65,557 research outputs found

    Émile Benoit raconte ses souvenirs de jeunesse

    No full text
    Émile Benoit parle de divers sujets et raconte l'histoire de la région ainsi que son histoire personelle. Il parle de la vie quotidienne, du travail, des noms et du peuple de la région. -- Émile Benoit speaks on a variety of subjects and tells the history of the region as well as his personal history. He speaks of daily life, work, names, and the people of the region

    Enregistrement d'Émile Benoit jouant de la musique

    No full text
    Un enregistrement d'une réunion entre famille et amis, où Émile Benoit joue du violon, accompagné par Shelley Posen qui joue de la guitare. Il y a de la conversation en arrière-plan, quelqu'un qui joue les cuillères, et un atmosphère de fête. -- A recording of a gathering of family and friends, where Émile Benoit plays the fiddle, accompanied by Shelley Posen playing the guitar. There is lots of conversation in the background, someone playing the spoons, and a general festive atmosphere.Continuation du F1445/C1426-27/CD-F2054 -- Continued from F1445/C1426-27/CD-F205

    Título: Tractatus de viribus medicamentorum

    No full text
    Con: "Catalogue des livres de medecine qui se trouvent á Paris chez G. Cavelier libraire"ÍndiceEd. a cargo de Benoit Boudon. BLC atribuida a Barnard BenoitSign.: (a-b)\p8-4\s, *-**\p4\s, (A-2Q)\p8-4\s, (2R-2Z)\p8-4\s30 líneas y reclamos al final de los cuadernosFrisos, viñetas y capitales adornada

    Émile Benoit conte des contes et joue des chansons

    No full text
    Émile Benoit finit de conter «La montagne noire», puis il parle des légendes et contes de la région. Il raconte deux contes comiques et puis joue quelques chansons. -- Émile Benoit finishes telling "The black mountain”, then talks about legends and tales known in the region. He tells two comic tales and then plays a few songs.Suite du C4877 -- Continues from C487

    Catalogue Succès parisiens : Au métronome, Emile Benoit

    No full text
    Catalogue Succès parisiens : Au métronome, Emile Benoit (verso Monologue grivois). Datation provisoire médihal ; datation recherche en cours

    Catalogue Émile Benoit Éditeur - Verso Les papiers ex 2

    No full text
    Catalogue Émile Benoit Éditeur - Verso Les papiers ex 2 - datation : recherche en cours

    Phyllis Benoit parle des jeux de son enfance et des langues parlées dans la région

    No full text
    Phyllis Benoit décrit les jeux de son enfance et la manière de les jouer. Elle mentionne « jouer au loup », « la toupie », « tape la rote », et « cache l'étoile ». Elle parle aussi des comptines, des langues utilisées en jouant, et comment les enfants apprenait à parler le français. -- Phyllis Benoit describes the games she played as a child and how to play them. She mentions "jouer au loup", "la toupie", "tape la rote", et "cache l'étoile". She also speaks about childrens' rhymes, the languages used while playing, and how children learned to speak French in her community

