1,721,022 research outputs found
La vida de María Magdalena en la España de los Reyes Católicos: entre devoción, traducción y censura
La figura de la santa penitente resulta de enorme atractivo para toda la tradición medieval y se proyecta con éxito similar en el Siglo de Oro: privilegiada por Cristo, amante apasionada, conversa de una vida pecaminosa, penitente en el yermo de Tierra Santa y “apóstola” (así la denomina Álvaro de Luna), su figura ofrece un buen número de facetas que explican la extensión que ocupan su vida y milagros en las compilaciones hagiográficas. No faltan algunas pruebas de que la propia reina Isabel fue muy devota de esta santa. Los legendarios de finales del XV y del XVI tienden a ajustar la traducción del original latino a los diferentes mensajes reformistas. Es lo que sucede al final del reinado de los Reyes Católicos y durante la etapa cisneriana; al ser vertida al castellano no faltan cuidadosas operaciones de adaptación y control de la traducción para ajustar el texto a los intereses de la predicación: habrá milagros de la santa que no lleguen a ciertos legendarios castellanos y algunos otros llegarán “cum glossa” con la finalidad de ofrecer a los lectores un producto editorial y literario más cercano a los intereses de los Reyes. Se pasa revista a la figura de la Magdalena en el temprano Renacimiento castellano y, específicamente, al encuadre de la santa penitente en los grandes repertorios de vidas de santos, con atención a los modos y formas de censura.Depto. de Literaturas Hispánicas y BibliografíaFac. de FilologíaTRUEpu
Reescrituras y continuaciones de Lazarillo de Tormes en la Francia de los siglos XVI y XVII
International audienceEsta comunicación propone un acercamiento a la recepción de Lazarillo de Tormes en la Francia de los siglos XVI y XVII desde una perspectiva hipertextual. Analiza por un lado la recepción de la Segunda parte de Lazarillo de Tormes (1555): su traducción voluntariamente parcial por el primer traductor en 1560 y las reescrituras en cascada que suscitó: la de Juan de Luna en 1620, la del abad de Charnes en 1678, y una tercera versión anónima. Al margen de esta peculiar cadena de reescrituras, atentas a los gustos del público francés, esta comunicación se fija en algunos de los hipertextos a los que dio pie la primera parte de la obra picaresca en el siglo XVII, como la versión burlesca en verso del Señor de Bourneuf (1653) o la traducción libre del tratado quinto por Le Métel (1643-1644). Este estudio contempla principalmente las transformaciones de los aspectos estilísticos y genéricos de la obra, y presta especial atención a la remodelación del personaje literario del pícaro que, bajo la pluma de los escritores franceses, fue adoptando un semblante muy distinto al personaje español
Conférence: "El censor en su estudio: la labor de los calificadores del tribunal del Santo Oficio (siglos XVI-XVII)"
International audienceConferencia impartida en el marco del Seminario de investigación "Del scriptorium al obrador" . Instituto de Investigaciones Bibliotecológicas de la Información de la Universidad Nacional Autónoma de México, 202
Recension de "Diálogo y censura en el siglo XVI (España y Portugal)", Ana Vian Herrero, María José Vega Ramos, Roger Friedlein (éds.), Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 2016.
Les Langues néo-latines : revue de langues vivantes romanes (ISSN : 0184-7570), n°379Compte-rendu de lecture de "Diálogo y censura en el siglo XVI (España y Portugal)", Ana VIAN HERRERO, María José VEGA, Roger FRIEDLEIN (eds.), Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 201
Los agentes de la censura en la España de los siglos XVI y XVII - Jornada de estudio (Paris, Colegio de España, 25 de mayo de 2018)
Organización: Mathilde Albisson (CRES-LECEMO, ED 122)Este coloquio, dedicado a los diferentes actores que, en la España de los siglos XVI y XVII, se han prestado a operaciones de censura,explora una gama variada pero no exhaustiva de “censores”: los teóricos, que elaboran las bases conceptuales de la acción censoria, los calificadores inquisitoriales, los adaptadores y traductores que reescriben los textos de acuerdo a unos criterios, hasta el propio autor. Participantes: - María José Vega (Universitat Autonòma de Barcelona)- Héctor Urzáiz Tortajada (Universidad de Valladolid)-Javier Burguillo (Universidad de Barcelona)- Álvaro Bustos Tauler (Universidad Complutense de Madrid)- Cesc Esteve (Universitat de Barcelona)- Jimena Gamba Corradine (Universitat Autonòma de Barcelona)- Laura Beck Varela (Universidad Autónoma de Madrid
Reseñas
Obra ressenyada: Alain HUGON y Alexandra MERLE (eds.), Soulèvements, révoltes, révolutions dans l'empire des Habsbourg d'Espagne, XVIe-XVIIe siècle. Madrid: Casa de Velázquez, 2016
Astrología y censura inquisitorial: los pronósticos y lunarios en los Índices del siglo XVII
