pedagogía cultural para una educación hacia el encuentro

    Full text link
    La categoría de la diferencia ha sido desde siempre puesta en relación dialéctica con la categoría de la igualdad, como objetivo social a conseguir o hacia el cual tender. A pesar de los esfuerzos de los Estados y de las instituciones en esta dirección, se asiste a una continua marginación que golpea a algunos sectores de la población (inmigrantes, discapacitados, ancianos…). Por esto nos preguntamos: ¿es correcto, en el pensamiento que guía las investigaciones, las acciones educativas y sociales, contraponer diferencia e igualdad? ¿Existe alguna otra forma de interrogarnos sobre las diferencias? Escuchamos, en el trabajo cotidiano de los profesionales de la educación y de la salud que hay una urgencia: hace falta encontrar prácticas que conduzcan a vivir mejor, a hacer del Encuentro el centro del propio trabajo. Con esta contribución deseo poner sobre la mesa una de las diferencias que están en la base de nuestro ser en el mundo, la lengua madre, a partir de una experiencia concreta con las familias inmigrantes. El deseo de contribuir a la creación de un pensamiento de la mediación cultural que nos invite al encuentro con las diferencias, propias, y aquellas de los demás, es la piedra angular de este escrito.The category of difference has always been placed in a dialectic relationship to the equality category, with a social target to reach or head. Besides the efforts of States and Institutions in this sense, we see a continuous migration that hits some population's parts (migrants, disabled people, elderly, ...). We ask then: is it right, in the thought that leads researches, social and educational actions, set difference against equality? Does another method exist that can be used to question differences? We feel, inside the education and care professionals’ daily work , that there’s an urgency: we need to have Meeting. With this contribute I desire to focus one of the differences founding our being in the world, the mother language, starting from a concrete experience with migrant families. The desire to contribute in the creation of a cultural mediation’s thought that invites us to the Meeting with differences, own ones or others ones, is the line that outlines this writing.Fil: Cima, Rosanna. Academia Argentina de Letra

    Nuova cultura per nuovi anziani

    No full text
    Film inchiesta tra Italia e U.S.A. sulla cultura dell'età anziana e sui servizi per e con gli anzian

    Verso la mediazione: tracce di un percorso

    No full text
    Nella scuola dell'obbligo e nel territorio l'educazione interculturale interroga insegnati ed operatori. L'interrogazione è posta sia sui medelli di azione tra scuola e territorio, sia su quali dispositivi di lavoro per famiglie provenienti dall'Africa Sub-Sahariana

    Incontri possibili. Mediazione culturale per una pedagogia sociale

    No full text
    Il volume presenta una ricerca azione partecipata nell’ambito delle migrazioni e dei servizi educativi, sociali e sanitari, con un orizzonte teorico e metodologico interdisciplinare: pedagogia, antropologia, psicologia clinica e transculturale. Prendersi cura di una famiglia, accompagnare una bambina, un adolescente nel percorso educativo, è un lavoro complesso. Lo è ancora di più quando le lingue che danno voce alle domande e alle offerte sono tra loro differenti. Esse richiedono, in educazione, nei servizi sociali, nei percorsi di cura, di aprire una ricerca, accompagnata da un lavoro di mediazione culturale ed etnoclinica a più livelli. L’approccio scelto è di una pedagogia sociale errante che richiede di stare sui confini, cioè sui limiti e, contemporaneamente, offre posizioni aperte di ricerca

    A través de la mirada: por una pedagogía del encuentro

    No full text
    Da dove viene il nostro sguardo? Cosa vogliamo vedere? Il libro avvicina alla pedagogia decoloniale e alla pedagogia dell'incontro nei contesti socioeducativi. Riflette sulla costruzione dello sguardo in relazione all'alterità, pone in evidenza le eredità culturali che, in modo sotterraneo, si inseriscono nelle 'osservazioni' dell'altro. Propone un posizionamento critico che fa ripensare le relazioni interculturali. Le esperienze di cui si dà conto offrono una formazione che proviene da uno spazio comune e narrativo generativo di saperi situati e di indedite forme di incontro.Nos encontramos ante un poderoso y conmovedor texto para la formación y la transformación de profesionales de la educación, de servicios sociales y de cualquier persona que se dedique al trabajo de cuidados. La obra nos acerca la Pedagogía del Encuentro, desarrollada en Italia, al contexto socioeducativo español. Nos hace reflexionar sobre la construcción de nuestra mirada hacia la alteridad, con una narrativa bella y sugerente que escarba en nuestras raíces culturales para replantear nuestras relaciones interculturales. Se trata de un enfoque de referencia que aporta no solo una nueva narrativa intercultural de formación inicial y continua, sino también herramientas pedagógicas para partir de uno mismo y crear un espacio común de encuentro con el otro. Una obra fundamental en la búsqueda del sentido ético del quehacer educativo, como un devenir lleno de incertidumbres y dilemas que pueden convertirse en oportunidades de aprendizaje

    Pensare le pratiche

    No full text
    Come stare tra uguaglianze formali e differenze vitali all'interno dell'istituzione scuola? L'articolo non risponde alla domanda, mette invece al centro questa tensione che ogni insegnante ed educatore vive in ambienti multilinguistici. Invita a ripensare la "zona di sviluppo prossimale" di Vygotskij nella relazione con lingue e culture differenti

    Nuove geografie della salute

    No full text
    Il contributo mostra i passaggi teorici e pratici nella presa in carico psicosociale di famiglie migranti nell'interazione tra differenti dispositivi terapeutici, classici e tradizionali presenti in terra di immigrazione
    corecore