    Émile Benoit joue ses compositions au violon

    No full text
    Émile Benoit parle de sa première commission, racontant comme il a été offert 25poureˊcrireunechanson.Ensuiteiljoueungrandnombredecompositionssurleviolon,racontantdespetiteshistoiresaˋproposdechaquemorceaudemusique.Ilnommeetjoueleschansonssuivantes:«BreakdownLeCornac»,«LereeldeClaudine»,«Surlecheminencore»,«LaJigduGaboteur»,«LereelduFestival»,«SkipperandCompany»,«LereelaˋBridgetts»,«LereelduShipInn»,«Lere^vedelaRacine»,«Madeleinesglassoflemonpie»,«Farewellaˋmonfreˋre/Lapeauducaribouclouteˊautourduncercle»,«Noe¨l»,«Valsepour[nomdunejournalistedeSt.Jeandifficileaˋcomprendre]»,«PamelasLonelyNight»,«TootsieWootsie»,deuxchansonspoursonfreˋre,etdeschansonspourbiendautresincluantJohnHuston,GeoffBlakeetChristinaSmith.Ilparledelacompositiondeplusde200chansons(dontilditavoiroublieˊunebonnequantiteˊ),delapratiqueetperformancemusicale.EˊmileBenoitditquileˊtaituntreˋsbonchanteuraussi,jusquala^gede48ans.Ilparledesavieetleschosesquilafait,despouvoirsdegueˊrison,delamaladie,delaconstructiondecerceuils,etplusieursautreschoses.EˊmileBenoitspeaksofhisfirstcommission,whenhewasoffered25 pour écrire une chanson. Ensuite il joue un grand nombre de compositions sur le violon, racontant des petites histoires à propos de chaque morceau de musique. Il nomme et joue les chansons suivantes: « Breakdown Le Cornac », « Le reel de Claudine », « Sur le chemin encore », « La Jig du Gaboteur », « Le reel du Festival », « Skipper and Company », « Le reel à Bridgett's », « Le reel du Ship Inn », « Le rêve de la Racine », « Madeleine's glass of lemon pie », « Farewell à mon frère/La peau du caribou clouté autour d'un cercle », « Noël », « Valse pour [nom d'une journaliste de St. Jean - difficile à comprendre]», « Pamela’s Lonely Night », « Tootsie Wootsie », deux chansons pour son frère, et des chansons pour bien d’autres incluant John Huston, Geoff Blake et Christina Smith. Il parle de la composition de plus de 200 chansons (dont il dit avoir oublié une bonne quantité), de la pratique et performance musicale. Émile Benoit dit qu'il était un très bon chanteur aussi, jusqu'a l'âge de 48 ans. Il parle de sa vie et les choses qu'il a fait, des pouvoirs de guérison, de la maladie, de la construction de cerceuils, et plusieurs autres choses. -- Émile Benoit speaks of his first commission, when he was offered 25 for a song. He then plays a number of his own compositions on the fiddle, telling little stories about how he came to compose each piece of music. He names and plays the following songs: “Le Cornac's Breakdown”, “ Claudine's dream”, “The Gaboteur Jig”, “Festival Jig”, “Skipper and Company”, “Bridgett's Reel”, “Ship Inn Reel”, “Racine’s Dream”, “Madeleine's glass of lemon pie”, “Brother's Farewell/Caribou skin nailed around in a circle", "Noël”, “Pamela’s Lonely Night”, “Tootsie Wootsie”, two songs he composed for his brother, and songs for many others including John Huston, Geoff Blake et Christina Smith. He talks about composing over 200 songs (stating that he has forgotten a number of them) and about practicing and performing music. Émile Benoit says that he was a good singer until the age of 48. He speaks of his live and things he's done, of healing powers, illness, building coffins and many other things

    Catalogue Émile Benoit Éditeur : Grands vins du domaine Ouvrard

    No full text
    Catalogue Émile Benoit Éditeur. Publicité Grands vins du domaine Ouvrard. Verso "Ah ! La pauvre fille !" (medihal-00544120), 1893

    Émile Benoit parle de guérison, croyances, et superstitions

    No full text
    Emile Benoit parle du «septième fils» et le pouvoir de guérir, illustrant cette croyance avec une histoire de maladie chez son propre fils qui a été guéri par un «septième fils». Il parle ensuite des sorcières, du diable, des souhaits, des esprits et d’une vision particulière qu’il a eue en 1933. Il parle aussi d'une croix d'église qui a été utilisée pour protéger les maisons. -- Émile Benoit opens with a discussion of the belief in a "seventh son" with healing powers, and illustrates it with a tale of his own son being cured by a "seventh son". He discusses witches, the devil, curses, ghosts and a particular vision he had in 1933. He also speaks of a wooden cross from a church being used to protect local homes.Suite du C5233 -- Continues from C523
    corecore