1,721,078 research outputs found
Il cammino interiore nel ciclo Palimpsesty di Vasyl' Stus
The Author translates and discusses some poems from Vasyl’ Stus’s collection Palimpsesty. The work of this major Ukrainian poet, who died in a Soviet prison in 1985, is almost unknown in Italy, while his fame in other countries is linked mainly to his dissident activity, which has been the cause of his somewhat narrow reception as a fi ghter-poet. Stus’s literary achievements are rooted in the wide tradition of European poetry and thought. The Author presents those poems, in which the lyrical subject focuses on himself and on the exploration of his inner world, condensing it in spatial and geometrical forms. The peculiar imagery of this poetic world, which is reduced to a small number of obsessively recurring motifs, is also examined. The Author hopes to arouse curiosity and interest in this little studied chapter of the Ukrainian-Slavic-European poetic history of the Twentieth century
O. Zabužko, Ju. Ševel'ov, Vybrane lystuvannja na tli doby: 1992-2002: z dodanymy tvoramy, komentarjamy, pryčynkamy do biohrafiji ta inšymy dokumentamy, Vysoka polycja, Vydavnyctvo Fakt, Kyjiv 2011, pp. 500
Vasyl' Stus and Russian Culture: A Complex Issue
This article is part of a larger project, aimed at studying the many influences and intertextual connections of Vasyl’ Stus, a key figure for contemporary Ukrainian cultural identity, with writers of both Western, Ukrainian and Russian literature. Scholarship on Stus is growing rapidly, yet on the whole it fails to grasp the breadth of his knowledge of foreign literatures. More specifically, studies on the difficult last twenty years of his life often tend to obviate a truly scientific approach to his literary heritage. For fairly obvious reasons, one of the most neglected aspects of his biography as a poet is the role of Russian language, culture and literature in his artistic development. This article argues that a detailed study of the writer's Russian readings and of the possible influence they might have had on his work would help better understand his literary genealogy, his way of thinking and his poetic work. Discussions of works and authors of Russian literature constitute a significant part of Stus's letters. Russian (Soviet) reviews and translations were often for him the key to various foreign literatures and cultures. Russian writers and thinkers aroused his interest in a particular, “privileged” way. Special attention is also paid to the role of Donbas culture in shaping the identity of the young Stus
A History of Russian Literary Theory and Criticism: the Soviet Age and Beyond, a cura di Evgeny Dobrenko and Galin Tihanov, Pittsburgh, University of Pittsburgh Press, 2011
K probleme avtobiografičeskogo pročtenija poetičeskogo teksta : na materiale recepcii tvorčestva Mariny Cvetaevoj i Vasilja Stusa
K. Azadovskij, Ril'ke i Rossija : stat'i i publikacii, Novoe Literaturnoe Obozrenie, Moskva 2011 (= Naučnoe priloženie, XCV), pp. 419
M. Cvetaeva, A Rainer Maria Rilke nelle sue mani, a cura di M. Rea, Firenze, Passigli, 2012, 144 p.
S. Merlo, Russia e Georgia : ortodossia, dinamiche imperiali e identità nazionale (1801-1991), Guerini e Associati, Milano 2010, pp. 306.
A. Žolkovskij, Poetika Pasternaka : invarianty, struktury, interteksty, Novoe literaturnoe obozrenie, Moskva 2011 (= Naučnoe priloženie, XCVI), pp. 608
A. Kwiatkowska, „Tradycja, rzecz osobista”. Julian Przyboś wobec dziedzictwa poezji, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2012, (Seria Filologia Polska, 134), pp. 312
- …
