130,375 research outputs found

    Nineteenth-century Irish English: a corpus-based linguistic and discursive analysis

    No full text
    This is the first book to carefully analyze the linguistic conventions associated with Irish English folklore. Other books have studied linguistics in this language variety by studying letters, and all have ignored the use of folklore in constructing language conventions. This is the first book to discuss how peasants played a role in the construction of the Irish English languages. The main purpose of this volume is the study of linguistic and discursive aspects of nineteenth-century Irish-English. The purpose is to introduce new insights into the historical evolution and development of this variety of dialect. This is done through the investigation of particular texts that fit a typology that until now have never been used as a source of historical dialect material. The texts chosen are written transcriptions of oral tales narrated by Irish peasant storytellers. Reviews “The work presented by Cesiri aims to add to the study of literary corpora in the context of Irish English.” -Prof. Carolina P. Amador-Moreno, University of Extremadura “… and important contribution to the study of Irish English in the Late Modern period.” -Prof. Marina Dossena, University of Bergamo “Investigates texts that have previously never been used in historical dialectology. The author has skillfully amalgamated different methodological approaches to her work.” -Prof. Susan Kermas, University of Salent

    Investigating the development of ESP through historical corpora: the case of Archaeology articles written in English during the Late Modern period (and beyond?)

    No full text
    A number of recent linguistic contributions focus on the study of English for Specific Purposes (ESP), a discipline that studies the use of English for communicating specific and specialized knowledge in the global context. However, as specialised terms often enter the general lexicon as well, diachronic linguistic inquiry is essential to study the development of ESP as also the evolution of general English. Specific terms become, then, part of the general public’s linguistic repertoire, contributing to the spread of ‘scientific’ lexis and to the popularisation of specialized knowledge. One example of a discipline that awaits further linguistic investigation is archaeology, a field that is becoming increasingly popular among the general public both due to the desire to rediscover our ancient past and also thanks to the spread of popularised publications, journals, television programmes and movies (Clack & Brittain 2007). The investigation of a historical corpus of archaeology texts and essays is therefore important for studying the evolution of the discipline’s specific discourse in English and how the language of archaeology in English has evolved to become a distinct branch of ESP. A previous contribution (Cesiri forthcoming) considers the linguistic features of present-day cultural heritage research articles (of which archaeology constitutes an important part). In continuation of this study, my article will seek to investigate the linguistic features characterising publications in English on archaeology. I will consider in particular the beginning of the discipline, that is to say the nineteenth and early twentieth centuries, which are the core centuries in the development of scientific techniques in archaeology and it gaining a proper academic status. The study will use a corpus of archaeology texts and the corpus analysis software Wordsmith Tools 5.0 (Scott 2008). Finally, the results from this study will be compared with those from Cesiri (forthcoming): this will be essential in the investigation of disciplinary and linguistic evolution in the field of archaeology as a distinct type of ESP

    Botany texts and the popular terminology of plants during the Late Modern English period in Ireland

    No full text
    In the first part of my work on popular botanic terminology in Ireland (Cesiri 2012), I considered a 1735 text in which the author, John K’Eogh, attempted to produce a work on Irish medicinal plants in order to explain their properties to the general public who could, subsequently, use them in everyday life. The analysis of the popular names of the plants contained in the volume revealed the tendency to repeat patterns of word-formation in the terms reported as well as the use of what Gotti (2003: 73-74) defines as “nominal adjectivation, i.e. the use of a noun to specify another with an adjectival function”, a very common phenomenon in present-day specialized discourse borrowed from general language. The text examined, then, revealed a tendency typical of present-day scientific texts. The aim of the present study is to analyze the popular terms used in botany texts published in Ireland during the Late Modern English (LModE) period, in particular during the 19th century, in order to investigate whether the tendency discovered in K’Eogh (1735) was adopted also in later centuries, thus becoming typical of the specific textual genre, or whether these texts followed different patterns of word-formation. The investigation conducted in the present contribution will be important to discover possible patterns inside the textual genre of botany texts published in Ireland during the LModE period compared to those already found in the 18th-century text. This comparison and the diachronic approach undertaken in the present project might produce a finer-grained definition of the textual genre itself

    Research genres and hybridisation: a case study from research articles in the field of Cultural Heritage Studies

    No full text
    The chapter examines generic features of research articles in the field of Cultural Heritage (CH) studies, an extended (and yet under-investigated) interdisciplinary research domain consisting of different focus areas ranging from history to the arts (history and criticism) and archaeology, and including also sub-domains specifically dealing with techniques of art preservation and restoration. The purpose of this chapter is to define and describe CH research artefacts on the basis of their dominant linguistic features. In consideration of the complexity of the domain, Cesiri distinguishes CH RAs into three thematic macro-categories − namely, Archaeology (A), Art History and Criticism (AHC), Cultural Heritage Preservation and Restoration (CH Pres/Rest) − and offers a quantitative analysis of the texts primarily on the basis of the use of epistemic modality markers (hedges and boosters) which are indicative of the type of voice, the stance and the style which are recognized as appropriate and effective to represent given content material. This provides sound criteria to measure CH RAs generic hybridization (since they resort to both representation practices typical of the humanities and hard sciences) and their generic specificity
    corecore