1,721,009 research outputs found

    Elisa Bordin e Anna Scacchi (a cura di), Transatlantic Memories of Slavery: Reimagining the Past, Changing the Future

    No full text
    Review of Elisa Bordin e Anna Scacchi (a cura di), Transatlantic Memories of Slavery: Reimagining the Past, Changing the Futur

    Blackness, America nera e nuova diaspora africana

    No full text
    This issue of Acoma explores the relationship between Africa and the United States, and how it has been changing because of the so-called “new African diaspora” in the US. Whereas the historical transatlantic diaspora was marked by slavery, the recent migration from Africa at the beginning of the 2000s triggers new reflections, especially in relation to how blackness is perceived and represented in the United States

    On the Beat. Owning/Reclaiming Time against White Chronocentrism

    Full text link
    One of the most pervasive and still relatively understudied effects of European colonialism is the way in which it has used time as a tool of oppression and racialization. Colonial historiography and anthropology have indeed produced epistemologies that ensnared the West’s ‘Other’ into a temporal stasis, denying BIPOC a place in modernity and, consequently, a possible future. At the same time, the power structures that proceeded from these epistemologies have not only manifested in the creation of racial hierarchies still in place today, but they have also imposed unequal experiences of time upon subordinate subjects, delaying or hindering their access to resources, political power, and knowledge. FES 14 monographic issue collects contributions, ranging from literary studies to sociology and digital humanities, that investigate the different ways in which these submerged temporalities interact, clash, and intersect with European timeframes, rethinking modernity and its rhythms, challenging their dominance, and opening them up to non-Western, non-white (hi)stories and times

    Telling Teens about Slavery

    No full text
    Slavery has become a transnational site of memory, a dialogic battlefield that is relevant not only for the descendants of the enslaved and African diasporans in general but also for the descendants of slavers and for all those countries which have benefited from the slave trade. Because of black activism in literature and the visual arts, as well as popular culture and political circles, the dialogue on slavery, though far from expressing a unified collective memory, has become prominent in the Western public sphere and is producing compelling cultural artifacts. The amnesia that has conveniently made slavery invisible as the root cause of the persistent economic and social exclusion of people of African descent is being challenged by revisionary imaginative efforts, which aim to dislocate domesticating, reconciliatory versions of the past from the collective consciousness and to intervene in the mnemonic archive of slave societies in ways that are not merely psychologically healing, but also socially and culturally transformative. This chapter investigates the memory of slavery as it has been represented in young adult literature in the United States, Great Britain, the Caribbean and Brazil, with a focus on the post-Civil Rights period and young blacks' growing disillusionment with the dream of more equitable societies

    "Reimagining Family Trees: White Genealogies and Memories of Slavery in the United States and Cuba"

    No full text
    This essay examines white genealogies of slavery, with specific reference to the documentary Traces of the Trade, the dispute over the so-called Jefferson-Hemings controversy and the Cuban novel El polvo y el oro. By using a comparative approach, it sheds light on how a white memory of slavery, in family sagas as well as genealogical research, may contribute to the shared civic attempt at coming to terms with one of the original sins of the New World

    "Enclave/in chiave": il bilinguismo spagnolo-inglese

    No full text
    The essay discusses the status, distribution and grammar of Spanish-English bilingualism
    corecore