International audienceEsta comunicación aborda un aspecto del conflicto entre astrología y censura inquisitorial que se dio en España en torno a los siglos XVI y XVII. Un acalorado debate surgió a raíz de la publicación del Índice de libros prohibidos de 1583, en el que el Santo Oficio definió su posición: prohibía la astrología judiciaria, que chocaba con la Providencia divina y el libre albedrío, permitiendo en cambio las prácticas que daban a conocer las inclinaciones, así como lo perteneciente a la Agricultura, Navegación y Medicina. Ahora bien, en la práctica los límites entre lo permitido y lo vedado nunca fueron tan evidentes. Son esos límites los que nos proponemos trazar en esta comunicación, gracias a un estudio textual y archivístico. En esta comunicación nos centramos en el caso de los pronósticos en lengua vernácula prohibidos o expurgados por la Inquisición española en el siglo XVII. Esta literatura en lengua vulgar, de amplia difusión, estaba entonces en el punto de mira de la institución inquisitorial. En este estudio, que atiende tanto a los blancos de la censura como a los criterios de los censores, se intenta caracterizar la actitud concreta de la Inquisición frente a una literatura astrológica de amplio consumo
Libros prohibidos. Herejía y censura en la Edad Moderna [catálogo de la exposición, 14 de noviembre de 2024-19 de enero de 2025]
Esta exposición se ha realizado en colaboración con la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca y en el marco de la Prueba de Concepto, Censura, expurgación y lectura en la primera era de la imprenta. Los índices de libros prohibidos y su impacto en el patrimonio textual (PdC2022-133136-I00), que desarrolla el Seminario de Estudios sobre el Renacimiento de la Universidad Autónoma de Barcelona. Cierra el ciclo iniciado con la exposición Malos Libros que se abrió al público en la Biblioteca Nacional de España entre el 23 de noviembre de 2023 y el 11 de febrero de 2024
En mala estrella: los pronósticos astrológicos y repertorios de los tiempos censurados por la inquisición española (1632-1707)
International audienceThis paper deals with an aspect of the confrontationbetween astrology and inquisitorial censorship, which took place fromthe last third of the 16th to the 18th century: it focuses on the prognos-tications and astrological repertories that were censored by the SpanishInquisition in the 17th century. This widespread literature in vernacularlanguage was the target of the Holy Office due to its frequent incursionsinto the field of the prohibited judicial astrology. The paper investigatesthe passages that were subject to expurgation or inquisitorial suspicionand the motive of the censorship, in the light of the censorial files. Thisstudy aims to characterise the Spanish Inquisition attitude towards apopular astrological literature and to identify what is the rationale behindthe control of its abundant editorial production.Este artículo aborda un aspecto del conflicto entre astro-logía y censura inquisitorial, que se dio a partir del último tercio del siglo XVI hasta el siglo XVIII: se centra en el caso de los pronósticos y de los repertorios de los tiempos que fueron censurados por la Inquisición espa-ñola en el siglo XVII. Esta producción editorial en lengua vulgar de amplia difusión estuvo en el punto de mira del Santo Oficio por sus frecuentes incursiones en el campo de la prohibida astrología judiciaria. En este artí-culo, se examinan los pasajes que fueron objeto de expurgo o de recelo inquisitorial y se investigan los motivos por los que fueron censurados, a la luz de los expedientes de calificación y censura. El presente estudio aspira a caracterizar la actitud de la Inquisición española frente a una literatura astrológica de amplio consumo y a dilucidar lo que estaba en juego en el control de su nutrida producción editorial
El objeto-libro como espacio paralelo de expresión y de creación: la huella del lector en incunables e impresos quinientistas
International audienceEste capítulo estudia cómo el libro impreso, soporte material del texto, puede convertirse en un espacio de expresión y creación paralelamente al texto que contiene. La interrelación que se da en el acto de lectura entre texto y lector, unida a la disposición tipográfica y material del contenido, son factores que favorecen la intervención del lector en el espacio donde se plasma un texto. Este trabajo pretende examinar cómo los lectores utilizaron el espacio nuevo del libro impreso para dejar constancia de su lectura y plasmar ideas u opiniones propias, relativas o ajenas a los contenidos, de forma superpuesta o contigua a estos. Conjugando las aportaciones epistemológicas y metodológicas de la Historia cultural y de la Bibliografía material, este estudio pretende analizar estas “huellas” del lector en el soporte libro, como fuente de información sobre la recepción de un texto, así como espacio de creación autónomo cuyas producciones reflejan hábitos de lectura y constituyen fuentes sobre los perfiles de los lectores de un determinado contexto histórico-social
- …
